msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ProcessMaker (Branch 3.2.2)\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:08:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Colosa Developers Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer_Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Country: \n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # TRANSLATION # LABEL/LOGIN #: LABEL/LOGIN msgid "Login" msgstr "Login" # TRANSLATION # LABEL/CASES #: LABEL/CASES msgid "Cases" msgstr "Cases" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_HAVENT_RIGHTS_PAGE #: LABEL/ID_USER_HAVENT_RIGHTS_PAGE msgid "User does not have rights on this page." msgstr "User does not have rights on this page." # TRANSLATION # LABEL/ID_WRONG_PASS #: LABEL/ID_WRONG_PASS msgid "Wrong password" msgstr "Wrong password" # TRANSLATION # LABEL/ABOUT #: LABEL/ABOUT msgid "About" msgstr "About" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAP_MESSAGES #: LABEL/ID_PROCESSMAP_MESSAGES msgid "Messages" msgstr "Messages" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/demo #: JAVASCRIPT/demo msgid "test javaScript" msgstr "test javaScript" # TRANSLATION # LABEL/ID_AVAILABLE_TRIGGERS #: LABEL/ID_AVAILABLE_TRIGGERS msgid "Available Triggers" msgstr "Available Triggers" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOGOUT #: LABEL/ID_LOGOUT msgid "Logout" msgstr "Logout" # TRANSLATION # LABEL/ID_MY_ACCOUNT #: LABEL/ID_MY_ACCOUNT msgid "My account" msgstr "My account" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERS #: LABEL/ID_USERS msgid "Users" msgstr "Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES #: LABEL/ID_CASES msgid "HOME" msgstr "HOME" # TRANSLATION # LABEL/ID_APPLICATIONS #: LABEL/ID_APPLICATIONS msgid "DESIGNER" msgstr "DESIGNER" # TRANSLATION # LABEL/ID_RULES_AND_USER_GROUPS #: LABEL/ID_RULES_AND_USER_GROUPS msgid "Rules and user groups" msgstr "Rules and user groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_USER_OF_TASK #: LABEL/ID_ADD_USER_OF_TASK msgid "Last executor of the task" msgstr "Last executor of the task" # TRANSLATION # LABEL/ID_END_OF_PROCESS #: LABEL/ID_END_OF_PROCESS msgid "End of process" msgstr "End of process" # TRANSLATION # LABEL/ID_TAREA_COLGANTE #: LABEL/ID_TAREA_COLGANTE msgid "Leaf task" msgstr "Leaf task" # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENTS #: LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENTS msgid "Output Documents" msgstr "Output Documents" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_OUTDOC #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_OUTDOC msgid "Do you want to delete this output document ?" msgstr "Do you want to delete this output document ?" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_RECORDS_FOUND #: LABEL/ID_NO_RECORDS_FOUND msgid "No records found" msgstr "No records found" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORMS #: LABEL/ID_DYNAFORMS msgid "DynaForms" msgstr "DynaForms" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_EDITOR #: LABEL/ID_DYNAFORM_EDITOR msgid "DynaForm Editor" msgstr "DynaForm Editor" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_RESET_TEMPLATE #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_RESET_TEMPLATE msgid "Are you sure you want to restore the default template ?" msgstr "Are you sure you want to restore the default template ?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_FIELD #: LABEL/ID_ADD_FIELD msgid "Add field" msgstr "Add field" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_FIELD #: LABEL/ID_EDIT_FIELD msgid "Edit Field" msgstr "Edit Field" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_FIELD_SURE #: LABEL/ID_DELETE_FIELD_SURE msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "Are you sure you want to delete this field?" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT #: LABEL/ID_EDIT msgid "Edit" msgstr "Edit" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE #: LABEL/ID_DELETE msgid "Delete" msgstr "Delete" # TRANSLATION # LABEL/ID_UP #: LABEL/ID_UP msgid "Up" msgstr "Up" # TRANSLATION # LABEL/ID_DOWN #: LABEL/ID_DOWN msgid "Down" msgstr "Down" # TRANSLATION # LABEL/ID_PAGE #: LABEL/ID_PAGE msgid "Page" msgstr "Page" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_DYNAFORM #: LABEL/ID_NEW_DYNAFORM msgid "New DynaForm." msgstr "New DynaForm." # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_DYNAFORM #: LABEL/ID_EDIT_DYNAFORM msgid "Edit DynaForm" msgstr "Edit DynaForm" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_DYNAFORM #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_DYNAFORM msgid "Do you want to delete this DynaForm ?" msgstr "Do you want to delete this DynaForm ?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_MESSAGE #: LABEL/ID_ADD_MESSAGE msgid "Add message" msgstr "Add message" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGES #: LABEL/ID_MESSAGES msgid "[LABEL/ID_MESSAGES] Messages" msgstr "Messages" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_MESSAGE #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_MESSAGE msgid "Do you want to delete this message?" msgstr "Do you want to delete this message?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTIVE #: LABEL/ID_ACTIVE msgid "Active" msgstr "Active" # TRANSLATION # LABEL/ID_INACTIVE #: LABEL/ID_INACTIVE msgid "Inactive" msgstr "Inactive" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_PROCESS #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_PROCESS msgid "Do you want to delete this process ?" msgstr "Do you want to delete this process ?" # TRANSLATION # LABEL/ID_VIEW #: LABEL/ID_VIEW msgid "View" msgstr "View" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_USER #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_USER msgid "Do you want to delete this user ?" msgstr "Do you want to delete this user ?" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERS_LIST #: LABEL/ID_USERS_LIST msgid "[LABEL/ID_USERS_LIST] Users" msgstr "Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_REGISTERED #: LABEL/ID_USER_REGISTERED msgid "User name already exists" msgstr "User name already exists" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_ERROR_USR_USERNAME #: LABEL/ID_MSG_ERROR_USR_USERNAME msgid "User name required!" msgstr "User name required!" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_ERROR_DUE_DATE #: LABEL/ID_MSG_ERROR_DUE_DATE msgid "Due date required!" msgstr "Due date required!" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_PASS_SAME_OLD_PASS #: LABEL/ID_NEW_PASS_SAME_OLD_PASS msgid "The confirm password must be the same!" msgstr "The confirm password must be the same!" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_INPUTDOCS #: LABEL/ID_NEW_INPUTDOCS msgid "New Input Document" msgstr "New Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_INPUTDOCS #: LABEL/ID_EDIT_INPUTDOCS msgid "Edit Input Document" msgstr "Edit Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_DOCUMENT #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_DOCUMENT msgid "Do you want to delete this document ?" msgstr "Do you want to delete this document ?" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_TRIGGERS #: LABEL/ID_NEW_TRIGGERS msgid "New Trigger" msgstr "New Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_TRIGGERS #: LABEL/ID_EDIT_TRIGGERS msgid "Edit Trigger" msgstr "Edit Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_TRIGGER #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_TRIGGER msgid "Do you want to delete this trigger?" msgstr "Do you want to delete this trigger?" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP #: LABEL/ID_GROUP msgid "Group" msgstr "Group" # TRANSLATION # LABEL/ID_DE_ASSIGN #: LABEL/ID_DE_ASSIGN msgid "Remove" msgstr "Remove" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DEASIGN_USER_MESSAGE #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DEASIGN_USER_MESSAGE msgid "Are you sure you want to remove this user?" msgstr "Are you sure you want to remove this user?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_ERROR_PRO_TITLE #: LABEL/ID_MSG_ERROR_PRO_TITLE msgid "Process title required!" msgstr "Process title required!" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK #: LABEL/ID_TASK msgid "Task" msgstr "Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONDITION #: LABEL/ID_CONDITION msgid "Condition" msgstr "Condition" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_WEBBOT #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_WEBBOT msgid "Are you sure you want to delete this webbot?" msgstr "Are you sure you want to delete this webbot?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_EDITOR_SAVE_CHANGES #: LABEL/ID_DYNAFORM_EDITOR_SAVE_CHANGES msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Do you want to save changes?" # TRANSLATION # LABEL/ID_REQUEST_DOCUMENTS #: LABEL/ID_REQUEST_DOCUMENTS msgid "Input Documents" msgstr "Input Documents" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEBBOT #: LABEL/ID_WEBBOT msgid "Webbots" msgstr "Webbots" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD #: LABEL/ID_ADD msgid "Add" msgstr "Add" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_HAVENT_RIGHTS_SYSTEM #: LABEL/ID_USER_HAVENT_RIGHTS_SYSTEM msgid "User does not have access to the system" msgstr "User does not have access to the system" # TRANSLATION # LABEL/ID_START_CASE #: LABEL/ID_START_CASE msgid "New" msgstr "New" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_GROUP #: LABEL/ID_NEW_GROUP msgid "[LABEL/ID_NEW_GROUP] New" msgstr "New" # TRANSLATION # LABEL/ID_MEMBERS #: LABEL/ID_MEMBERS msgid "Members" msgstr "Members" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_GROUP #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_GROUP msgid "Are you sure you want to delete this group?" msgstr "Are you sure you want to delete this group?" # TRANSLATION # LABEL/ID_INCORRECT_EMAIL #: LABEL/ID_INCORRECT_EMAIL msgid "Your E-mail address is not valid." msgstr "Your E-mail address is not valid." # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NOT_REGISTERED #: LABEL/ID_USER_NOT_REGISTERED msgid "User not registered!" msgstr "User not registered!" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_INACTIVE #: LABEL/ID_USER_INACTIVE msgid "User inactive!" msgstr "User inactive!" # TRANSLATION # LABEL/ID_CANNOT_CHANGE_STATUS_ADMIN_USER #: LABEL/ID_CANNOT_CHANGE_STATUS_ADMIN_USER msgid "Can't change the status of the Administrator!" msgstr "Can't change the status of the Administrator!" # TRANSLATION # LABEL/ID_CANNOT_DELETE_ADMIN_USER #: LABEL/ID_CANNOT_DELETE_ADMIN_USER msgid "Can't delete the administrator!" msgstr "Can't delete the administrator!" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN #: LABEL/ID_ASSIGN msgid "Assign" msgstr "Assign" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_SCREEN #: LABEL/ID_ASSIGN_SCREEN msgid "Assign Screen" msgstr "Assign Screen" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_TASK #: LABEL/ID_ASSIGN_TASK msgid "Assign Task/Event" msgstr "Assign Task/Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD #: LABEL/ID_UPLOAD msgid "Upload" msgstr "Upload" # TRANSLATION # LABEL/ID_GENERATE #: LABEL/ID_GENERATE msgid "Generate" msgstr "Generate" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_ELEMENT #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_ELEMENT msgid "Approval of consolidated tasks" msgstr "Approval of consolidated tasks" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TRIGGERS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TRIGGERS msgid "Triggers" msgstr "Triggers" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_OUTPUT_DOCUMENTS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_OUTPUT_DOCUMENTS msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_OUTPUT_DOCUMENTS] Output Documents" msgstr "Output Documents" # TRANSLATION # LABEL/DRAFT #: LABEL/DRAFT msgid "High" msgstr "High" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAP_DYNAFORMS #: LABEL/ID_PROCESSMAP_DYNAFORMS msgid "[LABEL/ID_PROCESSMAP_DYNAFORMS] DynaForms" msgstr "DynaForms" # TRANSLATION # LABEL/ID_ATTACH #: LABEL/ID_ATTACH msgid "Attach" msgstr "Attach" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_CASES #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_CASES msgid "Are you sure you want to delete all selected cases?" msgstr "Are you sure you want to delete all selected cases?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALL #: LABEL/ID_ALL msgid "All" msgstr "All" # TRANSLATION # LABEL/ID_CANCELLED #: LABEL/ID_CANCELLED msgid "Canceled" msgstr "Canceled" # TRANSLATION # LABEL/ID_FINISHED #: LABEL/ID_FINISHED msgid "Finished" msgstr "Finished" # TRANSLATION # LABEL/ID_PAUSED #: LABEL/ID_PAUSED msgid "Paused" msgstr "Paused" # TRANSLATION # LABEL/ID_DERIVED #: LABEL/ID_DERIVED msgid "Sent" msgstr "Sent" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_SENT #: LABEL/ID_NOT_SENT msgid "Not sent" msgstr "Not sent" # TRANSLATION # LABEL/ID_DRAFT #: LABEL/ID_DRAFT msgid "Draft" msgstr "Draft" # TRANSLATION # LABEL/ID_COMPLETED #: LABEL/ID_COMPLETED msgid "Completed" msgstr "Completed" # TRANSLATION # LABEL/ID_TO_DO #: LABEL/ID_TO_DO msgid "To do" msgstr "To do" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_ENTER_COMMENTS #: LABEL/ID_PLEASE_ENTER_COMMENTS msgid "Please enter comments!" msgstr "Please enter comments!" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_SELECT_FILE #: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_FILE msgid "Please select the file to attach!" msgstr "Please select the file to attach!" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROPERTIES #: LABEL/ID_PROPERTIES msgid "Properties" msgstr "Properties" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPTY #: LABEL/ID_EMPTY msgid "empty" msgstr "empty" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT #: LABEL/ID_SELECT msgid "Select" msgstr "Select" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEARCH #: LABEL/ID_SEARCH msgid "Search" msgstr "Search" # TRANSLATION # LABEL/ID_REQUIRED_FIELD #: LABEL/ID_REQUIRED_FIELD msgid "Required Field" msgstr "Required Field" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGERS #: LABEL/ID_TRIGGERS msgid "[LABEL/ID_TRIGGERS] Triggers" msgstr "Triggers" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPEN #: LABEL/ID_OPEN msgid "Open" msgstr "Open" # TRANSLATION # LABEL/ID_STEPS #: LABEL/ID_STEPS msgid "Steps" msgstr "Steps" # TRANSLATION # LABEL/ID_INFORMATION #: LABEL/ID_INFORMATION msgid "Information" msgstr "Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTIONS #: LABEL/ID_ACTIONS msgid "Actions" msgstr "Actions" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_INFORMATION #: LABEL/ID_PROCESS_INFORMATION msgid "Process Information" msgstr "Process Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_INFORMATION #: LABEL/ID_TASK_INFORMATION msgid "Task Information" msgstr "Task Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_CANCEL_CASE #: LABEL/ID_CANCEL_CASE msgid "Cancel Case" msgstr "Cancel Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_YOU_ARE_FIRST_STEP #: LABEL/ID_YOU_ARE_FIRST_STEP msgid "You are in the first step!" msgstr "You are in the first step!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/EDIT_PROCESS #: JAVASCRIPT/EDIT_PROCESS msgid "Edit process" msgstr "Edit process" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/curriculum #: JAVASCRIPT/curriculum msgid "Resume" msgstr "Resume" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_OPEN_SEARCH #: JAVASCRIPT/ID_OPEN_SEARCH msgid "Advanced Search" msgstr "Advanced Search" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CLOSE_SEARCH #: JAVASCRIPT/ID_CLOSE_SEARCH msgid "Close Search" msgstr "Close Search" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_URL_OF_LINK #: JAVASCRIPT/ID_URL_OF_LINK msgid "Enter the URL for the link" msgstr "Enter the URL for the link" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_FONT_COLOR #: JAVASCRIPT/ID_FONT_COLOR msgid "Change text color" msgstr "Change text color" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_HILITE_COLOR #: JAVASCRIPT/ID_HILITE_COLOR msgid "Highlight Color" msgstr "Highlight Color" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_INSERT_HTML #: JAVASCRIPT/ID_INSERT_HTML msgid "Insert HTML code" msgstr "Insert HTML code" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_IMAGE_URI #: JAVASCRIPT/ID_IMAGE_URI msgid "Image URI" msgstr "Image URI" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_FONT_NAME #: JAVASCRIPT/ID_FONT_NAME msgid "Font Name" msgstr "Font Name" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_FONT_SIZE #: JAVASCRIPT/ID_FONT_SIZE msgid "Font Size" msgstr "Font Size" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_BACKGROUND_COLOR #: JAVASCRIPT/ID_BACKGROUND_COLOR msgid "Background color" msgstr "Background color" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_WHICH_BLOCK #: JAVASCRIPT/ID_WHICH_BLOCK msgid "Block" msgstr "Block" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SEQUENTIAL #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SEQUENTIAL msgid "Sequential" msgstr "Sequential" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SELECTION #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SELECTION msgid "Selection" msgstr "Selection" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EVALUATION #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EVALUATION msgid "Evaluation" msgstr "Evaluation" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_FORK #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_FORK msgid "Parallel (fork)" msgstr "Parallel (fork)" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_EVALUATION_FORK #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_EVALUATION_FORK msgid "Parallel by Evaluation (fork)" msgstr "Parallel by Evaluation (fork)" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_JOIN #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_JOIN msgid "Parallel (join)" msgstr "Parallel (join)" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_INPUT_DOCUMENTS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_INPUT_DOCUMENTS msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_INPUT_DOCUMENTS] Input Documents" msgstr "Input Documents" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_LOADING #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_LOADING msgid "Loading......" msgstr "Loading......" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EDIT_PROCESS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EDIT_PROCESS msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EDIT_PROCESS] Edit process" msgstr "Edit process" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_ADD_TASK #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_ADD_TASK msgid "Add task" msgstr "Add task" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_ADD_TEXT #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_ADD_TEXT msgid "Add text" msgstr "Add text" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_HORIZONTAL_LINE #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_HORIZONTAL_LINE msgid "Horizontal line" msgstr "Horizontal line" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_VERTICAL_LINE #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_VERTICAL_LINE msgid "Vertical line" msgstr "Vertical line" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_ALL_LINES #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_ALL_LINES msgid "Delete all lines" msgstr "Delete all lines" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONFIRM_DELETE_ALL_LINES #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONFIRM_DELETE_ALL_LINES msgid "Do you want to delete the guide lines?" msgstr "Do you want to delete the guide lines?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PROMPT_RENAME_TEXT #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PROMPT_RENAME_TEXT msgid "Rename to:" msgstr "Rename to:" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_STEPS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_STEPS msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_STEPS] Steps" msgstr "Steps" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_STEPS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_STEPS msgid "Steps of:" msgstr "Steps of:" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONDITIONS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONDITIONS msgid "Conditions" msgstr "Conditions" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_USERS_AND_GROUPS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_USERS_AND_GROUPS msgid "Users & User Groups" msgstr "Users & User Groups" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_WORKFLOW_PATTERNS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_WORKFLOW_PATTERNS msgid "Routing rule" msgstr "Routing rule" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_TASK #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_TASK msgid "Delete task" msgstr "Delete task" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONFIRM_DELETE_TASK #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONFIRM_DELETE_TASK msgid "Do you want to delete the task:" msgstr "Do you want to delete the task:" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PROPERTIES #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PROPERTIES msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PROPERTIES] Properties" msgstr "Properties" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK] Task" msgstr "Task" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SUBMIT #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SUBMIT msgid "Save" msgstr "Save" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CANCEL #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CANCEL msgid "Cancel" msgstr "Cancel" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_DEFINITION #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_DEFINITION msgid "Definition" msgstr "Definition" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_ASSIGNMENTS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_ASSIGNMENTS msgid "Assignment rules" msgstr "Assignment rules" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_TIMING #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_TIMING msgid "Timing control" msgstr "Timing control" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_PERMISSIONS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_PERMISSIONS msgid "Permissions" msgstr "Permissions" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_LABELS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_LABELS msgid "Case Labels" msgstr "Case Labels" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_GUIDE #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_GUIDE msgid "Delete line" msgstr "Delete line" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EDIT_TEXT #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EDIT_TEXT msgid "Edit text" msgstr "Edit text" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_TEXT #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_TEXT msgid "Delete text" msgstr "Delete text" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EDIT_TEXT_CHANGE_TO #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EDIT_TEXT_CHANGE_TO msgid "Change to:" msgstr "Change to:" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONFIRM_WORKFLOW_PATTERN_CHANGE #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONFIRM_WORKFLOW_PATTERN_CHANGE msgid "Are you sure you want to change the routing rule?" msgstr "Are you sure you want to change the routing rule?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_NEW_TASK #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_NEW_TASK msgid "New task" msgstr "New task" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TEXT #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TEXT msgid "Text:" msgstr "Text:" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_STEP #: LABEL/ID_NEW_STEP msgid "New Step" msgstr "New Step" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_SAVED #: JAVASCRIPT/ID_SAVED msgid "DynaForm is now saved" msgstr "DynaForm is now saved" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EXIT_WITHOUT_SAVING #: JAVASCRIPT/ID_EXIT_WITHOUT_SAVING msgid "Exit without saving?" msgstr "Exit without saving?" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_CHART #: LABEL/ID_GROUP_CHART msgid "Group Chart" msgstr "Group Chart" # TRANSLATION # LABEL/ID_WITHOUT_RESUME #: LABEL/ID_WITHOUT_RESUME msgid "Without resume!" msgstr "Without resume!" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_RESUME #: LABEL/ID_NO_RESUME msgid "The user doesn't have a resume." msgstr "The user doesn't have a resume." # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_DERIVATION_RULE #: LABEL/ID_NO_DERIVATION_RULE msgid "Process definition error: All conditions in parallel evaluation routing rule evaluated to false, so workflow has stopped. Please change the definition of the parallel evaluation routing rule." msgstr "Process definition error: All conditions in parallel evaluation routing rule evaluated to false, so workflow has stopped. Please change the definition of the parallel evaluation routing rule." # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_USERS #: LABEL/ID_NO_USERS msgid "The task doesn't have any users." msgstr "The task doesn't have any users." # TRANSLATION # LABEL/ID_CANCEL #: LABEL/ID_CANCEL msgid "[LABEL/ID_CANCEL] Cancel" msgstr "Cancel" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_MAP #: LABEL/ID_PROCESS_MAP msgid "Process Map" msgstr "Process Map" # TRANSLATION # LABEL/ID_BEFORE_ASSIGNMENT #: LABEL/ID_BEFORE_ASSIGNMENT msgid "Before Assignment" msgstr "Before Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_BEFORE_DERIVATION #: LABEL/ID_BEFORE_DERIVATION msgid "Before Routing" msgstr "Before Routing" # TRANSLATION # LABEL/ID_AFTER_DERIVATION #: LABEL/ID_AFTER_DERIVATION msgid "After Routing" msgstr "After Routing" # TRANSLATION # LABEL/ID_BEFORE #: LABEL/ID_BEFORE msgid "Before" msgstr "Before" # TRANSLATION # LABEL/ID_AFTER #: LABEL/ID_AFTER msgid "After" msgstr "After" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_TRANSFER_HISTORY #: JAVASCRIPT/ID_TRANSFER_HISTORY msgid "Transfer History" msgstr "Transfer History" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRANSFER_HISTORY #: LABEL/ID_TRANSFER_HISTORY msgid "[LABEL/ID_TRANSFER_HISTORY] Transfer History" msgstr "Transfer History" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLED #: LABEL/ID_ENABLED msgid "Enabled" msgstr "Enabled" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_NO_DERIVATIONS_DEFINED #: JAVASCRIPT/ID_NO_DERIVATIONS_DEFINED msgid "No routings were defined." msgstr "No routings were defined." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROWS #: LABEL/ID_ROWS msgid "Rows" msgstr "Rows" # TRANSLATION # LABEL/ID_MEMBER #: LABEL/ID_MEMBER msgid "Member" msgstr "Member" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER #: LABEL/ID_USER msgid "User" msgstr "User" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILE_TOO_BIG #: LABEL/ID_FILE_TOO_BIG msgid "The file is too big to upload!" msgstr "The file is too big to upload!" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_CONDITIONS_OF_STEP #: LABEL/ID_EDIT_CONDITIONS_OF_STEP msgid "Edit step conditions" msgstr "Edit step conditions" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVE_DERIVATION_RULES_BEFORE_CLOSING #: LABEL/ID_SAVE_DERIVATION_RULES_BEFORE_CLOSING msgid "Save changes to the routing rules before closing?" msgstr "Save changes to the routing rules before closing?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_SAVE_DERIVATION_RULES_BEFORE_CLOSING #: JAVASCRIPT/ID_SAVE_DERIVATION_RULES_BEFORE_CLOSING msgid "[JAVASCRIPT/ID_SAVE_DERIVATION_RULES_BEFORE_CLOSING] Save changes to the routing rules before closing?" msgstr "Save changes to the routing rules before closing?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_WORKFLOW_DELETE_PATTERNS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_WORKFLOW_DELETE_PATTERNS msgid "Delete Routing rule" msgstr "Delete Routing rule" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_WORKFLOW_CONFIRM_DELETE_PATTERNS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_WORKFLOW_CONFIRM_DELETE_PATTERNS msgid "Are you sure you want to delete the routing rules?" msgstr "Are you sure you want to delete the routing rules?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_END_OF_PROCESS #: JAVASCRIPT/ID_END_OF_PROCESS msgid "[JAVASCRIPT/ID_END_OF_PROCESS] End of process" msgstr "End of process" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ACCEPT #: JAVASCRIPT/ACCEPT msgid "Accept" msgstr "Accept" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/CANCEL #: JAVASCRIPT/CANCEL msgid "[JAVASCRIPT/CANCEL] Cancel" msgstr "Cancel" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_INACTIVE #: LABEL/ID_GROUP_INACTIVE msgid "Group inactive" msgstr "Group inactive" # TRANSLATION # LABEL/ID_JUMP #: LABEL/ID_JUMP msgid "Jump" msgstr "Jump" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_HISTORY #: LABEL/ID_CASE_HISTORY msgid "Case History" msgstr "Case History" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CASE_HISTORY #: JAVASCRIPT/ID_CASE_HISTORY msgid "[JAVASCRIPT/ID_CASE_HISTORY] Case History" msgstr "Case History" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_COLOR_LEYENDS #: JAVASCRIPT/ID_COLOR_LEYENDS msgid "Key" msgstr "Key" # TRANSLATION # LABEL/ID_PREVIEW #: LABEL/ID_PREVIEW msgid "Preview" msgstr "Preview" # TRANSLATION # LABEL/ID_XML #: LABEL/ID_XML msgid "XML" msgstr "XML" # TRANSLATION # LABEL/ID_HTML #: LABEL/ID_HTML msgid "HTML" msgstr "HTML" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELDS_LIST #: LABEL/ID_FIELDS_LIST msgid "Fields handler" msgstr "Fields handler" # TRANSLATION # LABEL/ID_JAVASCRIPTS #: LABEL/ID_JAVASCRIPTS msgid "JavaScripts" msgstr "JavaScripts" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_IN_PROGRESS #: LABEL/ID_TASK_IN_PROGRESS msgid "Task in Progress" msgstr "Task in Progress" # TRANSLATION # LABEL/ID_COMPLETED_TASK #: LABEL/ID_COMPLETED_TASK msgid "Completed Task" msgstr "Completed Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_PENDING_TASK #: LABEL/ID_PENDING_TASK msgid "Pending Task / Not Executed" msgstr "Pending Task / Not Executed" # TRANSLATION # LABEL/ID_PARALLEL_TASK #: LABEL/ID_PARALLEL_TASK msgid "Parallel Task" msgstr "Parallel Task" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CLICK_VIEW_MORE_INFO #: JAVASCRIPT/ID_CLICK_VIEW_MORE_INFO msgid "Click here to view more info" msgstr "Click here to view more info" # TRANSLATION # LABEL/TO_DO #: LABEL/TO_DO msgid "To Do" msgstr "To Do" # TRANSLATION # LABEL/PAUSED #: LABEL/PAUSED msgid "Pause" msgstr "Pause" # TRANSLATION # LABEL/COMPLETED #: LABEL/COMPLETED msgid "[LABEL/COMPLETED] Completed" msgstr "Completed" # TRANSLATION # LABEL/CANCELLED #: LABEL/CANCELLED msgid "[LABEL/CANCELLED] Canceled" msgstr "Canceled" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_FINISHED #: LABEL/ID_NOT_FINISHED msgid "Not finished" msgstr "Not finished" # TRANSLATION # LABEL/ID_HOUR #: LABEL/ID_HOUR msgid "Hour" msgstr "Hour" # TRANSLATION # LABEL/ID_HOURS #: LABEL/ID_HOURS msgid "Hours" msgstr "Hours" # TRANSLATION # LABEL/ID_MINUTE #: LABEL/ID_MINUTE msgid "Minute" msgstr "Minute" # TRANSLATION # LABEL/ID_MINUTES #: LABEL/ID_MINUTES msgid "Minutes" msgstr "Minutes" # TRANSLATION # LABEL/ID_SECOND #: LABEL/ID_SECOND msgid "Second" msgstr "Second" # TRANSLATION # LABEL/ID_SECONDS #: LABEL/ID_SECONDS msgid "Seconds" msgstr "Seconds" # TRANSLATION # LABEL/ID_NONE #: LABEL/ID_NONE msgid "None" msgstr "None" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_NOT_YET_STARTED #: LABEL/ID_CASE_NOT_YET_STARTED msgid "Case not started yet" msgstr "Case not started yet" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_CANCEL_CASE #: JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_CANCEL_CASE msgid "Are you sure you want to cancel this case?" msgstr "Are you sure you want to cancel this case?" # TRANSLATION # LABEL/ID_SETUP #: LABEL/ID_SETUP msgid "ADMIN" msgstr "ADMIN" # TRANSLATION # LABEL/ID_PREVIOUS_STEP #: LABEL/ID_PREVIOUS_STEP msgid "Previous Step" msgstr "Previous Step" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_USER #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_USER msgid "[LABEL/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_USER] Are you sure you want to remove this user?" msgstr "Are you sure you want to remove this user?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DEASIGN_USER_GROUP_MESSAGE #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DEASIGN_USER_GROUP_MESSAGE msgid "Are you sure you want to remove this user or group?" msgstr "Are you sure you want to remove this user or group?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHBOARD #: LABEL/ID_DASHBOARD msgid "Dashboards" msgstr "Dashboards" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_TRIGGER #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_TRIGGER msgid "Are you sure you want to remove this trigger?" msgstr "Are you sure you want to remove this trigger?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_TRIGGER #: JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_TRIGGER msgid "[JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_TRIGGER] Are you sure you want to remove this trigger?" msgstr "Are you sure you want to remove this trigger?" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW #: LABEL/ID_NEW msgid "[LABEL/ID_NEW] New" msgstr "New" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_REMOVE_TRIGGER #: JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_REMOVE_TRIGGER msgid "[JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_REMOVE_TRIGGER] Are you sure you want to remove this trigger?" msgstr "Are you sure you want to remove this trigger?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EXPORT_PROCESS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EXPORT_PROCESS msgid "Export Process" msgstr "Export Process" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_INVALID_EMAIL #: JAVASCRIPT/ID_INVALID_EMAIL msgid "The E-mail address is not valid." msgstr "The E-mail address is not valid." # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_WORKSPACE #: LABEL/ID_NOT_WORKSPACE msgid "You have specified an unavailable workspace." msgstr "You have specified an unavailable workspace." # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT_TABLES #: LABEL/ID_REPORT_TABLES msgid "Report Tables" msgstr "Report Tables" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_REPORT_TABLES #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_REPORT_TABLES msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_REPORT_TABLES] Report Tables" msgstr "Report Tables" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_REPORT_TABLE #: LABEL/ID_NEW_REPORT_TABLE msgid "New Report Table" msgstr "New Report Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_REPORT_TABLE #: LABEL/ID_EDIT_REPORT_TABLE msgid "Edit Report Table" msgstr "Edit Report Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_REPORT_TABLE #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_REPORT_TABLE msgid "Do you want to delete this report table?" msgstr "Do you want to delete this report table?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_ENTER_REQUIRED_FIELDS #: LABEL/ID_PLEASE_ENTER_REQUIRED_FIELDS msgid "Please enter the required fields" msgstr "Please enter the required fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_TABLE_ALREADY_EXISTS msgid "Table already exists" msgstr "Table already exists" # TRANSLATION # LABEL/ID_BATCH_ROUTING_TABLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_BATCH_ROUTING_TABLE_ALREADY_EXISTS msgid "The specified batch routing table already exists. The existing table will be used to store the batch routing information. Please be sure that the table has the correct batch routing configuration." msgstr "The specified batch routing table already exists. The existing table will be used to store the batch routing information. Please be sure that the table has the correct batch routing configuration." # TRANSLATION # LABEL/ID_LANGUAGES #: LABEL/ID_LANGUAGES msgid "Language" msgstr "Language" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXPORT #: LABEL/ID_EXPORT msgid "Export" msgstr "Export" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_LANGUAGE #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_LANGUAGE msgid "Are you sure you want to remove this language?" msgstr "Are you sure you want to remove this language?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CANNOT_REMOVE_LANGUAGE #: LABEL/ID_MSG_CANNOT_REMOVE_LANGUAGE msgid "You cannot delete the default language" msgstr "You cannot delete the default language" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_SELECT_PO_FILE #: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_PO_FILE msgid "Please select a .po file" msgstr "Please select a .po file" # TRANSLATION # LABEL/ID_THE_REASON_REASSIGN_USER_EMPTY #: LABEL/ID_THE_REASON_REASSIGN_USER_EMPTY msgid "Please complete the reassign reason." msgstr "Please complete the reassign reason." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL #: LABEL/ID_EMAIL msgid "Email" msgstr "Email" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT3 #: LABEL/ID_REPORT3 msgid "Number of cases per month" msgstr "Number of cases per month" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLES_SUCCESS_UPDATE #: LABEL/ID_ROLES_SUCCESS_UPDATE msgid "Role has been updated correctly." msgstr "Role has been updated correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_PERMISSIONS #: LABEL/ID_PERMISSIONS msgid "[LABEL/ID_PERMISSIONS] Permissions" msgstr "Permissions" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_SUBJECT_DERIVATION #: LABEL/ID_MESSAGE_SUBJECT_DERIVATION msgid "Notification for task assignment" msgstr "Notification for task assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_FROM_MAIL_EMPTY #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_FROM_MAIL_EMPTY msgid "The email has not been sent because configuration email in the Email Server Settings (admin/settings/email) is empty. Please fill this information." msgstr "The email has not been sent because configuration email in the Email Server Settings (admin/settings/email) is empty. Please fill this information." # TRANSLATION # LABEL/ID_PERMITIONS #: LABEL/ID_PERMITIONS msgid "[LABEL/ID_PERMITIONS] Permissions" msgstr "Permissions" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_ROLE #: LABEL/ID_ASSIGN_ROLE msgid "Assign user" msgstr "Assign user" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_SUPERVISOR_PROCESSUSER #: JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_SUPERVISOR_PROCESSUSER msgid "Do you want to delete this supervisor?" msgstr "Do you want to delete this supervisor?" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE #: LABEL/ID_REMOVE msgid "[LABEL/ID_REMOVE] Remove" msgstr "Remove" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM #: JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM msgid "Are you sure?" msgstr "Are you sure?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ROLES_MSG2 #: JAVASCRIPT/ID_ROLES_MSG2 msgid "Role already exists! Please choose another." msgstr "Role already exists! Please choose another." # TRANSLATION # LABEL/ID_FOLDERS #: LABEL/ID_FOLDERS msgid "Documents" msgstr "Documents" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ROLES_MSG1 #: JAVASCRIPT/ID_ROLES_MSG1 msgid "You must specify a role code!" msgstr "You must specify a role code!" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLES_CAN_NOT_DELETE #: LABEL/ID_ROLES_CAN_NOT_DELETE msgid "This role cannot be deleted while it still has some assigned users." msgstr "This role cannot be deleted while it still has some assigned users." # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_SUPERVISOR_DYNAFORM #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_SUPERVISOR_DYNAFORM msgid "Do you want to remove this DynaForm?" msgstr "Do you want to remove this DynaForm?" # TRANSLATION # LABEL/VIEW_ROLE_USERS #: LABEL/VIEW_ROLE_USERS msgid "[LABEL/VIEW_ROLE_USERS] Users" msgstr "Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLES #: LABEL/ID_ROLES msgid "Roles" msgstr "Roles" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_NOTIFICATIONS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASK_PROPERTIES_NOTIFICATIONS msgid "Notifications" msgstr "Notifications" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SUPERVISORS_DYNAFORMS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SUPERVISORS_DYNAFORMS msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SUPERVISORS_DYNAFORMS] DynaForms" msgstr "DynaForms" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ASSIGN_DYNAFORM #: JAVASCRIPT/ID_ASSIGN_DYNAFORM msgid "Assign DynaForm" msgstr "Assign DynaForm" # TRANSLATION # LABEL/ID_TO_REVISE #: LABEL/ID_TO_REVISE msgid "Review" msgstr "Review" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESS_ENGINE_TYPE_3 #: LABEL/ID_MESS_ENGINE_TYPE_3 msgid "SMTP (OpenMail)" msgstr "SMTP (OpenMail)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESS_TEST_MESSAGE_ERROR_PHP_MAIL #: LABEL/ID_MESS_TEST_MESSAGE_ERROR_PHP_MAIL msgid "Test message send failed, error:" msgstr "Test message send failed, error:" # TRANSLATION # LABEL/IMPORT_LANGUAGE_ERR_NO_WRITABLE2 #: LABEL/IMPORT_LANGUAGE_ERR_NO_WRITABLE2 msgid "Some files within XMLFORM directory are not writable, to install or update the translations the system requires that all files are writable. Contact your system administrator please." msgstr "Some files within XMLFORM directory are not writable, to install or update the translations the system requires that all files are writable. Contact your system administrator please." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESS_ENGINE_TYPE_2 #: LABEL/ID_MESS_ENGINE_TYPE_2 msgid "SMTP (PHPMailer)" msgstr "SMTP (PHPMailer)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESS_ENGINE_TYPE_1 #: LABEL/ID_MESS_ENGINE_TYPE_1 msgid "Mail (PHP)" msgstr "Mail (PHP)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESS_TEST_BODY #: LABEL/ID_MESS_TEST_BODY msgid "ProcessMaker Test Email" msgstr "ProcessMaker Test Email" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESS_TEST_SUBJECT #: LABEL/ID_MESS_TEST_SUBJECT msgid "Test Email" msgstr "Test Email" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MESS_TEST_FROM_EMAIL #: JAVASCRIPT/ID_MESS_TEST_FROM_EMAIL msgid "The 'From Email' field is required" msgstr "The 'From Email' field is required" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MESS_TEST_TO #: JAVASCRIPT/ID_MESS_TEST_TO msgid "The 'To' field is required" msgstr "The 'To' field is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESS_SEND_MAX_REQUIRED #: LABEL/ID_MESS_SEND_MAX_REQUIRED msgid "The maximum number of attempts to send mail is a required field." msgstr "The maximum number of attempts to send mail is a required field." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MESS_EXECUTE_EVERY_REQUIRED #: JAVASCRIPT/ID_MESS_EXECUTE_EVERY_REQUIRED msgid "The 'Execute Every' field is required" msgstr "The 'Execute Every' field is required" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MESS_ACCOUNT_REQUIRED #: JAVASCRIPT/ID_MESS_ACCOUNT_REQUIRED msgid "The email account is required" msgstr "The email account is required" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_DBS_EDIT #: JAVASCRIPT/ID_DBS_EDIT msgid "Edit the current Database Source" msgstr "Edit the current Database Source" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PROCESS_SUPERVISORS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PROCESS_SUPERVISORS msgid "Supervisors" msgstr "Supervisors" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MESS_SERVER_REQUIRED #: JAVASCRIPT/ID_MESS_SERVER_REQUIRED msgid "The email server is required" msgstr "The email server is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBS_EDIT #: LABEL/ID_DBS_EDIT msgid "[LABEL/ID_DBS_EDIT] Edit the current Database Source" msgstr "Edit the current Database Source" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_DBS_NEW #: JAVASCRIPT/ID_DBS_NEW msgid "Add new Database Source" msgstr "Add new Database Source" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_DBS_LIST #: JAVASCRIPT/ID_DBS_LIST msgid "Databases Source List" msgstr "Databases Source List" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHANGES_SAVED #: LABEL/ID_CHANGES_SAVED msgid "Changes saved" msgstr "Changes saved" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_USER_OR_GROUP #: LABEL/ID_SELECT_USER_OR_GROUP msgid "Please select the name of a user or a group in the Group or User field" msgstr "Please select the name of a user or a group in the Group or User field" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAILS #: LABEL/ID_EMAILS msgid "Emails" msgstr "Emails" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_PREVIOUS_USR_UID #: LABEL/ID_NO_PREVIOUS_USR_UID msgid "The previous task doesn't have any users." msgstr "The previous task doesn't have any users." # TRANSLATION # LABEL/ID_SET_NO_MANAGER #: LABEL/ID_SET_NO_MANAGER msgid "Unassign Manager" msgstr "Unassign Manager" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_EMAIL #: LABEL/ID_ERROR_EMAIL msgid "Error" msgstr "Error" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_CLASSIC #: LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_CLASSIC msgid "Case Scheduler (classic processes)" msgstr "Case Scheduler (classic processes)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_IS_REQUIRED #: LABEL/ID_PROCESS_IS_REQUIRED msgid "Process field is required" msgstr "Process field is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELEGATE_DATE_FROM #: LABEL/ID_DELEGATE_DATE_FROM msgid "Date from" msgstr "Date from" # TRANSLATION # LABEL/ID_REASSIGN_CONFIRM #: LABEL/ID_REASSIGN_CONFIRM msgid "Do you want to reassign the case?" msgstr "Do you want to reassign the case?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_SUBJECT_NOTE_NOTIFICATION #: LABEL/ID_MESSAGE_SUBJECT_NOTE_NOTIFICATION msgid "A note has been added to the case" msgstr "A note has been added to the case" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENTS_CLASSIC #: LABEL/ID_EVENTS_CLASSIC msgid "Events (classic processes)" msgstr "Events (classic processes)" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT2 #: LABEL/ID_REPORT2 msgid "Number of cases per process" msgstr "Number of cases per process" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT1 #: LABEL/ID_REPORT1 msgid "Case duration by process and task" msgstr "Case duration by process and task" # TRANSLATION # LABEL/ID_IUD #: LABEL/ID_IUD msgid "#" msgstr "#" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORTS #: LABEL/ID_REPORTS msgid "Reports" msgstr "Reports" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_DBS #: JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_DBS msgid "Are you sure you want to remove this DB Connection?" msgstr "Are you sure you want to remove this DB Connection?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG6 #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG6 msgid "You must specify a user!" msgstr "You must specify a user!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG7 #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG7 msgid "Loading test, please wait!..." msgstr "Loading test, please wait!..." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG5 #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG5 msgid "You must specify a database name!" msgstr "You must specify a database name!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG4 #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG4 msgid "Please specify a database server!" msgstr "Please specify a database server!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG3 #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG3 msgid "Testing" msgstr "Testing" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG2 #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG2 msgid "Failed" msgstr "Failed" # TRANSLATION # LABEL/DBCONNECTIOS_MSG2 #: LABEL/DBCONNECTIOS_MSG2 msgid "FAILED" msgstr "FAILED" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG1 #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSG1 msgid "DONE" msgstr "DONE" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIOS_MSG1 #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIOS_MSG1 msgid "[JAVASCRIPT/DBCONNECTIOS_MSG1] DONE" msgstr "DONE" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_NEW_DBC #: JAVASCRIPT/ID_NEW_DBC msgid "New Database Connection" msgstr "New Database Connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_DBC #: LABEL/ID_EDIT_DBC msgid "Edit Database Connection" msgstr "Edit Database Connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_DB_CONNECTIONS #: LABEL/ID_DB_CONNECTIONS msgid "Database Connections" msgstr "Database Connections" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRIORITY_N #: LABEL/ID_PRIORITY_N msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRIORITY_L #: LABEL/ID_PRIORITY_L msgid "LOW" msgstr "LOW" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRIORITY_VL #: LABEL/ID_PRIORITY_VL msgid "VERY LOW" msgstr "VERY LOW" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRIORITY_H #: LABEL/ID_PRIORITY_H msgid "HIGH" msgstr "HIGH" # TRANSLATION # LABEL/ID_GENERAL #: LABEL/ID_GENERAL msgid "General" msgstr "General" # TRANSLATION # LABEL/ID_REASSIGN #: LABEL/ID_REASSIGN msgid "Reassign" msgstr "Reassign" # TRANSLATION # LABEL/ID_REASON #: LABEL/ID_REASON msgid "Reason" msgstr "Reason" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOTIFY #: LABEL/ID_NOTIFY msgid "Notify" msgstr "Notify" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRIORITY_VH #: LABEL/ID_PRIORITY_VH msgid "VERY HIGH" msgstr "VERY HIGH" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUPS #: LABEL/ID_GROUPS msgid "Groups" msgstr "Groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_CASE #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_CASE msgid "Are you sure you want to delete this case?" msgstr "Are you sure you want to delete this case?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_DELETE_CASE #: JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_DELETE_CASE msgid "[JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_DELETE_CASE] Are you sure you want to delete this case?" msgstr "Are you sure you want to delete this case?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTIVATE #: LABEL/ID_ACTIVATE msgid "Activate" msgstr "Activate" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEACTIVATE #: LABEL/ID_DEACTIVATE msgid "Deactivate" msgstr "Deactivate" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASECANCEL #: LABEL/ID_CASECANCEL msgid "No actions available for this case." msgstr "No actions available for this case." # TRANSLATION # LABEL/ID_UNPAUSE #: LABEL/ID_UNPAUSE msgid "Unpause" msgstr "Unpause" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_PAUSE_CASE #: JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_PAUSE_CASE msgid "Are you sure you want to pause this case?" msgstr "Are you sure you want to pause this case?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_USERGROUP #: JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_USERGROUP msgid "Are you sure you want to remove this user group?" msgstr "Are you sure you want to remove this user group?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_USERGROUP #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_USERGROUP msgid "[LABEL/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_USERGROUP] Are you sure you want to remove this user group?" msgstr "Are you sure you want to remove this user group?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_ASSIGN_DONE #: LABEL/ID_MSG_ASSIGN_DONE msgid "User successfully assigned to group" msgstr "User successfully assigned to group" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_GROUP #: LABEL/ID_ASSIGN_GROUP msgid "Assign group" msgstr "Assign group" # TRANSLATION # LABEL/ID_BACK_TO_GROUP_LIST #: LABEL/ID_BACK_TO_GROUP_LIST msgid "Back to user groups" msgstr "Back to user groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_GROUP_TO #: LABEL/ID_ASSIGN_GROUP_TO msgid "Assign group to" msgstr "Assign group to" # TRANSLATION # LABEL/ID_PAUSED_CASE #: LABEL/ID_PAUSED_CASE msgid "[LABEL/ID_PAUSED_CASE] Pause" msgstr "Pause" # TRANSLATION # LABEL/ID_VIEW_USER_GROUP #: LABEL/ID_VIEW_USER_GROUP msgid "[LABEL/ID_VIEW_USER_GROUP] Groups" msgstr "Groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_VIEW_USER_GROUP #: LABEL/ID_EDIT_VIEW_USER_GROUP msgid "View user groups" msgstr "View user groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUPS_SUCCESS_NEW #: LABEL/ID_GROUPS_SUCCESS_NEW msgid "Group has been created correctly." msgstr "Group has been created correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_REACTIVATE #: LABEL/ID_REACTIVATE msgid "Reactivate" msgstr "Reactivate" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_GROUPS #: LABEL/ID_USER_GROUPS msgid "Groups for" msgstr "Groups for" # TRANSLATION # LABEL/ID_FUNCTION #: LABEL/ID_FUNCTION msgid "@function() It evaluates the value, then executes a PHP function" msgstr "@function() It evaluates the value, then executes a PHP function" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_REACTIVATE_CASES #: JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_REACTIVATE_CASES msgid "Are you sure you want to reactivate this case?" msgstr "Are you sure you want to reactivate this case?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_REACTIVATE_CASE #: LABEL/ID_CONFIRM_REACTIVATE_CASE msgid "[LABEL/ID_CONFIRM_REACTIVATE_CASE] Are you sure you want to reactivate this case?" msgstr "Are you sure you want to reactivate this case?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ESCSJS #: LABEL/ID_ESCSJS msgid "@@ It replaces the value in single quotation marks to use it in JavaScript sentences." msgstr "@@ It replaces the value in single quotation marks to use it in JavaScript sentences." # TRANSLATION # LABEL/ID_ESCJS #: LABEL/ID_ESCJS msgid "@@ It replaces the value in quotation marks to use it in JavaScript sentences" msgstr "@@ It replaces the value in quotation marks to use it in JavaScript sentences" # TRANSLATION # LABEL/ID_ESC #: LABEL/ID_ESC msgid "@@ Replace the value in quotes" msgstr "@@ Replace the value in quotes" # TRANSLATION # LABEL/ID_NONEC #: LABEL/ID_NONEC msgid "@# Replace the value with no change" msgstr "@# Replace the value with no change" # TRANSLATION # LABEL/ID_EURL #: LABEL/ID_EURL msgid "@% It replaces the value for the assignment with a GET variable in the URL" msgstr "@% It replaces the value for the assignment with a GET variable in the URL" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVAL #: LABEL/ID_EVAL msgid "@! It evaluates the value, then replaces it" msgstr "@! It evaluates the value, then replaces it" # TRANSLATION # LABEL/ID_NCAMBIO #: LABEL/ID_NCAMBIO msgid "@#, Replaces the value without any change." msgstr "@#, Replaces the value without any change." # TRANSLATION # LABEL/ID_DOCLICK #: LABEL/ID_DOCLICK msgid "Double click to insert" msgstr "Double click to insert" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_IS_CURRENTLY_WITH_ANOTHER_USER #: LABEL/ID_CASE_IS_CURRENTLY_WITH_ANOTHER_USER msgid "The case is currently opened by another user" msgstr "The case is currently opened by another user" # TRANSLATION # LABEL/ID_IN #: LABEL/ID_IN msgid "in" msgstr "in" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_DOES_NOT_EXISTS #: LABEL/ID_CASE_DOES_NOT_EXISTS msgid "This case does not exist" msgstr "This case does not exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_APPLICATION_OR_INDEX_MISSING #: LABEL/ID_APPLICATION_OR_INDEX_MISSING msgid "Application ID or Delegation Index is missing!. The System can not open the case." msgstr "Application ID or Delegation Index is missing!. The System can not open the case." # TRANSLATION # LABEL/ID_MEMORY_LIMIT_VALIDATE #: LABEL/ID_MEMORY_LIMIT_VALIDATE msgid "Memory Limit value has to be either a positive integer or -1." msgstr "Memory Limit value has to be either a positive integer or -1." # TRANSLATION # LABEL/ID_LIFETIME_VALIDATE #: LABEL/ID_LIFETIME_VALIDATE msgid "Max Lifetime value has to be a positive integer." msgstr "Max Lifetime value has to be a positive integer." # TRANSLATION # LABEL/ID_DEFAULT_EXPIRATION_YEAR_VALIDATE #: LABEL/ID_DEFAULT_EXPIRATION_YEAR_VALIDATE msgid "Default Expiration Year value has to be a positive integer." msgstr "Default Expiration Year value has to be a positive integer." # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_SELECT_UPGRADE_FILE #: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_UPGRADE_FILE msgid "Please select the upgrade file" msgstr "Please select the upgrade file" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_SELECT_MAX_X_FIELDS #: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_MAX_X_FIELDS msgid "Please select 80 fields at most" msgstr "Please select 80 fields at most" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPGRADE_READY #: LABEL/ID_UPGRADE_READY msgid "System upgraded from revision" msgstr "System upgraded from revision" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPGRADE #: LABEL/ID_UPGRADE msgid "Upgrade System" msgstr "Upgrade System" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOADED_DOCUMENTS #: LABEL/ID_UPLOADED_DOCUMENTS msgid "Uploaded Documents" msgstr "Uploaded Documents" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_TASK_INFORMATION #: JAVASCRIPT/ID_TASK_INFORMATION msgid "[JAVASCRIPT/ID_TASK_INFORMATION] Task Information" msgstr "Task Information" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_UPLOADED_DOCUMENTS #: JAVASCRIPT/ID_UPLOADED_DOCUMENTS msgid "[JAVASCRIPT/ID_UPLOADED_DOCUMENTS] Uploaded Documents" msgstr "Uploaded Documents" # TRANSLATION # LABEL/ID_GENERATED_DOCUMENTS #: LABEL/ID_GENERATED_DOCUMENTS msgid "Generated Documents" msgstr "Generated Documents" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_GENERATED_DOCUMENTS #: JAVASCRIPT/ID_GENERATED_DOCUMENTS msgid "[JAVASCRIPT/ID_GENERATED_DOCUMENTS] Generated Documents" msgstr "Generated Documents" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT4 #: LABEL/ID_REPORT4 msgid "Number of cases per starting user" msgstr "Number of cases per starting user" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT5 #: LABEL/ID_REPORT5 msgid "Number of cases per executing user" msgstr "Number of cases per executing user" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_USERS_AND_GROUPS_ADHOC #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_USERS_AND_GROUPS_ADHOC msgid "Users & User Groups (Ad hoc)" msgstr "Users & User Groups (Ad hoc)" # TRANSLATION # LABEL/ID_SETUP_WEBSERVICES #: LABEL/ID_SETUP_WEBSERVICES msgid "Setup" msgstr "Setup" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_SERVICES #: LABEL/ID_WEB_SERVICES msgid "Web Services Test" msgstr "Web Services Test" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESS_INFORMATION #: JAVASCRIPT/ID_PROCESS_INFORMATION msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESS_INFORMATION] Process Information" msgstr "Process Information" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_INFORMATION #: JAVASCRIPT/ID_INFORMATION msgid "[JAVASCRIPT/ID_INFORMATION] Information" msgstr "Information" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ACTIONS #: JAVASCRIPT/ID_ACTIONS msgid "[JAVASCRIPT/ID_ACTIONS] Actions" msgstr "Actions" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESS_MAP #: JAVASCRIPT/ID_PROCESS_MAP msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESS_MAP] Process Map" msgstr "Process Map" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ADHOC_ASSIGNMENT #: JAVASCRIPT/ID_ADHOC_ASSIGNMENT msgid "Ad Hoc Assignment" msgstr "Ad Hoc Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADHOC_ASSIGNMENT #: LABEL/ID_ADHOC_ASSIGNMENT msgid "[LABEL/ID_ADHOC_ASSIGNMENT] Ad Hoc Assignment" msgstr "Ad Hoc Assignment" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_DYNAFORMS #: JAVASCRIPT/ID_DYNAFORMS msgid "[JAVASCRIPT/ID_DYNAFORMS] DynaForms" msgstr "DynaForms" # TRANSLATION # LABEL/ID_TEST #: LABEL/ID_TEST msgid "Test" msgstr "Test" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_1 #: LABEL/ID_MONTH_1 msgid "January" msgstr "January" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_2 #: LABEL/ID_MONTH_2 msgid "February" msgstr "February" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_3 #: LABEL/ID_MONTH_3 msgid "March" msgstr "March" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_4 #: LABEL/ID_MONTH_4 msgid "April" msgstr "April" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_5 #: LABEL/ID_MONTH_5 msgid "May" msgstr "May" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_6 #: LABEL/ID_MONTH_6 msgid "June" msgstr "June" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_7 #: LABEL/ID_MONTH_7 msgid "July" msgstr "July" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_8 #: LABEL/ID_MONTH_8 msgid "August" msgstr "August" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_9 #: LABEL/ID_MONTH_9 msgid "September" msgstr "September" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_10 #: LABEL/ID_MONTH_10 msgid "October" msgstr "October" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_11 #: LABEL/ID_MONTH_11 msgid "November" msgstr "November" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_12 #: LABEL/ID_MONTH_12 msgid "December" msgstr "December" # TRANSLATION # LABEL/ID_TO_STRING #: LABEL/ID_TO_STRING msgid "Replace the value in quotes" msgstr "Replace the value in quotes" # TRANSLATION # LABEL/ID_TO_FLOAT #: LABEL/ID_TO_FLOAT msgid "Replace the value converted to float" msgstr "Replace the value converted to float" # TRANSLATION # LABEL/ID_TO_INTEGER #: LABEL/ID_TO_INTEGER msgid "Replace the value converted to integer" msgstr "Replace the value converted to integer" # TRANSLATION # LABEL/ID_TO_URL #: LABEL/ID_TO_URL msgid "Replace the value with URL encoding" msgstr "Replace the value with URL encoding" # TRANSLATION # LABEL/ID_SQL_ESCAPE #: LABEL/ID_SQL_ESCAPE msgid "Replace the value for use in SQL sentences" msgstr "Replace the value for use in SQL sentences" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPLACE_WITHOUT_CHANGES #: LABEL/ID_REPLACE_WITHOUT_CHANGES msgid "Replace the value without changes" msgstr "Replace the value without changes" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_REMOVE #: JAVASCRIPT/ID_REMOVE msgid "[JAVASCRIPT/ID_REMOVE] Remove" msgstr "Remove" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_REMOVE_DASHBOARD #: JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_REMOVE_DASHBOARD msgid "Are you sure you want to remove this dashboard?" msgstr "Are you sure you want to remove this dashboard?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_NORESULTS_USERGROUP #: LABEL/ID_MSG_NORESULTS_USERGROUP msgid "This user is not assigned to a group" msgstr "This user is not assigned to a group" # TRANSLATION # LABEL/ID_WSDL #: LABEL/ID_WSDL msgid "The Server Host or Workspace is blank" msgstr "The Server Host or Workspace is blank" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_OBJECT_PERMISSIONS #: JAVASCRIPT/ID_OBJECT_PERMISSIONS msgid "Process Permissions" msgstr "Process Permissions" # TRANSLATION # LABEL/ID_YES #: LABEL/ID_YES msgid "Yes" msgstr "Yes" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO #: LABEL/ID_NO msgid "No" msgstr "No" # TRANSLATION # LABEL/ID_ANY_TASK #: LABEL/ID_ANY_TASK msgid "All Tasks" msgstr "All Tasks" # TRANSLATION # LABEL/ID_REGENERATE #: LABEL/ID_REGENERATE msgid "Regenerate" msgstr "Regenerate" # TRANSLATION # LABEL/ID_BLOCK #: LABEL/ID_BLOCK msgid "[LABEL/ID_BLOCK] Block" msgstr "Block" # TRANSLATION # LABEL/ID_ANY #: LABEL/ID_ANY msgid "Any" msgstr "Any" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLED #: LABEL/ID_DISABLED msgid "Disabled" msgstr "Disabled" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM #: LABEL/ID_DYNAFORM msgid "DynaForm" msgstr "DynaForm" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOCUMENT #: LABEL/ID_INPUT_DOCUMENT msgid "Input Document" msgstr "Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT #: LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT msgid "Output Document" msgstr "Output Document" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PLEASE_SELECT_OTHER_OBJECT_TYPE #: JAVASCRIPT/ID_PLEASE_SELECT_OTHER_OBJECT_TYPE msgid "Please select other object type" msgstr "Please select other object type" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_REQUIRED_FIELDS #: JAVASCRIPT/ID_REQUIRED_FIELDS msgid "The following fields are required" msgstr "The following fields are required" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_OBJECT_PERMISSION #: JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_OBJECT_PERMISSION msgid "Do you want to delete this permission ?" msgstr "Do you want to delete this permission ?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_WEB_ENTRY #: JAVASCRIPT/ID_WEB_ENTRY msgid "Web Entry" msgstr "Web Entry" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CASE_TRACKER #: JAVASCRIPT/ID_CASE_TRACKER msgid "Case Tracker" msgstr "Case Tracker" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CASE_TRACKER_OBJECTS #: JAVASCRIPT/ID_CASE_TRACKER_OBJECTS msgid "Objects" msgstr "Objects" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_CASE_TRACKER_OBJECT #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_CASE_TRACKER_OBJECT msgid "Do you want to delete this object?" msgstr "Do you want to delete this object?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_NOT_EXISTS #: LABEL/ID_CASE_NOT_EXISTS msgid "The case does not exist" msgstr "The case does not exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_PIN_INVALID #: LABEL/ID_PIN_INVALID msgid "The PIN is invalid" msgstr "The PIN is invalid" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAP #: LABEL/ID_MAP msgid "My Case Status" msgstr "My Case Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNADOC #: LABEL/ID_DYNADOC msgid "My Case Forms and Documents" msgstr "My Case Forms and Documents" # TRANSLATION # LABEL/ID_HISTORY #: LABEL/ID_HISTORY msgid "My Case History" msgstr "My Case History" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_FILEGENERATED #: JAVASCRIPT/ID_FILEGENERATED msgid "Filename generated, is required!" msgstr "Filename generated, is required!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_WEBENTRY #: JAVASCRIPT/ID_WEBENTRY msgid "In order to use the Web Entry Feature, you must first create a DynaForm and assign it to the selected Task" msgstr "In order to use the Web Entry Feature, you must first create a DynaForm and assign it to the selected Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_DOWNLOAD #: LABEL/ID_DOWNLOAD msgid "Download" msgstr "Download" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_DIRECTORY #: JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_DIRECTORY msgid "Do you want to delete this directory and delete all its contents?" msgstr "Do you want to delete this directory and delete all its contents?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_FILE #: JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_FILE msgid "Do you want to delete this file?" msgstr "Do you want to delete this file?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_SELECT_FILES_TO_UPLOAD #: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_FILES_TO_UPLOAD msgid "Please select the files to upload" msgstr "Please select the files to upload" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESS_FILES_MANAGER #: JAVASCRIPT/ID_PROCESS_FILES_MANAGER msgid "Process Files Manager" msgstr "Process Files Manager" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORKSPACE #: LABEL/ID_WORKSPACE msgid "Workspace" msgstr "Workspace" # TRANSLATION # LABEL/ID_SITE #: LABEL/ID_SITE msgid "Site" msgstr "Site" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE #: LABEL/ID_CASE msgid "Case" msgstr "Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE #: LABEL/ID_TITLE msgid "Title" msgstr "Title" # TRANSLATION # LABEL/ID_FINISH_WITH_OPTION #: LABEL/ID_FINISH_WITH_OPTION msgid "Finish with option" msgstr "Finish with option" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONTINUE_WITH_OPTION #: LABEL/ID_CONTINUE_WITH_OPTION msgid "Continue with option" msgstr "Continue with option" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONTINUE #: LABEL/ID_CONTINUE msgid "Continue" msgstr "Continue" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPTION #: LABEL/ID_OPTION msgid "Option" msgstr "Option" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAST_EMPLOYEE #: LABEL/ID_LAST_EMPLOYEE msgid "Last Employee" msgstr "Last Employee" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPLOYEE #: LABEL/ID_EMPLOYEE msgid "Next User" msgstr "Next User" # TRANSLATION # LABEL/ID_SESSION #: LABEL/ID_SESSION msgid "Session" msgstr "Session" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEXT_TASK #: LABEL/ID_NEXT_TASK msgid "Next Task/Event" msgstr "Next Task/Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_PERMISSIONS_FOR_THE_ROL #: LABEL/ID_PERMISSIONS_FOR_THE_ROL msgid "Permissions for the role" msgstr "Permissions for the role" # TRANSLATION # LABEL/ID_BACK_TO_USERS_LIST #: LABEL/ID_BACK_TO_USERS_LIST msgid "Back to Users List" msgstr "Back to Users List" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_THE_ROLE #: LABEL/ID_ASSIGN_THE_ROLE msgid "Assign the role" msgstr "Assign the role" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_WITH_ROLE #: LABEL/ID_USER_WITH_ROLE msgid "Users with role" msgstr "Users with role" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EDIT_STAGES_MAP #: JAVASCRIPT/ID_EDIT_STAGES_MAP msgid "Edit Stages Map" msgstr "Edit Stages Map" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_ADD_STAGE #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_ADD_STAGE msgid "Add Stage" msgstr "Add Stage" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_STAGE #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_STAGE msgid "Delete Stage" msgstr "Delete Stage" # TRANSLATION # LABEL/ID_HISTORY_MESSAGES #: LABEL/ID_HISTORY_MESSAGES msgid "My Message History" msgstr "My Message History" # TRANSLATION # LABEL/ID_STAGE #: LABEL/ID_STAGE msgid "Stage" msgstr "Stage" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONFIRM_DELETE_STAGE #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONFIRM_DELETE_STAGE msgid "Do you want to delete the stage:" msgstr "Do you want to delete the stage:" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EDIT #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EDIT msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_EDIT] Edit" msgstr "Edit" # TRANSLATION # LABEL/ID_HISTORY_MESSAGE_CASE #: LABEL/ID_HISTORY_MESSAGE_CASE msgid "Messages History" msgstr "Messages History" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_HISTORY_MESSAGE_CASE #: JAVASCRIPT/ID_HISTORY_MESSAGE_CASE msgid "[JAVASCRIPT/ID_HISTORY_MESSAGE_CASE] Messages History" msgstr "Messages History" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASKS_ASSIGNED #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASKS_ASSIGNED msgid "Tasks Assigned" msgstr "Tasks Assigned" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASKS_ASSIGNED_FOR #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_TASKS_ASSIGNED_FOR msgid "Tasks Assigned For" msgstr "Tasks Assigned For" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_TASK #: JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_REMOVE_TASK msgid "Do you want to remove this task?" msgstr "Do you want to remove this task?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_ADD_SUBPROCESS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_ADD_SUBPROCESS msgid "Add Sub-Process" msgstr "Add Sub-Process" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_SUBPROCESS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_SUBPROCESS msgid "Delete Sub-Process" msgstr "Delete Sub-Process" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONFIRM_DELETE_SUBPROCESS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CONFIRM_DELETE_SUBPROCESS msgid "Do you want to delete the Sub-Process:" msgstr "Do you want to delete the Sub-Process:" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CASE_TRACKER_PROPERTIES #: JAVASCRIPT/ID_CASE_TRACKER_PROPERTIES msgid "[JAVASCRIPT/ID_CASE_TRACKER_PROPERTIES] Properties" msgstr "Properties" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PSUPERVISORS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_PSUPERVISORS msgid "Process Supervisors" msgstr "Process Supervisors" # TRANSLATION # LABEL/INVALID_FILE #: LABEL/INVALID_FILE msgid "Invalid file!" msgstr "Invalid file!" # TRANSLATION # LABEL/ID_GET_EXTERNAL_FILE #: LABEL/ID_GET_EXTERNAL_FILE msgid "Get" msgstr "Get" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_NAME #: LABEL/ID_FIELD_NAME msgid "Field Name" msgstr "Field Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_PREV_VALUES #: LABEL/ID_PREV_VALUES msgid "Previous Values" msgstr "Previous Values" # TRANSLATION # LABEL/ID_CURRENT_VALUES #: LABEL/ID_CURRENT_VALUES msgid "Current Values" msgstr "Current Values" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELDS_CHANGED_NUMBER #: LABEL/ID_FIELDS_CHANGED_NUMBER msgid "Fields changed" msgstr "Fields changed" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATA #: LABEL/ID_DATA msgid "Data" msgstr "Data" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVE_CHANGES #: LABEL/ID_SAVE_CHANGES msgid "Save Changes" msgstr "Save Changes" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLASS_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_CLASS_ALREADY_EXISTS msgid "Class already exists" msgstr "Class already exists" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_KEY_TABLE #: LABEL/ID_FIELD_KEY_TABLE msgid "Please select one or more fields to be primary keys." msgstr "Please select one or more fields to be primary keys." # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_FOREIGN_TABLE #: LABEL/ID_FIELD_FOREIGN_TABLE msgid "Field \"table\" is required" msgstr "Field \"table\" is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_NAME_REQUIRED #: LABEL/ID_FIELD_NAME_REQUIRED msgid "Field name is required" msgstr "Field name is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_SIZE_REQUIRED #: LABEL/ID_FIELD_SIZE_REQUIRED msgid "Field size is required" msgstr "Field size is required" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DYNAFIELD_ALREADY_EXIST #: JAVASCRIPT/DYNAFIELD_ALREADY_EXIST msgid "The field name already exists!" msgstr "The field name already exists!" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_HISTORY #: LABEL/ID_DYNAFORM_HISTORY msgid "Change Log" msgstr "Change Log" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASEDEMO #: LABEL/ID_CASEDEMO msgid "Case Demo" msgstr "Case Demo" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEED_REGISTER #: LABEL/ID_NEED_REGISTER msgid "You need to be registered to download this process. Register NOW!" msgstr "You need to be registered to download this process. Register NOW!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_INCORRECT_USER_OR_PASS #: JAVASCRIPT/ID_INCORRECT_USER_OR_PASS msgid "Incorrect username or password" msgstr "Incorrect username or password" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESREASSIGN #: LABEL/ID_CASESREASSIGN msgid "You still have cases to reassign." msgstr "You still have cases to reassign." # TRANSLATION # LABEL/ID_TO_REASSIGN #: LABEL/ID_TO_REASSIGN msgid "[LABEL/ID_TO_REASSIGN] Reassign" msgstr "Reassign" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELF_SERVICE #: LABEL/ID_SELF_SERVICE msgid "Self Service" msgstr "Self Service" # TRANSLATION # LABEL/ID_TAKE #: LABEL/ID_TAKE msgid "Take" msgstr "Take" # TRANSLATION # LABEL/ID_STAGES #: LABEL/ID_STAGES msgid "Stages" msgstr "Stages" # TRANSLATION # LABEL/ID_STATUS #: LABEL/ID_STATUS msgid "Status" msgstr "Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_REASSIGN_TO #: LABEL/ID_REASSIGN_TO msgid "[LABEL/ID_REASSIGN_TO] Reassign" msgstr "Reassign" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_REASSIGN #: LABEL/ID_NO_REASSIGN msgid "Do not reassign" msgstr "Do not reassign" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS #: LABEL/ID_PROCESS msgid "Process" msgstr "Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_REASSIGN_CASES #: LABEL/ID_REASSIGN_CASES msgid "Reassign Cases" msgstr "Reassign Cases" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALERT_MESSAGE #: LABEL/ID_ALERT_MESSAGE msgid "Alert Message" msgstr "Alert Message" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_ERROR_USR_LASTNAME #: LABEL/ID_MSG_ERROR_USR_LASTNAME msgid "Last name is required" msgstr "Last name is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_ERROR_USR_FIRSTNAME #: LABEL/ID_MSG_ERROR_USR_FIRSTNAME msgid "First name is required" msgstr "First name is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_STARTED_CASES #: LABEL/ID_STARTED_CASES msgid "My Started Cases" msgstr "My Started Cases" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOGGED #: LABEL/ID_LOGGED msgid "Logged on" msgstr "Logged on" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPTIONS #: LABEL/ID_OPTIONS msgid "Options" msgstr "Options" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKINS #: LABEL/ID_SKINS msgid "Skins" msgstr "Skins" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_INSERT_LINE #: LABEL/ID_ERROR_INSERT_LINE msgid "Error trying to insert the line" msgstr "Error trying to insert the line" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_PAUSE_CASE_ALERT #: JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_PAUSE_CASE_ALERT msgid "Specify a date to unpause the case." msgstr "Specify a date to unpause the case." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/CONDITIONAL_ALERT1 #: JAVASCRIPT/CONDITIONAL_ALERT1 msgid "Some fields have not been filled." msgstr "Some fields have not been filled." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/CONDITIONAL_NOFIELDS_IN_CONDITION #: JAVASCRIPT/CONDITIONAL_NOFIELDS_IN_CONDITION msgid "No records found for conditions setup" msgstr "No records found for conditions setup" # TRANSLATION # LABEL/IMPORT_LANGUAGE_ERR_NO_WRITABLE #: LABEL/IMPORT_LANGUAGE_ERR_NO_WRITABLE msgid "The XML forms directory is not writable" msgstr "The XML forms directory is not writable" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/CONDITIONAL_ALERT2 #: JAVASCRIPT/CONDITIONAL_ALERT2 msgid "You should select at least one event (OnChange or OnLoad )" msgstr "You should select at least one event (OnChange or OnLoad )" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/CONDITIONAL_TITLE #: JAVASCRIPT/CONDITIONAL_TITLE msgid "CONDITIONAL SHOW/HIDE EDITOR" msgstr "CONDITIONAL SHOW/HIDE EDITOR" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISB_WORKSPACE #: LABEL/ID_DISB_WORKSPACE msgid "This site is disabled" msgstr "This site is disabled" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORKSPACES #: LABEL/ID_WORKSPACES msgid "WORKSPACES" msgstr "WORKSPACES" # TRANSLATION # LABEL/ID_MORE_INFO #: LABEL/ID_MORE_INFO msgid "More Info" msgstr "More Info" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_ALREADY_DERIVATED #: LABEL/ID_CASE_ALREADY_DERIVATED msgid "Case already routed" msgstr "Case already routed" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/EVENT_EMAILEXISTS #: JAVASCRIPT/EVENT_EMAILEXISTS msgid "The user or group is already in the list!" msgstr "The user or group is already in the list!" # TRANSLATION # LABEL/ID_PENDING #: LABEL/ID_PENDING msgid "Pending" msgstr "Pending" # TRANSLATION # LABEL/ID_FULL_NAME #: LABEL/ID_FULL_NAME msgid "Full Name" msgstr "Full Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE #: LABEL/ID_ROLE msgid "Role" msgstr "Role" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_USER #: LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_USER msgid "The user cannot be deleted since it is referenced in a process design and/or has assigned cases." msgstr "The user cannot be deleted since it is referenced in a process design and/or has assigned cases." # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_REMOVE_PLUGIN #: LABEL/ID_MSG_REMOVE_PLUGIN msgid "Are you sure that you want to remove this plugin?" msgstr "Are you sure that you want to remove this plugin?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/USERS_REASSIGN #: JAVASCRIPT/USERS_REASSIGN msgid "This user cannot be deleted because he/she still has some pending tasks.

Do you want to reassign these tasks to another user now?" msgstr "This user cannot be deleted because he/she still has some pending tasks.

Do you want to reassign these tasks to another user now?" # TRANSLATION # LABEL/LOGIN_VERIFY_MSG #: LABEL/LOGIN_VERIFY_MSG msgid "Verifying..." msgstr "Verifying..." # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTION #: LABEL/ID_ACTION msgid "Action" msgstr "Action" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_ACTION #: LABEL/ID_EDIT_ACTION msgid "Edit Action" msgstr "Edit Action" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSING #: LABEL/ID_PROCESSING msgid "Processing ..." msgstr "Processing ..." # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_CANNOT_BE_PRIMARY_KEY #: LABEL/ID_FIELD_CANNOT_BE_PRIMARY_KEY msgid "The type of field 'TEXT' can't be a primary key" msgstr "The type of field 'TEXT' can't be a primary key" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_HASNOSUBMITBTN #: LABEL/ID_DYNAFORM_HASNOSUBMITBTN msgid "Warning: This DynaForm does not include a [Submit] or [Button] field to save any entered data." msgstr "Warning: This DynaForm does not include a [Submit] or [Button] field to save any entered data." # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_VALID_CSV_FILE #: LABEL/ID_UPLOAD_VALID_CSV_FILE msgid "Please upload a valid CSV file" msgstr "Please upload a valid CSV file" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_DELETE_GRID_ITEM #: JAVASCRIPT/ID_MSG_DELETE_GRID_ITEM msgid "Are you sure you want to delete this row?" msgstr "Are you sure you want to delete this row?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_NODELETE_GRID_ITEM #: JAVASCRIPT/ID_MSG_NODELETE_GRID_ITEM msgid "Can't delete the first row!" msgstr "Can't delete the first row!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_GROUPS_ADDCONFIRM #: JAVASCRIPT/ID_MSG_GROUPS_ADDCONFIRM msgid "At least one user must be selected." msgstr "At least one user must be selected." # TRANSLATION # LABEL/ID_DEBUG #: LABEL/ID_DEBUG msgid "Debugger" msgstr "Debugger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_EVENT #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_EVENT msgid "Do you want to delete this event?" msgstr "Do you want to delete this event?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_RESENDMSG #: JAVASCRIPT/ID_MSG_CONFIRM_RESENDMSG msgid "Are you sure that you want to resend this message?" msgstr "Are you sure that you want to resend this message?" # TRANSLATION # LABEL/ID_RESEND #: LABEL/ID_RESEND msgid "Resend" msgstr "Resend" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_EVENT #: LABEL/ID_EDIT_EVENT msgid "Edit Event" msgstr "Edit Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_EVENT #: LABEL/ID_NEW_EVENT msgid "New Event" msgstr "New Event" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EVENTS #: JAVASCRIPT/ID_EVENTS msgid "Events" msgstr "Events" # TRANSLATION # LABEL/ID_TO #: LABEL/ID_TO msgid "To" msgstr "To" # TRANSLATION # LABEL/ID_LINE #: LABEL/ID_LINE msgid "Line" msgstr "Line" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_REQUIRED #: JAVASCRIPT/ID_REQUIRED msgid "The condition is required" msgstr "The condition is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_DUPLICATE_ENTRY_PRIMARY_KEY #: LABEL/ID_DUPLICATE_ENTRY_PRIMARY_KEY msgid "Duplicate entry for primary key" msgstr "Duplicate entry for primary key" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADDITIONAL_TABLES #: LABEL/ID_ADDITIONAL_TABLES msgid "PM Tables" msgstr "PM Tables" # TRANSLATION # LABEL/ID_REQUEST_SENT #: LABEL/ID_REQUEST_SENT msgid "Request sent." msgstr "Request sent." # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_SAVE_CHANGES #: LABEL/ID_DYNAFORM_SAVE_CHANGES msgid "[LABEL/ID_DYNAFORM_SAVE_CHANGES] Do you want to save changes?" msgstr "Do you want to save changes?" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_USERS #: LABEL/ID_IMPORT_USERS msgid "Import Users" msgstr "Import Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_STEP #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_STEP msgid "Are you sure you want to eliminate this step from the task?" msgstr "Are you sure you want to eliminate this step from the task?" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTHENTICATION #: LABEL/ID_AUTHENTICATION msgid "Authentication" msgstr "Authentication" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTHENTICATION_SOURCE_INVALID #: LABEL/ID_AUTHENTICATION_SOURCE_INVALID msgid "Authentication Source for this user is invalid" msgstr "Authentication Source for this user is invalid" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_INACTIVE_BY_DATE #: LABEL/ID_USER_INACTIVE_BY_DATE msgid "User's account has expired" msgstr "User's account has expired" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_AUTH_SOURCE #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_AUTH_SOURCE msgid "Do you want to delete this authentication source?" msgstr "Do you want to delete this authentication source?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_OBJECT_NOT_EXISTS #: LABEL/ID_ERROR_OBJECT_NOT_EXISTS msgid "Error: Object does not exist." msgstr "Error: Object does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTH_SOURCES #: LABEL/ID_AUTH_SOURCES msgid "Authentication Sources" msgstr "Authentication Sources" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLES_SUCCESS_NEW #: LABEL/ID_ROLES_SUCCESS_NEW msgid "Role has been created correctly." msgstr "Role has been created correctly." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SUPERVISORS_INPUTS #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SUPERVISORS_INPUTS msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_SUPERVISORS_INPUTS] Input Documents" msgstr "Input Documents" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ASSIGN_INPUT_DOCUMENT #: JAVASCRIPT/ID_ASSIGN_INPUT_DOCUMENT msgid "Assign Input Document" msgstr "Assign Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_DERIVATED #: LABEL/ID_NOT_DERIVATED msgid "The case couldn't be routed. Consult the system administrator" msgstr "The case couldn't be routed. Consult the system administrator" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_SUPERVISOR_INPUT #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_SUPERVISOR_INPUT msgid "Do you want to remove this Input Document?" msgstr "Do you want to remove this Input Document?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADVANCEDSEARCH #: LABEL/ID_ADVANCEDSEARCH msgid "[LABEL/ID_ADVANCEDSEARCH] Advanced Search" msgstr "Advanced Search" # TRANSLATION # LABEL/ID_POLICY_ALERT #: LABEL/ID_POLICY_ALERT msgid "Your password does not meet the following password policies" msgstr "Your password does not meet the following password policies" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_CHANGE_PASSWORD_POLICY #: LABEL/ID_PLEASE_CHANGE_PASSWORD_POLICY msgid "Please change your password to one that complies with these policies." msgstr "Please change your password to one that complies with these policies." # TRANSLATION # LABEL/ID_PPP_MINIMUN_LENGTH #: LABEL/ID_PPP_MINIMUN_LENGTH msgid "Minimum length" msgstr "Minimum length" # TRANSLATION # LABEL/ID_PPP_MAXIMUN_LENGTH #: LABEL/ID_PPP_MAXIMUN_LENGTH msgid "Maximum length" msgstr "Maximum length" # TRANSLATION # LABEL/ID_PPP_NUMERICAL_CHARACTER_REQUIRED #: LABEL/ID_PPP_NUMERICAL_CHARACTER_REQUIRED msgid "Numerical Character is required" msgstr "Numerical Character is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_PPP_UPPERCASE_CHARACTER_REQUIRED #: LABEL/ID_PPP_UPPERCASE_CHARACTER_REQUIRED msgid "Uppercase Character is required" msgstr "Uppercase Character is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_PPP_SPECIAL_CHARACTER_REQUIRED #: LABEL/ID_PPP_SPECIAL_CHARACTER_REQUIRED msgid "Special Character is required" msgstr "Special Character is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_PPP_CHANGE_PASSWORD_AFTER_NEXT_LOGIN #: LABEL/ID_PPP_CHANGE_PASSWORD_AFTER_NEXT_LOGIN msgid "User must change his/her password after next login" msgstr "User must change his/her password after next login" # TRANSLATION # LABEL/ID_PPP_EXPIRATION_IN #: LABEL/ID_PPP_EXPIRATION_IN msgid "Password Expiration in" msgstr "Password Expiration in" # TRANSLATION # LABEL/ID_DAYS #: LABEL/ID_DAYS msgid "Days" msgstr "Days" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACCOUNT #: LABEL/ID_ACCOUNT msgid "Account" msgstr "Account" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACCOUNT_DISABLED_CONTACT_ADMIN #: LABEL/ID_ACCOUNT_DISABLED_CONTACT_ADMIN msgid "Disabled. Please contact the system administrator." msgstr "Disabled. Please contact the system administrator." # TRANSLATION # LABEL/ID_WORKSPACE_USING #: LABEL/ID_WORKSPACE_USING msgid "Using workspace" msgstr "Using workspace" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_REASSIGN_BYUSER_CONFIRM #: JAVASCRIPT/ID_REASSIGN_BYUSER_CONFIRM msgid "Are you sure that you want to reassign the cases?" msgstr "Are you sure that you want to reassign the cases?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_REASSIGN_BYUSER #: JAVASCRIPT/ID_REASSIGN_BYUSER msgid "At least one item from the list must be selected." msgstr "At least one item from the list must be selected." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_RESSIGN_BYUSER_PANEL #: JAVASCRIPT/ID_MSG_RESSIGN_BYUSER_PANEL msgid "Users selection interface" msgstr "Users selection interface" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_RESSIGN_B #: JAVASCRIPT/ID_MSG_RESSIGN_B msgid "[JAVASCRIPT/ID_MSG_RESSIGN_B] At least one item from the list must be selected." msgstr "At least one item from the list must be selected." # TRANSLATION # LABEL/ID_DETAILS_WEBSERVICES #: LABEL/ID_DETAILS_WEBSERVICES msgid "Details" msgstr "Details" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_STREAMING_FILE #: LABEL/ID_ERROR_STREAMING_FILE msgid "doesn't exist. It should be saved by a plugin to a different place. Please review the configuration" msgstr "doesn't exist. It should be saved by a plugin to a different place. Please review the configuration" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_ERR_UNKNOWN #: LABEL/ID_UPLOAD_ERR_UNKNOWN msgid "Unknown upload error" msgstr "Unknown upload error" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_ERR_EXTENSION #: LABEL/ID_UPLOAD_ERR_EXTENSION msgid "File upload stopped by extension" msgstr "File upload stopped by extension" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_ERR_CANT_WRITE #: LABEL/ID_UPLOAD_ERR_CANT_WRITE msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Failed to write file to disk" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR #: LABEL/ID_UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Missing a temporary folder" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_ERR_NO_FILE #: LABEL/ID_UPLOAD_ERR_NO_FILE msgid "No file was uploaded" msgstr "No file was uploaded" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_ERR_PARTIAL #: LABEL/ID_UPLOAD_ERR_PARTIAL msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "The uploaded file was only partially uploaded" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_ERR_FORM_SIZE #: LABEL/ID_UPLOAD_ERR_FORM_SIZE msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_ERR_INI_SIZE #: LABEL/ID_UPLOAD_ERR_INI_SIZE msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_PROCESS_RELATED #: LABEL/ID_NOT_PROCESS_RELATED msgid "Not from a Process" msgstr "Not from a Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXTERNAL_FILE #: LABEL/ID_EXTERNAL_FILE msgid "External" msgstr "External" # TRANSLATION # LABEL/ID_INFO #: LABEL/ID_INFO msgid "Info" msgstr "Info" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_INPUT_AND_HISTORY #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_INPUT_AND_HISTORY msgid "This action will delete the current document and all its versions" msgstr "This action will delete the current document and all its versions" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_DELETE_INPUT_AND_HISTORY #: JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_DELETE_INPUT_AND_HISTORY msgid "This will delete the current document and its past versions." msgstr "This will delete the current document and its past versions." # TRANSLATION # LABEL/ID_SETUP_MAILCONF_TITLE #: LABEL/ID_SETUP_MAILCONF_TITLE msgid "Test SMTP Connection" msgstr "Test SMTP Connection" # TRANSLATION # LABEL/DBCONNECTIONS_TITLE #: LABEL/DBCONNECTIONS_TITLE msgid "Testing database server configuration" msgstr "Testing database server configuration" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBCNN_TITLE #: LABEL/ID_DBCNN_TITLE msgid "Checking server configuration" msgstr "Checking server configuration" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_IN_FOLDER #: LABEL/ID_NOT_IN_FOLDER msgid "Not in folder" msgstr "Not in folder" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_FOLDER #: LABEL/ID_NEW_FOLDER msgid "New Folder" msgstr "New Folder" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEXT_STEP #: LABEL/ID_NEXT_STEP msgid "Next Step" msgstr "Next Step" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_FOLDER #: LABEL/ID_PM_FOLDER msgid "ProcessMaker Folder" msgstr "ProcessMaker Folder" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_INPUT_DOCUMENT_HISTORY #: JAVASCRIPT/ID_INPUT_DOCUMENT_HISTORY msgid "Input Document History" msgstr "Input Document History" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_UPLOAD_REPLACE_INPUT #: JAVASCRIPT/ID_UPLOAD_REPLACE_INPUT msgid "Replace Input Document" msgstr "Replace Input Document" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_UPLOAD_NEW_INPUT_VERSION #: JAVASCRIPT/ID_UPLOAD_NEW_INPUT_VERSION msgid "Upload New Input Document Version" msgstr "Upload New Input Document Version" # TRANSLATION # LABEL/ID_VERSION_HISTORY #: LABEL/ID_VERSION_HISTORY msgid "Version History" msgstr "Version History" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_UPLOAD_NEW_INPUT #: JAVASCRIPT/ID_UPLOAD_NEW_INPUT msgid "Upload New Input Document" msgstr "Upload New Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_VERSION #: LABEL/ID_NEW_VERSION msgid "New Version" msgstr "New Version" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ROLES_MSG3 #: JAVASCRIPT/ID_ROLES_MSG3 msgid "You must specify a role name!" msgstr "You must specify a role name!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_LINE #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_LINE msgid "[JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_DELETE_LINE] Delete line" msgstr "Delete line" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_HANDLER_HELP1 #: LABEL/ID_FIELD_HANDLER_HELP1 msgid "About the feature" msgstr "About the feature" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_HANDLER_HELP2 #: LABEL/ID_FIELD_HANDLER_HELP2 msgid "Drag & Drop to move and reorder the fields." msgstr "Drag & Drop to move and reorder the fields." # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_HANDLER_HELP3 #: LABEL/ID_FIELD_HANDLER_HELP3 msgid "Hover the mouse pointer over the tool icons and the corresponding options (Edit, Delete) will be shown." msgstr "Hover the mouse pointer over the tool icons and the corresponding options (Edit, Delete) will be shown." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_WEBENTRY_DELETE #: JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_WEBENTRY_DELETE msgid "Are you sure you want to delete this web entry?" msgstr "Are you sure you want to delete this web entry?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHANGE_VIEW #: LABEL/ID_CHANGE_VIEW msgid "Change view" msgstr "Change view" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_FIELD #: LABEL/ID_REMOVE_FIELD msgid "Remove field" msgstr "Remove field" # TRANSLATION # LABEL/ID_VISIBLE #: LABEL/ID_VISIBLE msgid "Visible" msgstr "Visible" # TRANSLATION # LABEL/ID_TYPE #: LABEL/ID_TYPE msgid "Type" msgstr "Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_LABEL #: LABEL/ID_LABEL msgid "Label" msgstr "Label" # TRANSLATION # LABEL/ID_NAME #: LABEL/ID_NAME msgid "Name" msgstr "Name" # TRANSLATION # LABEL/WEBEN_ONLY_BALANCED #: LABEL/WEBEN_ONLY_BALANCED msgid "Web Entry only works with tasks which have Cyclical Assignment.
Please change the Assignment Rules" msgstr "Web Entry only works with tasks which have Cyclical Assignment.
Please change the Assignment Rules" # TRANSLATION # LABEL/ID_DETAIL #: LABEL/ID_DETAIL msgid "Detail" msgstr "Detail" # TRANSLATION # LABEL/HTML_FILES #: LABEL/HTML_FILES msgid "You can open only files with the .html extension" msgstr "You can open only files with the .html extension" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/WEBEN_ONLY_BALANCEDJS #: JAVASCRIPT/WEBEN_ONLY_BALANCEDJS msgid "Web Entry only works with tasks which have Cyclical Assignment. Please change the Assignment Rules" msgstr "Web Entry only works with tasks which have Cyclical Assignment. Please change the Assignment Rules" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/HTML_FILES #: JAVASCRIPT/HTML_FILES msgid "Make sure the uploaded file has the .html or .txt extension" msgstr "Make sure the uploaded file has the .html or .txt extension" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEARCH_RESULT #: LABEL/ID_SEARCH_RESULT msgid "Search results" msgstr "Search results" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSG_REMOVE_PLUGIN #: JAVASCRIPT/ID_MSG_REMOVE_PLUGIN msgid "[JAVASCRIPT/ID_MSG_REMOVE_PLUGIN] Are you sure that you want to remove this plugin?" msgstr "Are you sure that you want to remove this plugin?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_REMOVE_PLUGIN_SUCCESS #: LABEL/ID_MSG_REMOVE_PLUGIN_SUCCESS msgid "Plugin successfully removed!" msgstr "Plugin successfully removed!" # TRANSLATION # LABEL/CANT_DEL_LANGUAGE #: LABEL/CANT_DEL_LANGUAGE msgid "This language cannot be deleted because it is currently being used." msgstr "This language cannot be deleted because it is currently being used." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ADD #: JAVASCRIPT/ID_ADD msgid "[JAVASCRIPT/ID_ADD] Add" msgstr "Add" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/CONDITIONAL_ALERT3 #: JAVASCRIPT/CONDITIONAL_ALERT3 msgid "You have not tested the condition. Do you want to save it anyway?" msgstr "You have not tested the condition. Do you want to save it anyway?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/CONDITIONAL_ALERT4 #: JAVASCRIPT/CONDITIONAL_ALERT4 msgid "You have an error in the condition. Do you want to save it anyway?" msgstr "You have an error in the condition. Do you want to save it anyway?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR #: LABEL/ID_ERROR msgid "ERROR" msgstr "ERROR" # TRANSLATION # LABEL/ID_REQUIRED_FIELDS_ERROR #: LABEL/ID_REQUIRED_FIELDS_ERROR msgid "Some required fields were not filled" msgstr "Some required fields were not filled" # TRANSLATION # LABEL/IMPORT_LANGUAGE_SUCCESS #: LABEL/IMPORT_LANGUAGE_SUCCESS msgid "The translation file was successfully imported." msgstr "The translation file was successfully imported." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_REPORT_TO #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_REPORT_TO msgid "Report to" msgstr "Report to" # TRANSLATION # LABEL/UID_UNDEFINED_USER #: LABEL/UID_UNDEFINED_USER msgid "Undefined user" msgstr "Undefined user" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTAMENT_USERS #: LABEL/ID_DEPARTAMENT_USERS msgid "Departments" msgstr "Departments" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENTS_USERS #: LABEL/ID_DEPARTMENTS_USERS msgid "[LABEL/ID_DEPARTMENTS_USERS] Departments" msgstr "Departments" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_DEPARTMENT #: LABEL/ID_NEW_DEPARTMENT msgid "[LABEL/ID_NEW_DEPARTMENT] New" msgstr "New" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_DEPARTMENT #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_DEPARTMENT msgid "Do you want to delete this department?" msgstr "Do you want to delete this department?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSJ_DEPTO #: JAVASCRIPT/ID_MSJ_DEPTO msgid "Department name already exists!" msgstr "Department name already exists!" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSJ_REPORSTO #: LABEL/ID_MSJ_REPORSTO msgid "The current user does not have a valid Reports To user. Please contact the administrator." msgstr "The current user does not have a valid Reports To user. Please contact the administrator." # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_LOGO #: LABEL/ID_REMOVE_LOGO msgid "Are you sure you want to delete this Logo?" msgstr "Are you sure you want to delete this Logo?" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPLACED_LOGO #: LABEL/ID_REPLACED_LOGO msgid "The logo was replaced" msgstr "The logo was replaced" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_REMOVE_LOGO #: JAVASCRIPT/ID_REMOVE_LOGO msgid "[JAVASCRIPT/ID_REMOVE_LOGO] Are you sure you want to delete this Logo?" msgstr "Are you sure you want to delete this Logo?" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOGO #: LABEL/ID_LOGO msgid "Logo" msgstr "Logo" # TRANSLATION # LABEL/ID_INBOX #: LABEL/ID_INBOX msgid "Inbox" msgstr "Inbox" # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTBOX #: LABEL/ID_OUTBOX msgid "Outbox" msgstr "Outbox" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_MENU_FOLDERS #: LABEL/ID_CASES_MENU_FOLDERS msgid "[LABEL/ID_CASES_MENU_FOLDERS] Cases" msgstr "Cases" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_MENU_SEARCH #: LABEL/ID_CASES_MENU_SEARCH msgid "[LABEL/ID_CASES_MENU_SEARCH] Search" msgstr "Search" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_MENU_ADMIN #: LABEL/ID_CASES_MENU_ADMIN msgid "Process Supervisor" msgstr "Process Supervisor" # TRANSLATION # LABEL/ID_SENT #: LABEL/ID_SENT msgid "Participated" msgstr "Participated" # TRANSLATION # LABEL/ID_CALENDAR #: LABEL/ID_CALENDAR msgid "Calendar" msgstr "Calendar" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_CASE_SCHEDULER #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_CASE_SCHEDULER msgid "Are you sure you want to delete this scheduled case?" msgstr "Are you sure you want to delete this scheduled case?" # TRANSLATION # LABEL/ID_SCHEDULER_LIST #: LABEL/ID_SCHEDULER_LIST msgid "New cases scheduler" msgstr "New cases scheduler" # TRANSLATION # LABEL/ID_SCHEDULER_LOG #: LABEL/ID_SCHEDULER_LOG msgid "Cases Scheduler Logs" msgstr "Cases Scheduler Logs" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_IDOCUMENT #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_IDOCUMENT msgid "This object is being used in some steps. Are you sure you want to delete it?" msgstr "This object is being used in some steps. Are you sure you want to delete it?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_FIELD_FOREIGN_TABLE #: JAVASCRIPT/ID_FIELD_FOREIGN_TABLE msgid "[JAVASCRIPT/ID_FIELD_FOREIGN_TABLE] Field \"table\" is required" msgstr "Field \"table\" is required" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ASSIGN_RULES #: JAVASCRIPT/ID_ASSIGN_RULES msgid "Error: There is a problem with the next tasks of this process. One of them has manual assignment. Manual assignment shouldn't be used with subprocesses" msgstr "Error: There is a problem with the next tasks of this process. One of them has manual assignment. Manual assignment shouldn't be used with subprocesses" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_INVALID #: LABEL/ID_FIELD_INVALID msgid "Field Invalid" msgstr "Field Invalid" # TRANSLATION # LABEL/ID_WARNING #: LABEL/ID_WARNING msgid "WARNING" msgstr "WARNING" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVED #: LABEL/ID_SAVED msgid "Saved" msgstr "Saved" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_RULES #: LABEL/ID_ASSIGN_RULES msgid "Error: There is a problem with the next tasks of this process. One of them has manual assignment. Manual assignment shouldn't be used with sub-processes" msgstr "Error: There is a problem with the next tasks of this process. One of them has manual assignment. Manual assignment shouldn't be used with sub-processes" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_OPTION_TABLE #: LABEL/ID_SELECT_OPTION_TABLE msgid "Select an option to export the schema or data from the selected table(s)." msgstr "Select an option to export the schema or data from the selected table(s)." # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_TABLE #: LABEL/ID_SELECT_TABLE msgid "Please select a table to export." msgstr "Please select a table to export." # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_WAS_ASSIGNED_TO_USER #: LABEL/ID_TASK_WAS_ASSIGNED_TO_USER msgid "Manual assignment shouldn't be used with sub-processes.
The task \"{0}\" from case {1} was assigned to user {2} ( {3} {4} )" msgstr "Manual assignment shouldn't be used with sub-processes.
The task \"{0}\" from case {1} was assigned to user {2} ( {3} {4} )" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_ONVACATION #: LABEL/ID_USER_ONVACATION msgid "User on vacation! Contact to your System Administrator if you want to login. please" msgstr "User on vacation! Contact to your System Administrator if you want to login. please" # TRANSLATION # LABEL/PASSWORD_HISTORY #: LABEL/PASSWORD_HISTORY msgid "Password history" msgstr "Password history" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EMAIL_REQUIRED #: JAVASCRIPT/ID_EMAIL_REQUIRED msgid "Mail To is required, or uncheck the Send a Test Mail option" msgstr "Mail To is required, or uncheck the Send a Test Mail option" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PASSWORD_REQUIRED #: JAVASCRIPT/ID_PASSWORD_REQUIRED msgid "The password is required, or uncheck the option Require Authentication" msgstr "The password is required, or uncheck the option Require Authentication" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_SERVER_REQUIRED #: JAVASCRIPT/ID_SERVER_REQUIRED msgid "You must specify a server!" msgstr "You must specify a server!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_FILL_SERVER #: JAVASCRIPT/ID_FILL_SERVER msgid "[JAVASCRIPT/ID_FILL_SERVER] You must specify a server!" msgstr "You must specify a server!" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONDITIONS_EDITOR #: LABEL/ID_CONDITIONS_EDITOR msgid "Conditions editor" msgstr "Conditions editor" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_FILE_PMT_IMPORT #: LABEL/ID_SELECT_FILE_PMT_IMPORT msgid "Please select a .pmt file" msgstr "Please select a .pmt file" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_FILE_PM_IMPORT #: LABEL/ID_SELECT_FILE_PM_IMPORT msgid "Please select a .pm file" msgstr "Please select a .pm file" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_SELECT_PLUGIN #: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_PLUGIN msgid "Please select the plugin" msgstr "Please select the plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_FIELD_FOUND #: LABEL/ID_NO_FIELD_FOUND msgid "No fields found!" msgstr "No fields found!" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNASSIGNED #: LABEL/ID_UNASSIGNED msgid "Unassigned" msgstr "Unassigned" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLAIM #: LABEL/ID_CLAIM msgid "Claim" msgstr "Claim" # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLE_INVALID_SYNTAX #: LABEL/ID_TABLE_INVALID_SYNTAX msgid "Invalid syntax" msgstr "Invalid syntax" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_PERMISSION_NO_PARTICIPATED #: LABEL/ID_NO_PERMISSION_NO_PARTICIPATED msgid "You cannot open this case because on the reason below:
You do not have permission to see this case.
You have not participated in this case.
Case is already claimed." msgstr "You cannot open this case because on the reason below:
You do not have permission to see this case.
You have not participated in this case.
Case is already claimed." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EMPTY_NODENAME #: JAVASCRIPT/ID_EMPTY_NODENAME msgid "The field name contains spaces or it's empty!" msgstr "The field name contains spaces or it's empty!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_SUGGEST_NEW_ENTRIES_ALERT #: JAVASCRIPT/ID_SUGGEST_NEW_ENTRIES_ALERT msgid "You should set all options for new entries." msgstr "You should set all options for new entries." # TRANSLATION # LABEL/ID_ISNT_LICENSE #: LABEL/ID_ISNT_LICENSE msgid "This isn't the correct license." msgstr "This isn't the correct license." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_TABLE_RESERVED_WORDS #: JAVASCRIPT/ID_TABLE_RESERVED_WORDS msgid "This table name is reserved. Please set another for" msgstr "This table name is reserved. Please set another for" # TRANSLATION # LABEL/ID_START_NEW_CASE #: LABEL/ID_START_NEW_CASE msgid "Start a new case" msgstr "Start a new case" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_NOCATEGORY #: LABEL/ID_PROCESS_NOCATEGORY msgid "No Category" msgstr "No Category" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_SELECT_LOGO #: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_LOGO msgid "Please Select Logo" msgstr "Please Select Logo" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_NO_STEPS #: LABEL/ID_TASK_NO_STEPS msgid "The task doesn't have any steps" msgstr "The task doesn't have any steps" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_FIELDS_RESERVED_WORDS #: JAVASCRIPT/ID_FIELDS_RESERVED_WORDS msgid "The following fields cannot have these names because they are reserved words" msgstr "The following fields cannot have these names because they are reserved words" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_CATEGORY #: LABEL/ID_PROCESS_CATEGORY msgid "Process Categories" msgstr "Process Categories" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOCATION #: LABEL/ID_LOCATION msgid "Location" msgstr "Location" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_GROUP #: JAVASCRIPT/ID_GROUP msgid "[JAVASCRIPT/ID_GROUP] Group" msgstr "Group" # TRANSLATION # LABEL/ID_COUNTRY #: LABEL/ID_COUNTRY msgid "Country" msgstr "Country" # TRANSLATION # LABEL/ID_BACK_PERMISSIONS_LIST #: LABEL/ID_BACK_PERMISSIONS_LIST msgid "Back to permissions list" msgstr "Back to permissions list" # TRANSLATION # LABEL/ID_REASSIGNMENT #: LABEL/ID_REASSIGNMENT msgid "REASSIGNMENT" msgstr "REASSIGNMENT" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILL_PRIMARY_KEYS #: LABEL/ID_FILL_PRIMARY_KEYS msgid "Please fill all the primary key fields" msgstr "Please fill all the primary key fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_SOURCE_LINK #: LABEL/ID_TRIGGER_SOURCE_LINK msgid "Edit Source Code" msgstr "Edit Source Code" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ASSIGN_SUPERVISOR #: JAVASCRIPT/ID_ASSIGN_SUPERVISOR msgid "Assign Process Supervisor" msgstr "Assign Process Supervisor" # TRANSLATION # LABEL/ADD_USERS_TO_DEPARTMENT #: LABEL/ADD_USERS_TO_DEPARTMENT msgid "Add users to department" msgstr "Add users to department" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_RESET #: JAVASCRIPT/ID_RESET msgid "Reset" msgstr "Reset" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CREATE #: JAVASCRIPT/ID_CREATE msgid "Create" msgstr "Create" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_DISABLE_WORKSPACE_CONFIRM #: JAVASCRIPT/ID_DISABLE_WORKSPACE_CONFIRM msgid "Do you want to disable the selected workspace?" msgstr "Do you want to disable the selected workspace?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ENABLE_WORKSPACE_CONFIRM #: JAVASCRIPT/ID_ENABLE_WORKSPACE_CONFIRM msgid "Do you want enable the selected workspace?" msgstr "Do you want enable the selected workspace?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_WORKSPACE #: LABEL/ID_ENABLE_WORKSPACE msgid "Enable Workspace" msgstr "Enable Workspace" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_ALERT #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_ALERT msgid "You forgot to fill a required field!" msgstr "You forgot to fill a required field!" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLE_WORKSPACE #: LABEL/ID_DISABLE_WORKSPACE msgid "Disable Workspace" msgstr "Disable Workspace" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/NEW_SITE_SUCCESS_CONFIRMNOTE #: JAVASCRIPT/NEW_SITE_SUCCESS_CONFIRMNOTE msgid "Note.- If you open the new site your current session will be closed." msgstr "Note.- If you open the new site your current session will be closed." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/NEW_SITE_SUCCESS_CONFIRM #: JAVASCRIPT/NEW_SITE_SUCCESS_CONFIRM msgid "Do you want open the new site?" msgstr "Do you want open the new site?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/NEW_SITE_SUCCESS #: JAVASCRIPT/NEW_SITE_SUCCESS msgid "Your new site was successfully created with name:" msgstr "Your new site was successfully created with name:" # TRANSLATION # LABEL/DBCONNECTIONS_MSGR #: LABEL/DBCONNECTIONS_MSGR msgid "Server Response" msgstr "Server Response" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSGR #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSGR msgid "[JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSGR] Server Response" msgstr "Server Response" # TRANSLATION # LABEL/ID_CUSTOM_TRIGGER_DESCRIPTION #: LABEL/ID_CUSTOM_TRIGGER_DESCRIPTION msgid "Custom Trigger" msgstr "Custom Trigger" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSGA #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSGA msgid "Database Connections Test was aborted" msgstr "Database Connections Test was aborted" # TRANSLATION # LABEL/ID_CUSTOM_TRIGGER #: LABEL/ID_CUSTOM_TRIGGER msgid "[LABEL/ID_CUSTOM_TRIGGER] Custom Trigger" msgstr "Custom Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGERS_VALIDATION_ERR3 #: LABEL/ID_TRIGGERS_VALIDATION_ERR3 msgid "* The {Object} {Description} depends." msgstr "* The {Object} {Description} depends." # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGERS_VALIDATION_ERR2 #: LABEL/ID_TRIGGERS_VALIDATION_ERR2 msgid "({N}) Dependencies were found for this trigger in {Object} objects" msgstr "({N}) Dependencies were found for this trigger in {Object} objects" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGERS_VALIDATION #: LABEL/ID_TRIGGERS_VALIDATION msgid "No Dependencies were found for this trigger in {Object} definitions" msgstr "No Dependencies were found for this trigger in {Object} definitions" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_TRIGGERS_VALIDATE_EERR1 #: JAVASCRIPT/ID_TRIGGERS_VALIDATE_EERR1 msgid "This trigger can't be deleted due to dependencies." msgstr "This trigger can't be deleted due to dependencies." # TRANSLATION # LABEL/ID_CONTACT_ADMIN #: LABEL/ID_CONTACT_ADMIN msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Please contact your system administrator" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_ON_VACATIONS #: LABEL/ID_USER_ON_VACATIONS msgid "User on vacation was replaced" msgstr "User on vacation was replaced" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_DEF_PROBLEM #: LABEL/ID_PROCESS_DEF_PROBLEM msgid "There is a problem in the process definition and/or an exception error occurred." msgstr "There is a problem in the process definition and/or an exception error occurred." # TRANSLATION # LABEL/ID_COPY_OF #: LABEL/ID_COPY_OF msgid "Copy of" msgstr "Copy of" # TRANSLATION # LABEL/ID_COPY #: LABEL/ID_COPY msgid "Copy" msgstr "Copy" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOADING #: LABEL/ID_LOADING msgid "Loading, please wait..." msgstr "Loading, please wait..." # TRANSLATION # LABEL/ID_CLEAR_CACHE #: LABEL/ID_CLEAR_CACHE msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" # TRANSLATION # LABEL/ID_RESTORE_LOGO #: LABEL/ID_RESTORE_LOGO msgid "Restore the default logo" msgstr "Restore the default logo" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_APPLY_LOGO #: JAVASCRIPT/ID_APPLY_LOGO msgid "Do you want to apply the selected Logo?" msgstr "Do you want to apply the selected Logo?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLEAR_CACHE_CONFIRM1 #: LABEL/ID_CLEAR_CACHE_CONFIRM1 msgid "Clear all cache files now?" msgstr "Clear all cache files now?" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELFSERVICE #: LABEL/ID_SELFSERVICE msgid "[LABEL/ID_SELFSERVICE] Self Service" msgstr "Self Service" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSES #: LABEL/ID_PROCESSES msgid "Processes" msgstr "Processes" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENTER_SEARCH_TERM #: LABEL/ID_ENTER_SEARCH_TERM msgid "Search..." msgstr "Search..." # TRANSLATION # LABEL/ID_DETAILS #: LABEL/ID_DETAILS msgid "[LABEL/ID_DETAILS] Details" msgstr "Details" # TRANSLATION # LABEL/ID_METHOD #: LABEL/ID_METHOD msgid "Method" msgstr "Method" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_FIELD_DUPLICATE #: JAVASCRIPT/ID_FIELD_DUPLICATE msgid "Duplicate Field" msgstr "Duplicate Field" # TRANSLATION # LABEL/ID_DESCRIPTION #: LABEL/ID_DESCRIPTION msgid "Description" msgstr "Description" # TRANSLATION # LABEL/ID_PARAMETERS #: LABEL/ID_PARAMETERS msgid "Parameters" msgstr "Parameters" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_RETURN_TITLE #: LABEL/ID_TRIGGER_RETURN_TITLE msgid "Return value" msgstr "Return value" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_RETURN_LABEL #: LABEL/ID_TRIGGER_RETURN_LABEL msgid "Variable to hold return value" msgstr "Variable to hold return value" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVE #: LABEL/ID_SAVE msgid "[LABEL/ID_SAVE] Save" msgstr "Save" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOG_CASE_SCHEDULER #: LABEL/ID_LOG_CASE_SCHEDULER msgid "Case Scheduler Log" msgstr "Case Scheduler Log" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_SCHEDULER #: LABEL/ID_CASE_SCHEDULER msgid "Case Scheduler" msgstr "Case Scheduler" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_CASE #: LABEL/ID_NEW_CASE msgid "New case" msgstr "New case" # TRANSLATION # LABEL/OPEN_NEW_WS #: LABEL/OPEN_NEW_WS msgid "Open new site" msgstr "Open new site" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ERROR_NEW_WS #: JAVASCRIPT/ERROR_NEW_WS msgid "You have some mistakes, please try again" msgstr "You have some mistakes, please try again" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ASSIGN_CASE_TO_USER #: JAVASCRIPT/ID_ASSIGN_CASE_TO_USER msgid "You have to select one employee. Select one from the dropdown list please." msgstr "You have to select one employee. Select one from the dropdown list please." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSGT #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSGT msgid "The test has" msgstr "The test has" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSGS #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_MSGS msgid "Successful" msgstr "Successful" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_TEST #: JAVASCRIPT/DBCONNECTIONS_TEST msgid "TESTING SERVER CONNECTION" msgstr "TESTING SERVER CONNECTION" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBC_CHECK #: LABEL/ID_DBC_CHECK msgid "Checking server parameters" msgstr "Checking server parameters" # TRANSLATION # LABEL/ID_HOST_NAME #: LABEL/ID_HOST_NAME msgid "Resolving Host Name" msgstr "Resolving Host Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHECK_PORT #: LABEL/ID_CHECK_PORT msgid "Checking port" msgstr "Checking port" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONNECT_HOST #: LABEL/ID_CONNECT_HOST msgid "Trying to connect to host" msgstr "Trying to connect to host" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPEN_DB #: LABEL/ID_OPEN_DB msgid "Trying to open database" msgstr "Trying to open database" # TRANSLATION # LABEL/ID_SERVICE #: LABEL/ID_SERVICE msgid "Service" msgstr "Service" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ABORT #: JAVASCRIPT/ID_ABORT msgid "Abort" msgstr "Abort" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNASSIGNED_USERS #: LABEL/ID_UNASSIGNED_USERS msgid "Unassigned Users" msgstr "Unassigned Users" # TRANSLATION # LABEL/CHECK_ALL #: LABEL/CHECK_ALL msgid "Check All" msgstr "Check All" # TRANSLATION # LABEL/UNCHECK_ALL #: LABEL/UNCHECK_ALL msgid "Uncheck All" msgstr "Uncheck All" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EVENT_MULTIPLE #: JAVASCRIPT/ID_EVENT_MULTIPLE msgid "Multiple Event" msgstr "Multiple Event" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EVENT_MESSAGE #: JAVASCRIPT/ID_EVENT_MESSAGE msgid "Message Event" msgstr "Message Event" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EVENT_CONDITIONAL #: JAVASCRIPT/ID_EVENT_CONDITIONAL msgid "Conditional Event" msgstr "Conditional Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_START_PAGE #: LABEL/ID_CASES_START_PAGE msgid "Start Pages" msgstr "Start Pages" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_NO_CATEGORY #: LABEL/ID_PROCESS_NO_CATEGORY msgid "[LABEL/ID_PROCESS_NO_CATEGORY] No Category" msgstr "No Category" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_TO_REASSIGN #: LABEL/ID_USER_TO_REASSIGN msgid "Reassign to:" msgstr "Reassign to:" # TRANSLATION # LABEL/ID_REASSIGN_USERS #: LABEL/ID_REASSIGN_USERS msgid "User Reassignment" msgstr "User Reassignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_LIST_SETUP #: LABEL/ID_CASES_LIST_SETUP msgid "Case Lists" msgstr "Case Lists" # TRANSLATION # LABEL/ID_APPCACHE_SETUP #: LABEL/ID_APPCACHE_SETUP msgid "Case List Cache Builder" msgstr "Case List Cache Builder" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLEAR_CACHE_MSG1 #: LABEL/ID_CLEAR_CACHE_MSG1 msgid "All cache data was deleted" msgstr "All cache data was deleted" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLEAR_CACHE_MSG2 #: LABEL/ID_CLEAR_CACHE_MSG2 msgid "The cache directory is empty" msgstr "The cache directory is empty" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_UID #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_UID msgid "Case Id" msgstr "Case Id" # TRANSLATION # LABEL/ID_ABE_FORM_ALREADY_FILLED #: LABEL/ID_ABE_FORM_ALREADY_FILLED msgid "The form has already been filled and sent." msgstr "The form has already been filled and sent." # TRANSLATION # LABEL/ID_ABE_INFORMATION_SUBMITTED #: LABEL/ID_ABE_INFORMATION_SUBMITTED msgid "The information was submitted. Thank you." msgstr "The information was submitted. Thank you." # TRANSLATION # LABEL/ID_ABE_ANSWER_SUBMITTED #: LABEL/ID_ABE_ANSWER_SUBMITTED msgid "The answer has been submitted. Thank you." msgstr "The answer has been submitted. Thank you." # TRANSLATION # LABEL/ID_ABE_RESPONSE_SENT #: LABEL/ID_ABE_RESPONSE_SENT msgid "The response has already been sent." msgstr "The response has already been sent." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_DEL_INDEX #: LABEL/ID_CASESLIST_DEL_INDEX msgid "Case Index" msgstr "Case Index" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_NUMBER #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_NUMBER msgid "[LABEL/ID_CASESLIST_APP_NUMBER] #" msgstr "#" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_STATUS #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_STATUS msgid "[LABEL/ID_CASESLIST_APP_STATUS] Status" msgstr "Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_TITLE #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_TITLE msgid "[LABEL/ID_CASESLIST_APP_TITLE] Case" msgstr "Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_PRO_TITLE #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_PRO_TITLE msgid "[LABEL/ID_CASESLIST_APP_PRO_TITLE] Process" msgstr "Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_TAS_TITLE #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_TAS_TITLE msgid "[LABEL/ID_CASESLIST_APP_TAS_TITLE] Task" msgstr "Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_DEL_PREVIOUS_USER #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_DEL_PREVIOUS_USER msgid "Sent by" msgstr "Sent by" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_CURRENT_USER #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_CURRENT_USER msgid "Current User" msgstr "Current User" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_DEL_TASK_DUE_DATE #: LABEL/ID_CASESLIST_DEL_TASK_DUE_DATE msgid "Due Date" msgstr "Due Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_UPDATE_DATE #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_UPDATE_DATE msgid "Last Modify" msgstr "Last Modify" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_DEL_PRIORITY #: LABEL/ID_CASESLIST_DEL_PRIORITY msgid "Priority" msgstr "Priority" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_FINISH_DATE #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_FINISH_DATE msgid "Finish Date" msgstr "Finish Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAINTENANCE #: LABEL/ID_MAINTENANCE msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" # TRANSLATION # LABEL/ID_SETTINGS #: LABEL/ID_SETTINGS msgid "Settings" msgstr "Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_TOOLS #: LABEL/ID_TOOLS msgid "Tools" msgstr "Tools" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_LIST_GRID_LOADING #: LABEL/ID_CASES_LIST_GRID_LOADING msgid "Loading Cases List, please wait..." msgstr "Loading Cases List, please wait..." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_THREAD_INDEX #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_THREAD_INDEX msgid "Thread Index" msgstr "Thread Index" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_APP_DEL_INDEX #: LABEL/ID_CASESLIST_APP_DEL_INDEX msgid "Del Index" msgstr "Del Index" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGERS_VALIDATE_EERR1 #: LABEL/ID_TRIGGERS_VALIDATE_EERR1 msgid "[LABEL/ID_TRIGGERS_VALIDATE_EERR1] * The {Object} {Description} depends." msgstr "* The {Object} {Description} depends." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_STATUS_TO_DO #: LABEL/ID_CASES_STATUS_TO_DO msgid "[LABEL/ID_CASES_STATUS_TO_DO] To Do" msgstr "To Do" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_DONT_SAVE_XMLFORM #: JAVASCRIPT/ID_DONT_SAVE_XMLFORM msgid "This form has not a submit action. Do you want to continue anyway?" msgstr "This form has not a submit action. Do you want to continue anyway?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_STATUS_COMPLETED #: LABEL/ID_CASES_STATUS_COMPLETED msgid "[LABEL/ID_CASES_STATUS_COMPLETED] Completed" msgstr "Completed" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_STATUS_DRAFT #: LABEL/ID_CASES_STATUS_DRAFT msgid "[LABEL/ID_CASES_STATUS_DRAFT] Draft" msgstr "Draft" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_ENV_SETTINGS_TITLE #: LABEL/ID_PM_ENV_SETTINGS_TITLE msgid "Processmaker Environment Settings" msgstr "Processmaker Environment Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_ENV_SETTINGS_USERFIELDSET_TITLE #: LABEL/ID_PM_ENV_SETTINGS_USERFIELDSET_TITLE msgid "Display Information Settings" msgstr "Display Information Settings" # TRANSLATION # LABEL/IS_USER_NAME_DISPLAY_FORMAT #: LABEL/IS_USER_NAME_DISPLAY_FORMAT msgid "User Name Display Format" msgstr "User Name Display Format" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVE_SETTINGS #: LABEL/ID_SAVE_SETTINGS msgid "Save Settings" msgstr "Save Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVING_ENVIRONMENT_SETTINGS #: LABEL/ID_SAVING_ENVIRONMENT_SETTINGS msgid "Saving Environment Settings" msgstr "Saving Environment Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENVIRONMENT_SETTINGS_MSG_1 #: LABEL/ID_ENVIRONMENT_SETTINGS_MSG_1 msgid "You should select a format from the list." msgstr "You should select a format from the list." # TRANSLATION # LABEL/ID_ENVIRONMENT_SETTINGS #: LABEL/ID_ENVIRONMENT_SETTINGS msgid "Environment" msgstr "Environment" # TRANSLATION # LABEL/ID_LANG_INSTALL_UPDATE #: LABEL/ID_LANG_INSTALL_UPDATE msgid "Install / Update" msgstr "Install / Update" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAN_LANGUAGE #: LABEL/ID_LAN_LANGUAGE msgid "[LABEL/ID_LAN_LANGUAGE] Language" msgstr "Language" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAN_COUNTRY #: LABEL/ID_LAN_COUNTRY msgid "[LABEL/ID_LAN_COUNTRY] Country" msgstr "Country" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAN_UPDATE_DATE #: LABEL/ID_LAN_UPDATE_DATE msgid "Date Updated" msgstr "Date Updated" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAN_REV_DATE #: LABEL/ID_LAN_REV_DATE msgid "Revision Date" msgstr "Revision Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAN_VERSION #: LABEL/ID_LAN_VERSION msgid "Version" msgstr "Version" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAN_UPLOAD_TITLE #: LABEL/ID_LAN_UPLOAD_TITLE msgid "Upload translation file" msgstr "Upload translation file" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAN_FILE #: LABEL/ID_LAN_FILE msgid "File" msgstr "File" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAN_FILE_WATER_LABEL #: LABEL/ID_LAN_FILE_WATER_LABEL msgid "Select a translation file" msgstr "Select a translation file" # TRANSLATION # LABEL/ID_REFRESH_LABEL #: LABEL/ID_REFRESH_LABEL msgid "Refresh" msgstr "Refresh" # TRANSLATION # LABEL/ID_REFRESH_MESSAGE #: LABEL/ID_REFRESH_MESSAGE msgid "You clicked Ctrl + F5" msgstr "You clicked Ctrl + F5" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPT_READ #: LABEL/ID_OPT_READ msgid "Read" msgstr "Read" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPT_UNREAD #: LABEL/ID_OPT_UNREAD msgid "Unread" msgstr "Unread" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPT_ALL #: LABEL/ID_OPT_ALL msgid "[LABEL/ID_OPT_ALL] All" msgstr "All" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPT_STARTED #: LABEL/ID_OPT_STARTED msgid "Started by Me" msgstr "Started by Me" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPT_COMPLETED #: LABEL/ID_OPT_COMPLETED msgid "Completed by Me" msgstr "Completed by Me" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPTY_PROCESSES #: LABEL/ID_EMPTY_PROCESSES msgid "Select a Process..." msgstr "Select a Process..." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPTY_SEARCH #: LABEL/ID_EMPTY_SEARCH msgid "Search ..." msgstr "Search ..." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPTY_CASE #: LABEL/ID_EMPTY_CASE msgid "Search Case..." msgstr "Search Case..." # TRANSLATION # LABEL/ID_OPT_JUMP #: LABEL/ID_OPT_JUMP msgid "Jump To" msgstr "Jump To" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISPLAY_ITEMS #: LABEL/ID_DISPLAY_ITEMS msgid "Display Items {0} - {1} of {2}" msgstr "Display Items {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISPLAY_EMPTY #: LABEL/ID_DISPLAY_EMPTY msgid "Displaying Empty" msgstr "Displaying Empty" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPTY_PMTABLE #: LABEL/ID_EMPTY_PMTABLE msgid "Select a PM Table..." msgstr "Select a PM Table..." # TRANSLATION # LABEL/ID_HEADER_NUMBER #: LABEL/ID_HEADER_NUMBER msgid "[LABEL/ID_HEADER_NUMBER] #" msgstr "#" # TRANSLATION # LABEL/ID_HEADER_FIELD_NAME #: LABEL/ID_HEADER_FIELD_NAME msgid "[LABEL/ID_HEADER_FIELD_NAME] Field Name" msgstr "Field Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_HEADER_FIELD_TYPE #: LABEL/ID_HEADER_FIELD_TYPE msgid "Field Type" msgstr "Field Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_HEADER_LABEL #: LABEL/ID_HEADER_LABEL msgid "[LABEL/ID_HEADER_LABEL] Label" msgstr "Label" # TRANSLATION # LABEL/ID_HEADER_WIDTH #: LABEL/ID_HEADER_WIDTH msgid "Width" msgstr "Width" # TRANSLATION # LABEL/ID_HEADER_ALIGN #: LABEL/ID_HEADER_ALIGN msgid "Align" msgstr "Align" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECTED_FIELD #: LABEL/ID_SELECTED_FIELD msgid "selected field" msgstr "selected field" # TRANSLATION # LABEL/ID_AVAILABLE_FIELDS #: LABEL/ID_AVAILABLE_FIELDS msgid "Available Fields" msgstr "Available Fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_LIST_FIELDS #: LABEL/ID_CASES_LIST_FIELDS msgid "Case List Fields" msgstr "Case List Fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_INBOX #: LABEL/ID_TITLE_INBOX msgid "[LABEL/ID_TITLE_INBOX] Inbox" msgstr "Inbox" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_DRAFT #: LABEL/ID_TITLE_DRAFT msgid "[LABEL/ID_TITLE_DRAFT] Draft" msgstr "Draft" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_PARTICIPATED #: LABEL/ID_TITLE_PARTICIPATED msgid "[LABEL/ID_TITLE_PARTICIPATED] Participated" msgstr "Participated" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_UNASSIGNED #: LABEL/ID_TITLE_UNASSIGNED msgid "[LABEL/ID_TITLE_UNASSIGNED] Unassigned" msgstr "Unassigned" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_PAUSED #: LABEL/ID_TITLE_PAUSED msgid "[LABEL/ID_TITLE_PAUSED] Paused" msgstr "Paused" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_COMPLETED #: LABEL/ID_TITLE_COMPLETED msgid "[LABEL/ID_TITLE_COMPLETED] Completed" msgstr "Completed" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_CANCELLED #: LABEL/ID_TITLE_CANCELLED msgid "[LABEL/ID_TITLE_CANCELLED] Canceled" msgstr "Canceled" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_TABLE #: LABEL/ID_PM_TABLE msgid "PM Table" msgstr "PM Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROWS_PER_PAGE #: LABEL/ID_ROWS_PER_PAGE msgid "Rows per Page" msgstr "Rows per Page" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT #: LABEL/ID_DATE_FORMAT msgid "Date Format" msgstr "Date Format" # TRANSLATION # LABEL/ID_RESET #: LABEL/ID_RESET msgid "[LABEL/ID_RESET] Reset" msgstr "Reset" # TRANSLATION # LABEL/ID_APPLY_CHANGES #: LABEL/ID_APPLY_CHANGES msgid "Apply changes" msgstr "Apply changes" # TRANSLATION # LABEL/ID_INTERNATIONAL #: LABEL/ID_INTERNATIONAL msgid "International" msgstr "International" # TRANSLATION # LABEL/ID_BREAK_DW_PROCESS #: LABEL/ID_BREAK_DW_PROCESS msgid "were lost by a connection problem." msgstr "were lost by a connection problem." # TRANSLATION # LABEL/ID_CATEGORY #: LABEL/ID_CATEGORY msgid "Category" msgstr "Category" # TRANSLATION # LABEL/ID_PHOTO #: LABEL/ID_PHOTO msgid "Photo" msgstr "Photo" # TRANSLATION # LABEL/ID_BROWSE_LIBRARY #: LABEL/ID_BROWSE_LIBRARY msgid "Browse Library" msgstr "Browse Library" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT #: LABEL/ID_IMPORT msgid "Import" msgstr "Import" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRO_TITLE #: LABEL/ID_PRO_TITLE msgid "Process Title" msgstr "Process Title" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISPLAY_OF #: LABEL/ID_DISPLAY_OF msgid "of" msgstr "of" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_LANGUAGE_WARNING #: LABEL/ID_DELETE_LANGUAGE_WARNING msgid "To delete a language, first select an item from the list." msgstr "To delete a language, first select an item from the list." # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_LANGUAGE_CONFIRM #: LABEL/ID_DELETE_LANGUAGE_CONFIRM msgid "Are you sure you want to delete the language \"{0}\"?" msgstr "Are you sure you want to delete the language \"{0}\"?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_LANGUAGE #: LABEL/ID_DELETE_LANGUAGE msgid "[LABEL/ID_DELETE_LANGUAGE] Remove" msgstr "Remove" # TRANSLATION # LABEL/ID_LANGUAGE_DELETED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_LANGUAGE_DELETED_SUCCESSFULLY msgid "Language deleted successfully!" msgstr "Language deleted successfully!" # TRANSLATION # LABEL/ID_LANGUAGE_CANT_DELETE #: LABEL/ID_LANGUAGE_CANT_DELETE msgid "There is {0} cases started with this language, delete action canceled!" msgstr "There is {0} cases started with this language, delete action canceled!" # TRANSLATION # LABEL/ID_TOTAL_CASES #: LABEL/ID_TOTAL_CASES msgid "Total Cases" msgstr "Total Cases" # TRANSLATION # LABEL/ID_HEARTBEAT_CONFIG #: LABEL/ID_HEARTBEAT_CONFIG msgid "Heart Beat" msgstr "Heart Beat" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_HEARTBEAT_SETTINGS_TITLE #: LABEL/ID_PM_HEARTBEAT_SETTINGS_TITLE msgid "Heart Beat Configuration" msgstr "Heart Beat Configuration" # TRANSLATION # LABEL/ID_SETTINGS_HEARTBEAT_TITLE #: LABEL/ID_SETTINGS_HEARTBEAT_TITLE msgid "Display Setting" msgstr "Display Setting" # TRANSLATION # LABEL/ID_HEARTBEAT_DISPLAY #: LABEL/ID_HEARTBEAT_DISPLAY msgid "[LABEL/ID_HEARTBEAT_DISPLAY] Heart Beat" msgstr "Heart Beat" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MAIL_SUCESSFULLY #: JAVASCRIPT/ID_MAIL_SUCESSFULLY msgid "Test message sent successfully" msgstr "Test message sent successfully" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MAIL_FAILED #: JAVASCRIPT/ID_MAIL_FAILED msgid "The test failed, because server is not configured to send messages" msgstr "The test failed, because server is not configured to send messages" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_DIR_ISNOT_WRITABLE #: LABEL/ID_CACHE_DIR_ISNOT_WRITABLE msgid "The cache directory is not writable, change permissions please!" msgstr "The cache directory is not writable, change permissions please!" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_DELETED_SUCCESS #: LABEL/ID_CACHE_DELETED_SUCCESS msgid "All cache data was deleted successfully" msgstr "All cache data was deleted successfully" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EMAIL_INVALID #: JAVASCRIPT/ID_EMAIL_INVALID msgid "The mail is invalid" msgstr "The mail is invalid" # TRANSLATION # LABEL/MSG_CONDITION_NOT_DEFINED #: LABEL/MSG_CONDITION_NOT_DEFINED msgid "Condition variable not defined" msgstr "Condition variable not defined" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_RSTDATAFIELD #: JAVASCRIPT/ID_RSTDATAFIELD msgid "Reset Data Field" msgstr "Reset Data Field" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPEN_IN_:POPUP #: LABEL/ID_OPEN_IN_:POPUP msgid "Open in a popup" msgstr "Open in a popup" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEATACH #: LABEL/ID_DEATACH msgid "Detach" msgstr "Detach" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRO_USER #: LABEL/ID_PRO_USER msgid "Assigned users" msgstr "Assigned users" # TRANSLATION # LABEL/ID_SYSTEM #: LABEL/ID_SYSTEM msgid "System" msgstr "System" # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLES #: LABEL/ID_VARIABLES msgid "Variables" msgstr "Variables" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPEN_CASE #: LABEL/ID_OPEN_CASE msgid "Open Case" msgstr "Open Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_STATUS_CANCELLED #: LABEL/ID_CASES_STATUS_CANCELLED msgid "[LABEL/ID_CASES_STATUS_CANCELLED] Canceled" msgstr "Canceled" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_STATUS_PAUSED #: LABEL/ID_CASES_STATUS_PAUSED msgid "[LABEL/ID_CASES_STATUS_PAUSED] Paused" msgstr "Paused" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALL_PROCESS #: LABEL/ID_ALL_PROCESS msgid "All Processes" msgstr "All Processes" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALL_USERS #: LABEL/ID_ALL_USERS msgid "All Users" msgstr "All Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALL_STATUS #: LABEL/ID_ALL_STATUS msgid "All Statuses" msgstr "All Statuses" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM #: LABEL/ID_CONFIRM msgid "Confirm" msgstr "Confirm" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_UNPAUSE_CASE #: LABEL/ID_CONFIRM_UNPAUSE_CASE msgid "Are you sure you want to unpause this case?" msgstr "Are you sure you want to unpause this case?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRO_DESCRIPTION #: LABEL/ID_PRO_DESCRIPTION msgid "Process Description" msgstr "Process Description" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRO_DEBUG #: LABEL/ID_PRO_DEBUG msgid "Debug" msgstr "Debug" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRO_CREATE_DATE #: LABEL/ID_PRO_CREATE_DATE msgid "Date Created" msgstr "Date Created" # TRANSLATION # LABEL/ID_ON #: LABEL/ID_ON msgid "On" msgstr "On" # TRANSLATION # LABEL/ID_OFF #: LABEL/ID_OFF msgid "Off" msgstr "Off" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_SELECTION_WARNING #: LABEL/ID_NO_SELECTION_WARNING msgid "One item should be selected in order to execute the action." msgstr "One item should be selected in order to execute the action." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_REQUIRED_NAME_TRIGGERS #: JAVASCRIPT/ID_REQUIRED_NAME_TRIGGERS msgid "You forgot the title of the trigger" msgstr "You forgot the title of the trigger" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EXIST_PROCESS #: JAVASCRIPT/ID_EXIST_PROCESS msgid "This process will not be saved, because another process has the same name." msgstr "This process will not be saved, because another process has the same name." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EXIST_DYNAFORM #: JAVASCRIPT/ID_EXIST_DYNAFORM msgid "There is a Dynaform with the same name in this process. It is not saving" msgstr "There is a Dynaform with the same name in this process. It is not saving" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLASS_TABLE_DOESNT_EXIST #: LABEL/ID_CLASS_TABLE_DOESNT_EXIST msgid "This Class Table doesn't exist!" msgstr "This Class Table doesn't exist!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EXIST_INPUTDOCUMENT #: JAVASCRIPT/ID_EXIST_INPUTDOCUMENT msgid "Can not save, because there is an Input Document with the same name in this process." msgstr "Can not save, because there is an Input Document with the same name in this process." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EXIST_OUTPUTDOCUMENT #: JAVASCRIPT/ID_EXIST_OUTPUTDOCUMENT msgid "Can not save, because, there is an Output Document with the same name in this process." msgstr "Can not save, because, there is an Output Document with the same name in this process." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_VALIDATE_ALERT #: LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_VALIDATE_ALERT msgid "User or password is empty." msgstr "User or password is empty." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_DUPLICATE_CATEGORY_NAME #: JAVASCRIPT/ID_DUPLICATE_CATEGORY_NAME msgid "Duplicate category name." msgstr "Duplicate category name." # TRANSLATION # LABEL/ID_DELEGATE_DATE_TO #: LABEL/ID_DELEGATE_DATE_TO msgid "to" msgstr "to" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILTER_BY_DELEGATED_DATE #: LABEL/ID_FILTER_BY_DELEGATED_DATE msgid "Filter" msgstr "Filter" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_ENV_SETTINGS_REGIONFIELDSET_TITLE #: LABEL/ID_PM_ENV_SETTINGS_REGIONFIELDSET_TITLE msgid "Regional Settings" msgstr "Regional Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_GLOBAL_DATE_MASK #: LABEL/ID_GLOBAL_DATE_MASK msgid "Global date mask" msgstr "Global date mask" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_SAVED_SUCCESSFULLY msgid "Saved Successfully" msgstr "Saved Successfully" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_CONFIGURATION #: LABEL/PENTAHO_LABEL_CONFIGURATION msgid "Configuration" msgstr "Configuration" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_DATASOURCE #: LABEL/PENTAHO_LABEL_DATASOURCE msgid "Datasource Name" msgstr "Datasource Name" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_DB_EXISTS #: LABEL/PENTAHO_LABEL_DB_EXISTS msgid "Datasource already exist" msgstr "Datasource already exist" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_DB_SUCCESS #: LABEL/PENTAHO_LABEL_DB_SUCCESS msgid "Datasource created successfully" msgstr "Datasource created successfully" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_DRIVER_CLASS #: LABEL/PENTAHO_LABEL_DRIVER_CLASS msgid "Driver Class" msgstr "Driver Class" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_JNDI_CONNECTION #: LABEL/PENTAHO_LABEL_JNDI_CONNECTION msgid "JNDI Connection" msgstr "JNDI Connection" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_JNDI_INFORMATION #: LABEL/PENTAHO_LABEL_JNDI_INFORMATION msgid "JNDI Information" msgstr "JNDI Information" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_PASSWORD #: LABEL/PENTAHO_LABEL_PASSWORD msgid "Password" msgstr "Password" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_REBUILD #: LABEL/PENTAHO_LABEL_REBUILD msgid "Rebuild" msgstr "Rebuild" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_ROLES_MANAGER #: LABEL/PENTAHO_LABEL_ROLES_MANAGER msgid "Roles Manager" msgstr "Roles Manager" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_SERVER #: LABEL/PENTAHO_LABEL_SERVER msgid "Pentaho Server (URL)" msgstr "Pentaho Server (URL)" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_SHOW_JNDI_INFORMATION #: LABEL/PENTAHO_LABEL_SHOW_JNDI_INFORMATION msgid "Show JNDI Info" msgstr "Show JNDI Info" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_SYNC #: LABEL/PENTAHO_LABEL_SYNC msgid "Sync to Pentaho Solution" msgstr "Sync to Pentaho Solution" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_TABLE_ALREADY_SYNCH #: LABEL/PENTAHO_LABEL_TABLE_ALREADY_SYNCH msgid "Workspace already synchronized with Pentaho Solution" msgstr "Workspace already synchronized with Pentaho Solution" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_TABLE_SUCCESS #: LABEL/PENTAHO_LABEL_TABLE_SUCCESS msgid "Table APP_CACHE_VIEW and triggers are installed successfully" msgstr "Table APP_CACHE_VIEW and triggers are installed successfully" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_TABLE_SYNCHED #: LABEL/PENTAHO_LABEL_TABLE_SYNCHED msgid "Workspace synchronized with Pentaho Solution" msgstr "Workspace synchronized with Pentaho Solution" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_TABLE_TRIGGERS #: LABEL/PENTAHO_LABEL_TABLE_TRIGGERS msgid "Database tables and triggers" msgstr "Database tables and triggers" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_URL #: LABEL/PENTAHO_LABEL_URL msgid "URL" msgstr "URL" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_USER_CONSOLE #: LABEL/PENTAHO_LABEL_USER_CONSOLE msgid "Pentaho User Console" msgstr "Pentaho User Console" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_USER_CREATE #: LABEL/PENTAHO_LABEL_USER_CREATE msgid "Create user in Pentaho" msgstr "Create user in Pentaho" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_USER_CREATED #: LABEL/PENTAHO_LABEL_USER_CREATED msgid "User created successfully" msgstr "User created successfully" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_USER_EXIST #: LABEL/PENTAHO_LABEL_USER_EXIST msgid "User already exists" msgstr "User already exists" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_USER_NAME #: LABEL/PENTAHO_LABEL_USER_NAME msgid "User Name" msgstr "User Name" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_WS_SYNCHED #: LABEL/PENTAHO_LABEL_WS_SYNCHED msgid "[LABEL/PENTAHO_LABEL_WS_SYNCHED] Workspace synchronized with Pentaho Solution" msgstr "Workspace synchronized with Pentaho Solution" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_LABEL_WS_USER_PASSWORD #: LABEL/PENTAHO_LABEL_WS_USER_PASSWORD msgid "Pentaho Workspace User and Password" msgstr "Pentaho Workspace User and Password" # TRANSLATION # LABEL/PENTAHO_TABLES_TRIGGERS #: LABEL/PENTAHO_TABLES_TRIGGERS msgid "[LABEL/PENTAHO_TABLES_TRIGGERS] Database tables and triggers" msgstr "Database tables and triggers" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_EXIST_TRIGGERS #: JAVASCRIPT/ID_EXIST_TRIGGERS msgid "There is a trigger with the same name in the process." msgstr "There is a trigger with the same name in the process." # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_ONE_AT_LEAST #: LABEL/ID_SELECT_ONE_AT_LEAST msgid "Select at least one item from the list" msgstr "Select at least one item from the list" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_CANCEL_CASE #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_CANCEL_CASE msgid "[LABEL/ID_MSG_CONFIRM_CANCEL_CASE] Are you sure you want to cancel this case?" msgstr "Are you sure you want to cancel this case?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PAUSE_CASE_TO_DATE #: LABEL/ID_PAUSE_CASE_TO_DATE msgid "Do you want to pause the case until" msgstr "Do you want to pause the case until" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETING_ELEMENTS #: LABEL/ID_DELETING_ELEMENTS msgid "Deleting elements, please wait..." msgstr "Deleting elements, please wait..." # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_CASE #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_CASE msgid "[LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_CASE] Are you sure you want to delete this case?" msgstr "Are you sure you want to delete this case?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_CANCEL_CASES #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_CANCEL_CASES msgid "Are you sure you want to cancel all selected cases?" msgstr "Are you sure you want to cancel all selected cases?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PAUSE_CASE #: LABEL/ID_PAUSE_CASE msgid "Pause Case" msgstr "Pause Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_PAUSE #: LABEL/ID_PAUSE msgid "[LABEL/ID_PAUSE] Pause" msgstr "Pause" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNPAUSE_CASE #: LABEL/ID_UNPAUSE_CASE msgid "[LABEL/ID_UNPAUSE_CASE] Unpause" msgstr "Unpause" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPEN_IN_POPUP #: LABEL/ID_OPEN_IN_POPUP msgid "[LABEL/ID_OPEN_IN_POPUP] Open in a popup" msgstr "Open in a popup" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_DYNAFORM_ASSIGN #: JAVASCRIPT/ID_DYNAFORM_ASSIGN msgid "You cannot delete this Dynaform while it is assigned to a step." msgstr "You cannot delete this Dynaform while it is assigned to a step." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_REQ_TITLE #: JAVASCRIPT/ID_REQ_TITLE msgid "You forgot to fill the Title field!" msgstr "You forgot to fill the Title field!" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_DELETE_LABEL #: LABEL/ID_PROCESS_DELETE_LABEL msgid "Do you want to delete the selected process?" msgstr "Do you want to delete the selected process?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_DELETE_ALL_LABEL #: LABEL/ID_PROCESS_DELETE_ALL_LABEL msgid "Do you want to delete all selected processes?" msgstr "Do you want to delete all selected processes?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_CANT_DELETE #: LABEL/ID_PROCESS_CANT_DELETE msgid "You can't delete the process \"{0}\" because it has {1} cases." msgstr "You can't delete the process \"{0}\" because it has {1} cases." # TRANSLATION # LABEL/ID_FILE #: LABEL/ID_FILE msgid "[LABEL/ID_FILE] File" msgstr "File" # TRANSLATION # LABEL/ID_OUT_PUT_DOC_UPLOAD_TITLE #: LABEL/ID_OUT_PUT_DOC_UPLOAD_TITLE msgid "Upload Output Document Template File" msgstr "Upload Output Document Template File" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOADING_FILE #: LABEL/ID_UPLOADING_FILE msgid "Uploading file..." msgstr "Uploading file..." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CLASS_TABLE_DOESNT_EXIST #: JAVASCRIPT/ID_CLASS_TABLE_DOESNT_EXIST msgid "This table class does not exist" msgstr "This table class does not exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOAD_FROM_FILE #: LABEL/ID_LOAD_FROM_FILE msgid "Load from file" msgstr "Load from file" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_TEMPLATE_FILE #: LABEL/ID_SELECT_TEMPLATE_FILE msgid "Select a template file" msgstr "Select a template file" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_DATE_MASK #: LABEL/ID_CASES_DATE_MASK msgid "[LABEL/ID_CASES_DATE_MASK] Date Format" msgstr "Date Format" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_ROW_NUMBER #: LABEL/ID_CASES_ROW_NUMBER msgid "Number of Rows per Page" msgstr "Number of Rows per Page" # TRANSLATION # LABEL/ID_GLOBAL_DATE_FORMAT #: LABEL/ID_GLOBAL_DATE_FORMAT msgid "Global Date Format" msgstr "Global Date Format" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_ENV_SETTINGS_CASESLIST_TITLE #: LABEL/ID_PM_ENV_SETTINGS_CASESLIST_TITLE msgid "Cases Lists Settings" msgstr "Cases Lists Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_1 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_1 msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "Y-m-d H:i:s" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_2 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_2 msgid "d/m/Y" msgstr "d/m/Y" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_3 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_3 msgid "m/d/Y" msgstr "m/d/Y" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_4 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_4 msgid "Y/d/m" msgstr "Y/d/m" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_5 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_5 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_6 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_6 msgid "F j, Y, g:i a" msgstr "F j, Y, g:i a" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_7 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_7 msgid "m.d.y" msgstr "m.d.y" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_8 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_8 msgid "j, n, Y" msgstr "j, n, Y" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_9 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_9 msgid "D M j G:i:s T Y" msgstr "D M j G:i:s T Y" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_10 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_10 msgid "D d M, Y" msgstr "D d M, Y" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_11 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_11 msgid "D M, Y" msgstr "D M, Y" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_12 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_12 msgid "d M, Y" msgstr "d M, Y" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_13 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_13 msgid "d m, Y" msgstr "d m, Y" # TRANSLATION # LABEL/ID_STEP_LIST #: LABEL/ID_STEP_LIST msgid "Step List" msgstr "Step List" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_1 #: LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_1 msgid "@firstName @lastName" msgstr "@firstName @lastName" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_2 #: LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_2 msgid "@firstName @lastName (@userName)" msgstr "@firstName @lastName (@userName)" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_3 #: LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_3 msgid "@userName" msgstr "@userName" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_4 #: LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_4 msgid "@userName (@firstName @lastName)" msgstr "@userName (@firstName @lastName)" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_5 #: LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_5 msgid "@lastName @firstName" msgstr "@lastName @firstName" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_6 #: LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_6 msgid "@lastName, @firstName" msgstr "@lastName, @firstName" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_7 #: LABEL/ID_USERNAME_FORMAT_7 msgid "@lastName, @firstName (@userName)" msgstr "@lastName, @firstName (@userName)" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/USERS_DELETE_WITH_HISTORY #: JAVASCRIPT/USERS_DELETE_WITH_HISTORY msgid "The user has some completed or canceled tasks (which may be useful for historical records). Do you want to delete this user anyway?" msgstr "The user has some completed or canceled tasks (which may be useful for historical records). Do you want to delete this user anyway?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISCARD_CHANGES #: LABEL/ID_DISCARD_CHANGES msgid "Discard Changes" msgstr "Discard Changes" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPTY_USERS #: LABEL/ID_EMPTY_USERS msgid "Select a User..." msgstr "Select a User..." # TRANSLATION # LABEL/ID_DUPLICATE_CATEGORY_NAME #: LABEL/ID_DUPLICATE_CATEGORY_NAME msgid "[LABEL/ID_DUPLICATE_CATEGORY_NAME] Duplicate category name." msgstr "Duplicate category name." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_FILE #: LABEL/ID_INVALID_FILE msgid "Invalid FIle" msgstr "Invalid FIle" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIGURE #: LABEL/ID_CONFIGURE msgid "Configure" msgstr "Configure" # TRANSLATION # LABEL/ID_VERSION #: LABEL/ID_VERSION msgid "[LABEL/ID_VERSION] Version" msgstr "Version" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_ROOT_CHANGE_SUCESS #: LABEL/ID_MESSAGE_ROOT_CHANGE_SUCESS msgid "The root password has been updated successfully!" msgstr "The root password has been updated successfully!" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_ROOT_CHANGE_FAILURE #: LABEL/ID_MESSAGE_ROOT_CHANGE_FAILURE msgid "The root password can't be updated!" msgstr "The root password can't be updated!" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAN_TRANSLATOR #: LABEL/ID_LAN_TRANSLATOR msgid "Translator" msgstr "Translator" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOCALE #: LABEL/ID_LOCALE msgid "Locale" msgstr "Locale" # TRANSLATION # LABEL/DATE_LABEL #: LABEL/DATE_LABEL msgid "Date" msgstr "Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAN_NUM_RECORDS #: LABEL/ID_LAN_NUM_RECORDS msgid "# Records" msgstr "# Records" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAN_LOCALE #: LABEL/ID_LAN_LOCALE msgid "[LABEL/ID_LAN_LOCALE] Locale" msgstr "Locale" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUBMIT #: LABEL/ID_SUBMIT msgid "submit" msgstr "submit" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLUGIN_CANT_DELETE #: LABEL/ID_PLUGIN_CANT_DELETE msgid "The plugin is activated, please deactivate first to remove it." msgstr "The plugin is activated, please deactivate first to remove it." # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_LANGUAGE #: LABEL/ID_CACHE_LANGUAGE msgid "[LABEL/ID_CACHE_LANGUAGE] Language" msgstr "Language" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_HOST #: LABEL/ID_CACHE_HOST msgid "Host" msgstr "Host" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_USER #: LABEL/ID_CACHE_USER msgid "[LABEL/ID_CACHE_USER] User" msgstr "User" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_PASSWORD #: LABEL/ID_CACHE_PASSWORD msgid "[LABEL/ID_CACHE_PASSWORD] Password" msgstr "Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_TITLE_INFO #: LABEL/ID_CACHE_TITLE_INFO msgid "Workflow Applications Cache Info" msgstr "Workflow Applications Cache Info" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_SUBTITLE_REBUILD #: LABEL/ID_CACHE_SUBTITLE_REBUILD msgid "Rebuild Workflow Application Cache" msgstr "Rebuild Workflow Application Cache" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BTN_BUILD #: LABEL/ID_CACHE_BTN_BUILD msgid "Build Cache" msgstr "Build Cache" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDING #: LABEL/ID_CACHE_BUILDING msgid "Building Workflow Application Cache..." msgstr "Building Workflow Application Cache..." # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_SUBTITLE_SETUP_DB #: LABEL/ID_CACHE_SUBTITLE_SETUP_DB msgid "Setup MySql Root Password" msgstr "Setup MySql Root Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BTN_SETUP_PASSWRD #: LABEL/ID_CACHE_BTN_SETUP_PASSWRD msgid "Setup Password" msgstr "Setup Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_CALENDAR_INVALID_NAME #: LABEL/ID_CALENDAR_INVALID_NAME msgid "The calendar name already exists!" msgstr "The calendar name already exists!" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_TABLE_COLLECTION #: LABEL/ID_DELETE_TABLE_COLLECTION msgid "Do you want to delete this collection?" msgstr "Do you want to delete this collection?" # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLE #: LABEL/ID_TABLE msgid "Table" msgstr "Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXTENDED_FEATURES #: LABEL/ID_EXTENDED_FEATURES msgid "Extended Features" msgstr "Extended Features" # TRANSLATION # LABEL/ID_DESIGNER #: LABEL/ID_DESIGNER msgid "Designer" msgstr "Designer" # TRANSLATION # LABEL/ID_HOME #: LABEL/ID_HOME msgid "Home" msgstr "Home" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_BPMN #: LABEL/ID_EDIT_BPMN msgid "Edit BPMN" msgstr "Edit BPMN" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_START_HOURS #: LABEL/ID_INVALID_START_HOURS msgid "The following start hours rows are invalid:" msgstr "The following start hours rows are invalid:" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_END_HOURS #: LABEL/ID_INVALID_END_HOURS msgid "The following end hours rows are invalid:" msgstr "The following end hours rows are invalid:" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_NAME #: LABEL/ID_INVALID_NAME msgid "Invalid name!" msgstr "Invalid name!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CASE_SCHEDULER_VALIDATE_ALERT #: JAVASCRIPT/ID_CASE_SCHEDULER_VALIDATE_ALERT msgid "User or password are empty." msgstr "User or password are empty." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CASE_SCHEDULER_TITLE #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CASE_SCHEDULER_TITLE msgid "Case Scheduler List" msgstr "Case Scheduler List" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_START_DATE #: JAVASCRIPT/ID_START_DATE msgid "Start Date" msgstr "Start Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_FIELD #: LABEL/ID_TITLE_FIELD msgid "[LABEL/ID_TITLE_FIELD] Title" msgstr "Title" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_TITLE_FIELD #: JAVASCRIPT/ID_TITLE_FIELD msgid "[JAVASCRIPT/ID_TITLE_FIELD] Title" msgstr "Title" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_SCHEDULER_CANT_PUT_TIME #: JAVASCRIPT/ID_SCHEDULER_CANT_PUT_TIME msgid "Time cannot exceed 23:59" msgstr "Time cannot exceed 23:59" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_SCHEDULER_CANT_PUT_MINUTES #: JAVASCRIPT/ID_SCHEDULER_CANT_PUT_MINUTES msgid "Minutes cannot be greater than 59." msgstr "Minutes cannot be greater than 59." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CALENDAR_CONFIRM_DELETE #: JAVASCRIPT/ID_PROCESSMAP_CALENDAR_CONFIRM_DELETE msgid "Are you sure you want to delete this calendar?" msgstr "Are you sure you want to delete this calendar?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAP_CALENDAR_CONFIRM_DELETE #: LABEL/ID_PROCESSMAP_CALENDAR_CONFIRM_DELETE msgid "[LABEL/ID_PROCESSMAP_CALENDAR_CONFIRM_DELETE] Are you sure you want to delete this calendar?" msgstr "Are you sure you want to delete this calendar?" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_ADD_TABLE #: LABEL/ID_NEW_ADD_TABLE msgid "New PM Table" msgstr "New PM Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_TEXT #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_TEXT msgid "text" msgstr "text" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_FIRST_PM_TABLE_ROW #: LABEL/ID_SELECT_FIRST_PM_TABLE_ROW msgid "First select a PM Table from the list please." msgstr "First select a PM Table from the list please." # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_PM_TABLE #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_PM_TABLE msgid "Do you want to delete the selected tables?" msgstr "Do you want to delete the selected tables?" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_START_CASE #: LABEL/ID_TITLE_START_CASE msgid "Start Case" msgstr "Start Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_STARTING_NEW_CASE #: LABEL/ID_STARTING_NEW_CASE msgid "Starting new case" msgstr "Starting new case" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_CREATING_NEW_CASE #: LABEL/ID_ERROR_CREATING_NEW_CASE msgid "Error creating a new Case" msgstr "Error creating a new Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_FIELD_DYNAFORM #: LABEL/ID_TITLE_FIELD_DYNAFORM msgid "title" msgstr "title" # TRANSLATION # LABEL/ID_GENERAL_PROCESS_NUMBERS #: LABEL/ID_GENERAL_PROCESS_NUMBERS msgid "General Process Numbers" msgstr "General Process Numbers" # TRANSLATION # LABEL/ID_CALENDAR_DESCRIPTION #: LABEL/ID_CALENDAR_DESCRIPTION msgid "Calendar Description" msgstr "Calendar Description" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORKING_DAYS #: LABEL/ID_WORKING_DAYS msgid "Working days" msgstr "Working days" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEBUG_MODE #: LABEL/ID_DEBUG_MODE msgid "Debug Mode" msgstr "Debug Mode" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUN #: LABEL/ID_SUN msgid "Sun" msgstr "Sun" # TRANSLATION # LABEL/ID_MON #: LABEL/ID_MON msgid "Mon" msgstr "Mon" # TRANSLATION # LABEL/ID_TUE #: LABEL/ID_TUE msgid "Tue" msgstr "Tue" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEN #: LABEL/ID_WEN msgid "Wen" msgstr "Wen" # TRANSLATION # LABEL/ID_THU #: LABEL/ID_THU msgid "Thu" msgstr "Thu" # TRANSLATION # LABEL/ID_FRI #: LABEL/ID_FRI msgid "Fri" msgstr "Fri" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAT #: LABEL/ID_SAT msgid "Sat" msgstr "Sat" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIND_A_PROCESS #: LABEL/ID_FIND_A_PROCESS msgid "Find a Process" msgstr "Find a Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNABLE_START_CASE #: LABEL/ID_UNABLE_START_CASE msgid "Unable to start a case" msgstr "Unable to start a case" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_TITLE #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_TITLE msgid "[LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_TITLE] title" msgstr "title" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_CURRENCY #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_CURRENCY msgid "currency" msgstr "currency" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_PERCENTAGE #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_PERCENTAGE msgid "percentage" msgstr "percentage" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_PASSWORD #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_PASSWORD msgid "password" msgstr "password" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_SUGGEST #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_SUGGEST msgid "suggest" msgstr "suggest" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_TEXTAREA #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_TEXTAREA msgid "textarea" msgstr "textarea" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_SUBTITLE #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_SUBTITLE msgid "subtitle" msgstr "subtitle" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_BUTTON #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_BUTTON msgid "button" msgstr "button" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_SUBMIT #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_SUBMIT msgid "[LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_SUBMIT] submit" msgstr "submit" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_RESET #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_RESET msgid "reset" msgstr "reset" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_DROPDOWN #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_DROPDOWN msgid "dropdown" msgstr "dropdown" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_YESNO #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_YESNO msgid "yesno" msgstr "yesno" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_LISTBOX #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_LISTBOX msgid "listbox" msgstr "listbox" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_CHECKBOX #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_CHECKBOX msgid "checkbox" msgstr "checkbox" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_CHECKGROUP #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_CHECKGROUP msgid "checkgroup" msgstr "checkgroup" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_RADIOGROUP #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_RADIOGROUP msgid "radiogroup" msgstr "radiogroup" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_HIDDEN #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_HIDDEN msgid "hidden" msgstr "hidden" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_LINK #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_LINK msgid "link" msgstr "link" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_FILE #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_FILE msgid "file" msgstr "file" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_JAVASCRIPT #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_JAVASCRIPT msgid "javascript" msgstr "javascript" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_GRID #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_GRID msgid "grid" msgstr "grid" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_ROW #: LABEL/ID_ADD_ROW msgid "Add Row" msgstr "Add Row" # TRANSLATION # LABEL/ID_BACK #: LABEL/ID_BACK msgid "Back" msgstr "Back" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHECK_ALL #: LABEL/ID_CHECK_ALL msgid "[LABEL/ID_CHECK_ALL] Check All" msgstr "Check All" # TRANSLATION # LABEL/ID_UN_CHECK_ALL #: LABEL/ID_UN_CHECK_ALL msgid "Un-Check All" msgstr "Un-Check All" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_FIRST_ROW #: LABEL/ID_SELECT_FIRST_ROW msgid "First select a ROW from the list" msgstr "First select a ROW from the list" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_ROW #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_ROW msgid "Do you want to delete the selected row?" msgstr "Do you want to delete the selected row?" # TRANSLATION # LABEL/ID_SENT_BY #: LABEL/ID_SENT_BY msgid "Sent By" msgstr "Sent By" # TRANSLATION # LABEL/ID_CURRENT_USER #: LABEL/ID_CURRENT_USER msgid "[LABEL/ID_CURRENT_USER] Current User" msgstr "Current User" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAST_MODIFY #: LABEL/ID_LAST_MODIFY msgid "[LABEL/ID_LAST_MODIFY] Last Modified" msgstr "Last Modified" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELEGATION_DATE #: LABEL/ID_DELEGATION_DATE msgid "Delegation Date" msgstr "Delegation Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_DUE_DATE #: LABEL/ID_DUE_DATE msgid "[LABEL/ID_DUE_DATE] Due Date" msgstr "Due Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRIORITY #: LABEL/ID_PRIORITY msgid "[LABEL/ID_PRIORITY] Priority" msgstr "Priority" # TRANSLATION # LABEL/ID_COMPLETED_BY_USER #: LABEL/ID_COMPLETED_BY_USER msgid "Completed By User" msgstr "Completed By User" # TRANSLATION # LABEL/ID_FINISH_DATE #: LABEL/ID_FINISH_DATE msgid "[LABEL/ID_FINISH_DATE] Finish Date" msgstr "Finish Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAIL_TEST_SUCCESS #: LABEL/ID_MAIL_TEST_SUCCESS msgid "[LABEL/ID_MAIL_TEST_SUCCESS] Test message sent successfully" msgstr "Test message sent successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLOSE #: LABEL/ID_CLOSE msgid "Close" msgstr "Close" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTION_EXPORT #: LABEL/ID_ACTION_EXPORT msgid "[LABEL/ID_ACTION_EXPORT] Export" msgstr "Export" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTION_IGNORE #: LABEL/ID_ACTION_IGNORE msgid "Ignore" msgstr "Ignore" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEL_INDEX #: LABEL/ID_DEL_INDEX msgid "[LABEL/ID_DEL_INDEX] Del Index" msgstr "Del Index" # TRANSLATION # LABEL/ID_THREAD_INDEX #: LABEL/ID_THREAD_INDEX msgid "[LABEL/ID_THREAD_INDEX] Thread Index" msgstr "Thread Index" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESS_TEST_MESSAGE_SENDED #: LABEL/ID_MESS_TEST_MESSAGE_SENDED msgid "[LABEL/ID_MESS_TEST_MESSAGE_SENDED] Test message sent successfully" msgstr "Test message sent successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_EXPORT_RESULT #: LABEL/ID_TITLE_EXPORT_RESULT msgid "Export Summary" msgstr "Export Summary" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_EXPORT_TOOL #: LABEL/ID_TITLE_EXPORT_TOOL msgid "Exporting Tool" msgstr "Exporting Tool" # TRANSLATION # LABEL/ID_TIME_LABEL #: LABEL/ID_TIME_LABEL msgid "Time" msgstr "Time" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_LABEL #: LABEL/ID_DATE_LABEL msgid "[LABEL/ID_DATE_LABEL] Date" msgstr "Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_RESULT #: LABEL/ID_RESULT msgid "Result" msgstr "Result" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATED_CASE_STATUS #: LABEL/ID_CREATED_CASE_STATUS msgid "Created Case Status" msgstr "Created Case Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROUTED_CASE_STATUS #: LABEL/ID_ROUTED_CASE_STATUS msgid "Routed Case Status" msgstr "Routed Case Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_LOG_DETAIL #: LABEL/ID_TITLE_LOG_DETAIL msgid "Log Detail" msgstr "Log Detail" # TRANSLATION # LABEL/ID_CODE #: LABEL/ID_CODE msgid "Code" msgstr "Code" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_ROLE #: LABEL/ID_REMOVE_ROLE msgid "Are you sure you want to delete this role?" msgstr "Are you sure you want to delete this role?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLES_MSG #: LABEL/ID_ROLES_MSG msgid "You cannot modify this role." msgstr "You cannot modify this role." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLES_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_ROLES_SUCCESS_DELETE msgid "Your role has been deleted correctly." msgstr "Your role has been deleted correctly." # TRANSLATION # LABEL/MSG_PO_FILE_INVALID_LANGUAJE #: LABEL/MSG_PO_FILE_INVALID_LANGUAJE msgid "The .po file has an invalid language!" msgstr "The .po file has an invalid language!" # TRANSLATION # LABEL/MSG_PO_FILE_BAD_FORMAT #: LABEL/MSG_PO_FILE_BAD_FORMAT msgid "The .po file has a bad format!" msgstr "The .po file has a bad format!" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_STATUS #: LABEL/ID_SELECT_STATUS msgid "Select status..." msgstr "Select status..." # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_ALL_PERMISSIONS #: LABEL/ID_ASSIGN_ALL_PERMISSIONS msgid "Assign All Permissions" msgstr "Assign All Permissions" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_ALL_PERMISSIONS #: LABEL/ID_REMOVE_ALL_PERMISSIONS msgid "Remove All Permissions" msgstr "Remove All Permissions" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_ALL_USERS #: LABEL/ID_ASSIGN_ALL_USERS msgid "Assign All Users" msgstr "Assign All Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_ALL_USERS #: LABEL/ID_REMOVE_ALL_USERS msgid "Remove All Users" msgstr "Remove All Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NAME #: LABEL/ID_USER_NAME msgid "[LABEL/ID_USER_NAME] User Name" msgstr "User Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_PERMISSION_CODE #: LABEL/ID_PERMISSION_CODE msgid "Permission Code" msgstr "Permission Code" # TRANSLATION # LABEL/ID_AVAILABLE_PERMISSIONS #: LABEL/ID_AVAILABLE_PERMISSIONS msgid "AVAILABLE PERMISSIONS" msgstr "AVAILABLE PERMISSIONS" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGNED_PERMISSIONS #: LABEL/ID_ASSIGNED_PERMISSIONS msgid "ASSIGNED PERMISSIONS" msgstr "ASSIGNED PERMISSIONS" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIRST_NAME #: LABEL/ID_FIRST_NAME msgid "First Name" msgstr "First Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAST_NAME #: LABEL/ID_LAST_NAME msgid "Last Name" msgstr "Last Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_AVAILABLE_USERS #: LABEL/ID_AVAILABLE_USERS msgid "AVAILABLE USERS" msgstr "AVAILABLE USERS" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGNED_USERS #: LABEL/ID_ASSIGNED_USERS msgid "ASSIGNED USERS" msgstr "ASSIGNED USERS" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_ASSIGN_ALL_USERS #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_ASSIGN_ALL_USERS msgid "Do you want to assign all available users to this role?" msgstr "Do you want to assign all available users to this role?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_AJAX_FAILURE #: LABEL/ID_MSG_AJAX_FAILURE msgid "An error has occurred. Please contact your system administrator." msgstr "An error has occurred. Please contact your system administrator." # TRANSLATION # LABEL/ID_FINISH #: LABEL/ID_FINISH msgid "Finish" msgstr "Finish" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERS_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_USERS_SUCCESS_DELETE msgid "User has been deleted correctly." msgstr "User has been deleted correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_ALL_GROUPS #: LABEL/ID_ASSIGN_ALL_GROUPS msgid "Assign All Groups" msgstr "Assign All Groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERS_DELETE_WITH_HISTORY #: LABEL/ID_USERS_DELETE_WITH_HISTORY msgid "[LABEL/ID_USERS_DELETE_WITH_HISTORY] The user has some completed or canceled tasks (which may be useful for historical records). Do you want to delete this user anyway?" msgstr "The user has some completed or canceled tasks (which may be useful for historical records). Do you want to delete this user anyway?" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_ALL_GROUPS #: LABEL/ID_REMOVE_ALL_GROUPS msgid "Remove All Groups" msgstr "Remove All Groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGNED_GROUPS #: LABEL/ID_ASSIGNED_GROUPS msgid "ASSIGNED GROUPS" msgstr "ASSIGNED GROUPS" # TRANSLATION # LABEL/ID_AVAILABLE_GROUPS #: LABEL/ID_AVAILABLE_GROUPS msgid "AVAILABLE GROUPS" msgstr "AVAILABLE GROUPS" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_NAME #: LABEL/ID_GROUP_NAME msgid "Group Name" msgstr "Group Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTHENTICATION_SOURCE #: LABEL/ID_AUTHENTICATION_SOURCE msgid "Authentication Source" msgstr "Authentication Source" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTHENTICATION_DN #: LABEL/ID_AUTHENTICATION_DN msgid "DN" msgstr "DN" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTHENTICATION_FORM_TITLE #: LABEL/ID_AUTHENTICATION_FORM_TITLE msgid "Authentication Source Assignment" msgstr "Authentication Source Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_AUTH_SOURCE #: LABEL/ID_SELECT_AUTH_SOURCE msgid "Select Authentication Source..." msgstr "Select Authentication Source..." # TRANSLATION # LABEL/ID_SCHEDULER_TASK #: LABEL/ID_SCHEDULER_TASK msgid "Scheduled Task ID" msgstr "Scheduled Task ID" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_ID #: LABEL/ID_TASK_ID msgid "Task ID" msgstr "Task ID" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_ID #: LABEL/ID_PROCESS_ID msgid "Process ID" msgstr "Process ID" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXECUTION_DATE #: LABEL/ID_EXECUTION_DATE msgid "Execution Date" msgstr "Execution Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXECUTION_HOUR #: LABEL/ID_EXECUTION_HOUR msgid "Execution Hour" msgstr "Execution Hour" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXECUTION_STATUS #: LABEL/ID_EXECUTION_STATUS msgid "Execution Status" msgstr "Execution Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_GROUP_NAME_EXISTS #: LABEL/ID_MSG_GROUP_NAME_EXISTS msgid "Group name already exists!" msgstr "Group name already exists!" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUPS_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_GROUPS_SUCCESS_DELETE msgid "Your group has been deleted correctly." msgstr "Your group has been deleted correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUPS_SUCCESS_UPDATE #: LABEL/ID_GROUPS_SUCCESS_UPDATE msgid "Group has been updated correctly." msgstr "Group has been updated correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_GROUP_TITLE #: LABEL/ID_CREATE_GROUP_TITLE msgid "Create New Group" msgstr "Create New Group" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_GROUP_TITLE #: LABEL/ID_EDIT_GROUP_TITLE msgid "Edit Group" msgstr "Edit Group" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_ALL_MEMBERS #: LABEL/ID_ASSIGN_ALL_MEMBERS msgid "Assign All Members" msgstr "Assign All Members" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_ALL_MEMBERS #: LABEL/ID_REMOVE_ALL_MEMBERS msgid "Remove All Members" msgstr "Remove All Members" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGNED_MEMBERS #: LABEL/ID_ASSIGNED_MEMBERS msgid "MEMBERS" msgstr "MEMBERS" # TRANSLATION # LABEL/ID_AVAILABLE_MEMBERS #: LABEL/ID_AVAILABLE_MEMBERS msgid "AVAILABLE MEMBERS" msgstr "AVAILABLE MEMBERS" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_ROLE_TITLE #: LABEL/ID_CREATE_ROLE_TITLE msgid "Create New Role" msgstr "Create New Role" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_ROLE_TITLE #: LABEL/ID_EDIT_ROLE_TITLE msgid "Edit Role" msgstr "Edit Role" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENTS #: LABEL/ID_DEPARTMENTS msgid "[LABEL/ID_DEPARTMENTS] Departments" msgstr "Departments" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT_NAME #: LABEL/ID_DEPARTMENT_NAME msgid "Department Name" msgstr "Department Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_CANCEL_CASE #: LABEL/ID_CONFIRM_CANCEL_CASE msgid "[LABEL/ID_CONFIRM_CANCEL_CASE] Are you sure you want to cancel this case?" msgstr "Are you sure you want to cancel this case?" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIRSTNAME #: LABEL/ID_FIRSTNAME msgid "[LABEL/ID_FIRSTNAME] First Name" msgstr "First Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_LASTNAME #: LABEL/ID_LASTNAME msgid "[LABEL/ID_LASTNAME] Last Name" msgstr "Last Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_REASSIGNMENT_SUCCESS #: LABEL/ID_REASSIGNMENT_SUCCESS msgid "Case #{APP_NUMBER} was reassigned to user {USER}." msgstr "Case #{APP_NUMBER} was reassigned to user {USER}." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_PAUSED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_CASE_PAUSED_SUCCESSFULLY msgid "The Case {APP_NUMBER} was paused successfully and it will be unpaused on date {UNPAUSE_DATE}" msgstr "The Case {APP_NUMBER} was paused successfully and it will be unpaused on date {UNPAUSE_DATE}" # TRANSLATION # LABEL/ID_VACATION #: LABEL/ID_VACATION msgid "Vacation" msgstr "Vacation" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_DB_CONNECTION_ASSIGN #: JAVASCRIPT/ID_DB_CONNECTION_ASSIGN msgid "You cannot delete this database connection. It is assigned to a step." msgstr "You cannot delete this database connection. It is assigned to a step." # TRANSLATION # LABEL/ID_LAST_LOGIN #: LABEL/ID_LAST_LOGIN msgid "Last Login" msgstr "Last Login" # TRANSLATION # LABEL/ID_PAGE_SIZE #: LABEL/ID_PAGE_SIZE msgid "Page Size" msgstr "Page Size" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_USERS_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_USERS_MESSAGE msgid "Displaying users {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying users {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_USERS_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_USERS_MESSAGE msgid "No users to display" msgstr "No users to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUMMARY #: LABEL/ID_SUMMARY msgid "Summary" msgstr "Summary" # TRANSLATION # LABEL/ID_FINISH_EDITION #: LABEL/ID_FINISH_EDITION msgid "Finish Edition" msgstr "Finish Edition" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_MEMBEROF #: LABEL/ID_EDIT_MEMBEROF msgid "Edit Member Of" msgstr "Edit Member Of" # TRANSLATION # LABEL/ID_MEMBER_OF #: LABEL/ID_MEMBER_OF msgid "MEMBER OF" msgstr "MEMBER OF" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DISCARD_CHANGES #: LABEL/ID_CONFIRM_DISCARD_CHANGES msgid "Do you want discard changes?" msgstr "Do you want discard changes?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PHONE_NUMBER #: LABEL/ID_PHONE_NUMBER msgid "Phone Number" msgstr "Phone Number" # TRANSLATION # LABEL/ID_STATE_REGION #: LABEL/ID_STATE_REGION msgid "State or Region" msgstr "State or Region" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPLACED_BY #: LABEL/ID_REPLACED_BY msgid "Replaced by" msgstr "Replaced by" # TRANSLATION # LABEL/ID_POSITION #: LABEL/ID_POSITION msgid "Position" msgstr "Position" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT #: LABEL/ID_DEPARTMENT msgid "Department" msgstr "Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_ZIP_CODE #: LABEL/ID_ZIP_CODE msgid "Zip Code" msgstr "Zip Code" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADDRESS #: LABEL/ID_ADDRESS msgid "Address" msgstr "Address" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXPIRATION_DATE #: LABEL/ID_EXPIRATION_DATE msgid "Expiration Date" msgstr "Expiration Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_INFORMATION #: LABEL/ID_USER_INFORMATION msgid "User Information" msgstr "User Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_SUMMARY #: LABEL/ID_CASES_SUMMARY msgid "Cases Summary" msgstr "Cases Summary" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_GROUPS_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_GROUPS_MESSAGE msgid "Displaying groups {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying groups {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_GROUPS_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_GROUPS_MESSAGE msgid "No groups to display" msgstr "No groups to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASKS #: LABEL/ID_TASKS msgid "Tasks" msgstr "Tasks" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_MEMBERS #: LABEL/ID_EDIT_MEMBERS msgid "Edit Members" msgstr "Edit Members" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_1 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_1 msgid "Jan" msgstr "Jan" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_2 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_2 msgid "Feb" msgstr "Feb" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_3 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_3 msgid "Mar" msgstr "Mar" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_4 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_4 msgid "Apr" msgstr "Apr" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_5 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_5 msgid "[LABEL/ID_MONTH_ABB_5] May" msgstr "May" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_6 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_6 msgid "Jun" msgstr "Jun" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_7 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_7 msgid "Jul" msgstr "Jul" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_8 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_8 msgid "Aug" msgstr "Aug" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_9 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_9 msgid "Sep" msgstr "Sep" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_10 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_10 msgid "Oct" msgstr "Oct" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_11 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_11 msgid "Nov" msgstr "Nov" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH_ABB_12 #: LABEL/ID_MONTH_ABB_12 msgid "Dec" msgstr "Dec" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_0 #: LABEL/ID_WEEKDAY_0 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_1 #: LABEL/ID_WEEKDAY_1 msgid "Monday" msgstr "Monday" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_2 #: LABEL/ID_WEEKDAY_2 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_3 #: LABEL/ID_WEEKDAY_3 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_4 #: LABEL/ID_WEEKDAY_4 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_5 #: LABEL/ID_WEEKDAY_5 msgid "Friday" msgstr "Friday" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_6 #: LABEL/ID_WEEKDAY_6 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_0 #: LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_0 msgid "[LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_0] Sun" msgstr "Sun" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_1 #: LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_1 msgid "[LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_1] Mon" msgstr "Mon" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_2 #: LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_2 msgid "[LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_2] Tue" msgstr "Tue" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_3 #: LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_3 msgid "Wed" msgstr "Wed" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_4 #: LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_4 msgid "[LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_4] Thu" msgstr "Thu" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_5 #: LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_5 msgid "[LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_5] Fri" msgstr "Fri" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_6 #: LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_6 msgid "[LABEL/ID_WEEKDAY_ABB_6] Sat" msgstr "Sat" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_SAVE #: LABEL/ID_PROCESS_SAVE msgid "Process Save" msgstr "Process Save" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_SAVE_SUCCESS #: LABEL/ID_PROCESS_SAVE_SUCCESS msgid "The process was saved successfully!" msgstr "The process was saved successfully!" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_UNPAUSED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_CASE_UNPAUSED_SUCCESSFULLY msgid "The Case {APP_NUMBER} was unpaused successfully!" msgstr "The Case {APP_NUMBER} was unpaused successfully!" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_ROLES_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_ROLES_MESSAGE msgid "Displaying roles {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying roles {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_ROLES_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_ROLES_MESSAGE msgid "No roles to display" msgstr "No roles to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_DELETED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_CASE_DELETED_SUCCESSFULLY msgid "The Case {APP_NUMBER} was deleted successfully!" msgstr "The Case {APP_NUMBER} was deleted successfully!" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_PERMISSIONS #: LABEL/ID_EDIT_PERMISSIONS msgid "Edit Permissions" msgstr "Edit Permissions" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_REACTIVATED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_CASE_REACTIVATED_SUCCESSFULLY msgid "The case {APP_NUMBER} was reactivated successfully!" msgstr "The case {APP_NUMBER} was reactivated successfully!" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_USERS #: LABEL/ID_EDIT_USERS msgid "Edit Users" msgstr "Edit Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPEN_WITH #: LABEL/ID_OPEN_WITH msgid "Open With" msgstr "Open With" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_STEPS #: LABEL/ID_CASES_STEPS msgid "Cases Steps" msgstr "Cases Steps" # TRANSLATION # LABEL/ID_SHOW_HIDE_CASES_STEPS #: LABEL/ID_SHOW_HIDE_CASES_STEPS msgid "Show or hide the Cases Steps" msgstr "Show or hide the Cases Steps" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSTITLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_PROCESSTITLE_ALREADY_EXISTS msgid "The Process Title \"{PRO_TITLE}\" already exists!" msgstr "The Process Title \"{PRO_TITLE}\" already exists!" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE #: LABEL/ID_CREATE msgid "[LABEL/ID_CREATE] Create" msgstr "Create" # TRANSLATION # LABEL/ID_BPMN_EDITOR #: LABEL/ID_BPMN_EDITOR msgid "BPMN Editor (Beta)" msgstr "BPMN Editor (Beta)" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLASSIC_EDITOR #: LABEL/ID_CLASSIC_EDITOR msgid "Classic Editor" msgstr "Classic Editor" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLE_DEBUG #: LABEL/ID_DISABLE_DEBUG msgid "Disable Debug Mode" msgstr "Disable Debug Mode" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_DEBUG #: LABEL/ID_ENABLE_DEBUG msgid "Enable Debug Mode" msgstr "Enable Debug Mode" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MSJ #: JAVASCRIPT/ID_MSJ msgid "[JAVASCRIPT/ID_MSJ] Group name already exists!" msgstr "Group name already exists!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_DEPARTMENT #: JAVASCRIPT/ID_DEPARTMENT msgid "[JAVASCRIPT/ID_DEPARTMENT] Department" msgstr "Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_CATEGORY_SUCCESS_NEW #: LABEL/ID_CATEGORY_SUCCESS_NEW msgid "Process category has been created correctly." msgstr "Process category has been created correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_SUB_DEPARTMENT #: LABEL/ID_NEW_SUB_DEPARTMENT msgid "New Sub-Department" msgstr "New Sub-Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT_SUCCESS_NEW #: LABEL/ID_DEPARTMENT_SUCCESS_NEW msgid "Department has been created correctly." msgstr "Department has been created correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT_EXISTS #: LABEL/ID_DEPARTMENT_EXISTS msgid "Department name already exists." msgstr "Department name already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT_SUCCESS_UPDATE #: LABEL/ID_DEPARTMENT_SUCCESS_UPDATE msgid "Department has been updated correctly." msgstr "Department has been updated correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_DEPARTMENT #: LABEL/ID_EDIT_DEPARTMENT msgid "Edit Department" msgstr "Edit Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_DEPARTMENT #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_DEPARTMENT msgid "Do you want to delete the selected department?" msgstr "Do you want to delete the selected department?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_DEPARTMENT_SUCCESS_DELETE msgid "Department has been deleted correctly." msgstr "Department has been deleted correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_DEPARTMENT #: LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_DEPARTMENT msgid "The department cannot be deleted while it has assigned users." msgstr "The department cannot be deleted while it has assigned users." # TRANSLATION # LABEL/ID_MANAGER #: LABEL/ID_MANAGER msgid "Manager" msgstr "Manager" # TRANSLATION # LABEL/ID_CATEGORY_NAME #: LABEL/ID_CATEGORY_NAME msgid "Category Name" msgstr "Category Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_CATEGORY_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_CATEGORY_MESSAGE msgid "No categories to display" msgstr "No categories to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_CATEGORY_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_CATEGORY_MESSAGE msgid "Displaying categories {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying categories {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/NaN #: LABEL/NaN msgid "a" msgstr "a" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_CATEGORY #: LABEL/ID_EDIT_CATEGORY msgid "Edit Process Category" msgstr "Edit Process Category" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOADING_GRID #: LABEL/ID_LOADING_GRID msgid "Loading..." msgstr "Loading..." # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_CATEGORY #: LABEL/ID_NEW_CATEGORY msgid "Create New Category" msgstr "Create New Category" # TRANSLATION # LABEL/ID_CATEGORY_EXISTS #: LABEL/ID_CATEGORY_EXISTS msgid "Category name already exists." msgstr "Category name already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_CATEGORY_SUCCESS_UPDATE #: LABEL/ID_CATEGORY_SUCCESS_UPDATE msgid "Process category has been updated correctly." msgstr "Process category has been updated correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_CATEGORY_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_CATEGORY_SUCCESS_DELETE msgid "Process category has been deleted correctly." msgstr "Process category has been deleted correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_CATEGORY #: LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_CATEGORY msgid "The category cannot be deleted while it is still assigned to processes." msgstr "The category cannot be deleted while it is still assigned to processes." # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_CATEGORY #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_CATEGORY msgid "Do you want to delete the selected category?" msgstr "Do you want to delete the selected category?" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_USERS #: LABEL/ID_GROUP_USERS msgid "Group or Users" msgstr "Group or Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_DOWNLOADING_FILE #: LABEL/ID_DOWNLOADING_FILE msgid "Downloading file" msgstr "Downloading file" # TRANSLATION # LABEL/IMPORT_PROCESS_OVERWRITING #: LABEL/IMPORT_PROCESS_OVERWRITING msgid "Update the current process, overwriting all tasks and steps" msgstr "Update the current process, overwriting all tasks and steps" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPEN_IN_A_NEW_WINDOW #: LABEL/ID_OPEN_IN_A_NEW_WINDOW msgid "Open in a new window" msgstr "Open in a new window" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_LIST #: LABEL/ID_CASE_LIST msgid "Case List" msgstr "Case List" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAMPLES #: LABEL/ID_SAMPLES msgid "Samples" msgstr "Samples" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSNAME_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_PROCESSNAME_ALREADY_EXISTS msgid "The Process Name already exists!" msgstr "The Process Name already exists!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ROLES_CAN_NOT_DELETE #: JAVASCRIPT/ID_ROLES_CAN_NOT_DELETE msgid "[JAVASCRIPT/ID_ROLES_CAN_NOT_DELETE] This role cannot be deleted while it still has some assigned users." msgstr "This role cannot be deleted while it still has some assigned users." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_REMOVE_ROLE #: JAVASCRIPT/ID_REMOVE_ROLE msgid "[JAVASCRIPT/ID_REMOVE_ROLE] Are you sure you want to delete this role?" msgstr "Are you sure you want to delete this role?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_ROLES_MSG #: JAVASCRIPT/ID_ROLES_MSG msgid "[JAVASCRIPT/ID_ROLES_MSG] You cannot modify this role." msgstr "You cannot modify this role." # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_AUTHENTICATION_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_AUTHENTICATION_MESSAGE msgid "Displaying authentication sources {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying authentication sources {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_DYNAFORM #: LABEL/ID_SELECT_DYNAFORM msgid "Please select the Dynaform Type" msgstr "Please select the Dynaform Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_PORT #: LABEL/ID_PORT msgid "Port" msgstr "Port" # TRANSLATION # LABEL/ID_BLANK_DYNAFORM #: LABEL/ID_BLANK_DYNAFORM msgid "Blank Dynaform" msgstr "Blank Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROVIDER #: LABEL/ID_PROVIDER msgid "Provider" msgstr "Provider" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_DYNAFORM #: LABEL/ID_PM_DYNAFORM msgid "PM Table Dynaform" msgstr "PM Table Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_INFORMATION #: LABEL/ID_DYNAFORM_INFORMATION msgid "Dynaform Information" msgstr "Dynaform Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_SERVER_NAME #: LABEL/ID_SERVER_NAME msgid "Server Address" msgstr "Server Address" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_PM_TABLE #: LABEL/ID_CREATE_PM_TABLE msgid "Create from a PM Table" msgstr "Create from a PM Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_REMOVED #: LABEL/ID_DYNAFORM_REMOVED msgid "Dynaform has been removed successfully" msgstr "Dynaform has been removed successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRIMARY_KEY #: LABEL/ID_PRIMARY_KEY msgid "Primary Key" msgstr "Primary Key" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_TITLE_REQUIRED #: LABEL/ID_DYNAFORM_TITLE_REQUIRED msgid "Dynaform Title Required" msgstr "Dynaform Title Required" # TRANSLATION # LABEL/ID_CURRENT_USERS #: LABEL/ID_CURRENT_USERS msgid "Current Users" msgstr "Current Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLED_TLS #: LABEL/ID_ENABLED_TLS msgid "Enabled TLS" msgstr "Enabled TLS" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYANFORM_CREATED #: LABEL/ID_DYANFORM_CREATED msgid "Dynaform has been created successfully" msgstr "Dynaform has been created successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_SERVER #: LABEL/ID_SERVER msgid "Server" msgstr "Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATABASE_NAME #: LABEL/ID_DATABASE_NAME msgid "Database Name" msgstr "Database Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENGINE #: LABEL/ID_ENGINE msgid "Engine" msgstr "Engine" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENCODE #: LABEL/ID_ENCODE msgid "Encode" msgstr "Encode" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME #: LABEL/ID_USERNAME msgid "Username" msgstr "Username" # TRANSLATION # LABEL/ID_TEST_CONNECTION #: LABEL/ID_TEST_CONNECTION msgid "Test Connection" msgstr "Test Connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBS_SOURCE #: LABEL/ID_DBS_SOURCE msgid "Add New Database Source" msgstr "Add New Database Source" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBS_LIST #: LABEL/ID_DBS_LIST msgid "Database Source List" msgstr "Database Source List" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOAD_FAILED #: LABEL/ID_LOAD_FAILED msgid "Load Failed" msgstr "Load Failed" # TRANSLATION # LABEL/DBS_REMOVE #: LABEL/DBS_REMOVE msgid "Database Connection has been removed successfully" msgstr "Database Connection has been removed successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBS_CONNECTION_TEST #: LABEL/ID_DBS_CONNECTION_TEST msgid "Connection Tested Successfully" msgstr "Connection Tested Successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBS_CONNECTION_SAVE #: LABEL/ID_DBS_CONNECTION_SAVE msgid "Connection Saved Successfully" msgstr "Connection Saved Successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBS_CONNECTION_EDIT #: LABEL/ID_DBS_CONNECTION_EDIT msgid "Connection Edited Successfully" msgstr "Connection Edited Successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_AUTHENTICATION_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_AUTHENTICATION_MESSAGE msgid "No authentication sources to display" msgstr "No authentication sources to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_REMOVE #: LABEL/ID_INPUT_REMOVE msgid "Input Document has been removed successfully from Process" msgstr "Input Document has been removed successfully from Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_WARNING #: LABEL/ID_INPUT_WARNING msgid "Input document assigned to a process supervisors cannot be deleted" msgstr "Input document assigned to a process supervisors cannot be deleted" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_INFO #: LABEL/ID_INPUT_INFO msgid "Input Document Information" msgstr "Input Document Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_FORMAT #: LABEL/ID_FORMAT msgid "Format" msgstr "Format" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_VERSIONING #: LABEL/ID_ENABLE_VERSIONING msgid "Enable Versioning" msgstr "Enable Versioning" # TRANSLATION # LABEL/ID_DESTINATION_PATH #: LABEL/ID_DESTINATION_PATH msgid "Destination Path" msgstr "Destination Path" # TRANSLATION # LABEL/ID_TAGS #: LABEL/ID_TAGS msgid "Tags" msgstr "Tags" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_CREATE #: LABEL/ID_INPUT_CREATE msgid "Input document has been created successfully" msgstr "Input document has been created successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_NOT_SAVE #: LABEL/ID_INPUT_NOT_SAVE msgid "Not saved because there is an Input Document with the same name in this process." msgstr "Not saved because there is an Input Document with the same name in this process." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_UPDATE #: LABEL/ID_INPUT_UPDATE msgid "Input document has been updated successfully" msgstr "Input document has been updated successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_VERSIONING #: LABEL/ID_VERSIONING msgid "Versioning" msgstr "Versioning" # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_INFO #: LABEL/ID_OUTPUT_INFO msgid "Output Document Information" msgstr "Output Document Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_ORIENTATION #: LABEL/ID_ORIENTATION msgid "Orientation" msgstr "Orientation" # TRANSLATION # LABEL/ID_MEDIA #: LABEL/ID_MEDIA msgid "Media" msgstr "Media" # TRANSLATION # LABEL/ID_LEFT_MARGIN #: LABEL/ID_LEFT_MARGIN msgid "Left Margin" msgstr "Left Margin" # TRANSLATION # LABEL/ID_RIGHT_MARGIN #: LABEL/ID_RIGHT_MARGIN msgid "Right Margin" msgstr "Right Margin" # TRANSLATION # LABEL/ID_TOP_MARGIN #: LABEL/ID_TOP_MARGIN msgid "Top Margin" msgstr "Top Margin" # TRANSLATION # LABEL/ID_BOTTOM_MARGIN #: LABEL/ID_BOTTOM_MARGIN msgid "Bottom Margin" msgstr "Bottom Margin" # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_GENERATE #: LABEL/ID_OUTPUT_GENERATE msgid "Output Document to Generate" msgstr "Output Document to Generate" # TRANSLATION # LABEL/OUTPUT_CREATE #: LABEL/OUTPUT_CREATE msgid "Output document has been created successfully" msgstr "Output document has been created successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_NOT_SAVE #: LABEL/ID_OUTPUT_NOT_SAVE msgid "Not saved because there is an Output Document with the same name in this process." msgstr "Not saved because there is an Output Document with the same name in this process." # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_UPDATE #: LABEL/ID_OUTPUT_UPDATE msgid "Output document has been updated successfully." msgstr "Output document has been updated successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLE_NAME #: LABEL/ID_TABLE_NAME msgid "Table Name" msgstr "Table Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELDS #: LABEL/ID_FIELDS msgid "Fields" msgstr "Fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_FIELDS #: LABEL/ID_GRID_FIELDS msgid "Grid Fields" msgstr "Grid Fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT_REMOVED #: LABEL/ID_REPORT_REMOVED msgid "Report Table has been removed successfully" msgstr "Report Table has been removed successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT_SAVE #: LABEL/ID_REPORT_SAVE msgid "Report Table Saved Successfully" msgstr "Report Table Saved Successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT_EDITED #: LABEL/ID_REPORT_EDITED msgid "Report Table Edited Successfully" msgstr "Report Table Edited Successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_REMOVE #: LABEL/ID_OUTPUT_REMOVE msgid "Output document has been removed successfully" msgstr "Output document has been removed successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_SIZE_IN_BYTES #: LABEL/ID_SIZE_IN_BYTES msgid "Size in bytes" msgstr "Size in bytes" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXPORT_PROCESS #: LABEL/ID_EXPORT_PROCESS msgid "[LABEL/ID_EXPORT_PROCESS] Export Process" msgstr "Export Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_HORIZONTAL_LINE #: LABEL/ID_HORIZONTAL_LINE msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontal Line" # TRANSLATION # LABEL/ID_VERTICAL_LINE #: LABEL/ID_VERTICAL_LINE msgid "Vertical Line" msgstr "Vertical Line" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_LINES #: LABEL/ID_DELETE_LINES msgid "Delete All Lines" msgstr "Delete All Lines" # TRANSLATION # LABEL/ID_TARGET_TASK #: LABEL/ID_TARGET_TASK msgid "Target Task" msgstr "Target Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_ORIGIN_TASK #: LABEL/ID_ORIGIN_TASK msgid "Origin Task" msgstr "Origin Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_PARTICIPATION #: LABEL/ID_PARTICIPATION msgid "Participation" msgstr "Participation" # TRANSLATION # LABEL/ID_OBJECT #: LABEL/ID_OBJECT msgid "Object" msgstr "Object" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_PERMISSIONS #: LABEL/ID_PROCESS_PERMISSIONS msgid "[LABEL/ID_PROCESS_PERMISSIONS] Process Permissions" msgstr "Process Permissions" # TRANSLATION # LABEL/ID_STATUS_CASE #: LABEL/ID_STATUS_CASE msgid "Status Case" msgstr "Status Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_SNAP_GEOMETRY #: LABEL/ID_SNAP_GEOMETRY msgid "Snap Geometry" msgstr "Snap Geometry" # TRANSLATION # LABEL/ID_PARTICIPATION_REQUIRED #: LABEL/ID_PARTICIPATION_REQUIRED msgid "Participation Required?" msgstr "Participation Required?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_PERMISSIONS_CREATE #: LABEL/ID_PROCESS_PERMISSIONS_CREATE msgid "Process Permission created successfully" msgstr "Process Permission created successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_PERMISSIONS_EDIT #: LABEL/ID_PROCESS_PERMISSIONS_EDIT msgid "Process Permission edited successfully" msgstr "Process Permission edited successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_PERMISSION_NEW #: LABEL/ID_PERMISSION_NEW msgid "New specific Permission" msgstr "New specific Permission" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUPERVISOR_UNAVAILABLE #: LABEL/ID_SUPERVISOR_UNAVAILABLE msgid "No supervisors are available. All supervisors have been already assigned." msgstr "No supervisors are available. All supervisors have been already assigned." # TRANSLATION # LABEL/ID_SUPERVISOR_REMOVED #: LABEL/ID_SUPERVISOR_REMOVED msgid "Supervisor has been removed successfully from Process" msgstr "Supervisor has been removed successfully from Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUPERVISOR_ASSIGNED #: LABEL/ID_SUPERVISOR_ASSIGNED msgid "Supervisor has been successfully assigned to a Process" msgstr "Supervisor has been successfully assigned to a Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUPERVISOR_FAILED #: LABEL/ID_SUPERVISOR_FAILED msgid "Failed saving Supervisor Assigned to process" msgstr "Failed saving Supervisor Assigned to process" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUPERVISOR #: LABEL/ID_SUPERVISOR msgid "Supervisor" msgstr "Supervisor" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYANFORM_REMOVE #: LABEL/ID_DYANFORM_REMOVE msgid "Dynaform has been removed successfully from Process" msgstr "Dynaform has been removed successfully from Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_ASSIGN #: LABEL/ID_DYNAFORM_ASSIGN msgid "Dynaform has been successfully assigned to a Process" msgstr "Dynaform has been successfully assigned to a Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_ASSIGN_FAILED #: LABEL/ID_DYNAFORM_ASSIGN_FAILED msgid "Failed saving DynaForm assigned to the process." msgstr "Failed saving DynaForm assigned to the process." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_UNAVAILABLE #: LABEL/ID_INPUT_UNAVAILABLE msgid "No Input Documents are available. All Input Documents have already been assigned." msgstr "No Input Documents are available. All Input Documents have already been assigned." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_ASSIGN #: LABEL/ID_INPUT_ASSIGN msgid "Input Document has been successfully assigned to a Process" msgstr "Input Document has been successfully assigned to a Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_FAILED #: LABEL/ID_INPUT_FAILED msgid "Failed saving Input Document Assigned to process" msgstr "Failed saving Input Document Assigned to process" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_FILE_MANAGER #: LABEL/ID_PROCESS_FILE_MANAGER msgid "Process File Manager" msgstr "Process File Manager" # TRANSLATION # LABEL/ID_FAILURE #: LABEL/ID_FAILURE msgid "Failure" msgstr "Failure" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAP_TYPE #: LABEL/ID_MAP_TYPE msgid "Map Type" msgstr "Map Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_DERIVATION_HISTORY #: LABEL/ID_DERIVATION_HISTORY msgid "Routing History" msgstr "Routing History" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGES_HISTORY #: LABEL/ID_MESSAGES_HISTORY msgid "[LABEL/ID_MESSAGES_HISTORY] Messages History" msgstr "Messages History" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_PROPERTIES_SAVE #: LABEL/ID_CASE_PROPERTIES_SAVE msgid "Case Tracker Properties Saved Successfully" msgstr "Case Tracker Properties Saved Successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_TRACKERS #: LABEL/ID_CASE_TRACKERS msgid "Case trackers" msgstr "Case trackers" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERS_UNAVAILABLE #: LABEL/ID_USERS_UNAVAILABLE msgid "No users are available. All users have been already assigned" msgstr "No users are available. All users have been already assigned" # TRANSLATION # LABEL/ID_OBJECT_REMOVE #: LABEL/ID_OBJECT_REMOVE msgid "Object has been removed successfully" msgstr "Object has been removed successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_OBJECT_ASSIGNED #: LABEL/ID_OBJECT_ASSIGNED msgid "Objects has been successfully assigned" msgstr "Objects has been successfully assigned" # TRANSLATION # LABEL/ID_OBJECT_FAILED #: LABEL/ID_OBJECT_FAILED msgid "Failed to assign Objects" msgstr "Failed to assign Objects" # TRANSLATION # LABEL/ID_OBJECT_UPDATE #: LABEL/ID_OBJECT_UPDATE msgid "User has been updated successfully" msgstr "User has been updated successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALL_VARIABLES #: LABEL/ID_ALL_VARIABLES msgid "All Variables" msgstr "All Variables" # TRANSLATION # LABEL/ID_STEPS_UNAVAILABLE #: LABEL/ID_STEPS_UNAVAILABLE msgid "No steps are available. All Steps have been already assigned." msgstr "No steps are available. All Steps have been already assigned." # TRANSLATION # LABEL/ID_STEP_REMOVED #: LABEL/ID_STEP_REMOVED msgid "Step has been removed successfully" msgstr "Step has been removed successfully" # TRANSLATION # LABEL/STEP_MODE #: LABEL/STEP_MODE msgid "Mode" msgstr "Mode" # TRANSLATION # LABEL/ID_STEP_ASSIGNED #: LABEL/ID_STEP_ASSIGNED msgid "Step has been assigned successfully" msgstr "Step has been assigned successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_STEPS_OF #: LABEL/ID_STEPS_OF msgid "Steps Of" msgstr "Steps Of" # TRANSLATION # LABEL/ID_OBJECTS_UNAVAILABLE #: LABEL/ID_OBJECTS_UNAVAILABLE msgid "No objects are available. All objects have been already assigned." msgstr "No objects are available. All objects have been already assigned." # TRANSLATION # LABEL/ID_USERS_REMOVED #: LABEL/ID_USERS_REMOVED msgid "User has been removed successfully" msgstr "User has been removed successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_ASSIGNED #: LABEL/ID_USER_ASSIGNED msgid "User has been successfully assigned" msgstr "User has been successfully assigned" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_SAVE_FAIL #: LABEL/ID_USER_SAVE_FAIL msgid "Failed saving User Assigned to Task" msgstr "Failed saving User Assigned to Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERS_GROUPS #: LABEL/ID_USERS_GROUPS msgid "Users and User Groups" msgstr "Users and User Groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_AUTHENTICATION #: LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_AUTHENTICATION msgid "The authentication source cannot be deleted while it has assigned users." msgstr "The authentication source cannot be deleted while it has assigned users." # TRANSLATION # LABEL/ID_DEFINITION #: LABEL/ID_DEFINITION msgid "[LABEL/ID_DEFINITION] Definition" msgstr "Definition" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTHENTICATION_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_AUTHENTICATION_SUCCESS_DELETE msgid "Authentication source has been deleted correctly." msgstr "Authentication source has been deleted correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLES_CASE_PRIORITY #: LABEL/ID_VARIABLES_CASE_PRIORITY msgid "Variable for Case priority" msgstr "Variable for Case priority" # TRANSLATION # LABEL/ID_START_TASK #: LABEL/ID_START_TASK msgid "Starting Task" msgstr "Starting Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_AUTHENTICATION #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_AUTHENTICATION msgid "Do you want to delete the selected authentication source?" msgstr "Do you want to delete the selected authentication source?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGNMENT_RULES #: LABEL/ID_ASSIGNMENT_RULES msgid "Assignment Rules" msgstr "Assignment Rules" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_ASSIGNED_BY #: LABEL/ID_CASES_ASSIGNED_BY msgid "Cases to be Assigned by" msgstr "Cases to be Assigned by" # TRANSLATION # LABEL/ID_CYCLIC_ASSIGNMENT #: LABEL/ID_CYCLIC_ASSIGNMENT msgid "Cyclic Assignment" msgstr "Cyclic Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_MANUAL_ASSIGNMENT #: LABEL/ID_MANUAL_ASSIGNMENT msgid "Manual Assignment" msgstr "Manual Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_VALUE_BASED #: LABEL/ID_VALUE_BASED msgid "Value Based" msgstr "Value Based" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORTS_TO #: LABEL/ID_REPORTS_TO msgid "Reports to" msgstr "Reports to" # TRANSLATION # LABEL/ID_STATIC_PARTIAL_JOIN_MULTIPLE_INSTANCES #: LABEL/ID_STATIC_PARTIAL_JOIN_MULTIPLE_INSTANCES msgid "Static Partial Join for Multiple Instance" msgstr "Static Partial Join for Multiple Instance" # TRANSLATION # LABEL/ID_CANCEL_PARTIAL_JOIN_MULTIPLE_INSTANCE #: LABEL/ID_CANCEL_PARTIAL_JOIN_MULTIPLE_INSTANCE msgid "Cancelling Partial Join for Multiple Instance" msgstr "Cancelling Partial Join for Multiple Instance" # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLES_VALUE_ASSIGNMENT #: LABEL/ID_VARIABLES_VALUE_ASSIGNMENT msgid "Variable for Value Based Assignment" msgstr "Variable for Value Based Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLES_NO_INSTANCES #: LABEL/ID_VARIABLES_NO_INSTANCES msgid "Variable for number of instances." msgstr "Variable for number of instances." # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLES_INSTANCES_TO _COMPLETE #: LABEL/ID_VARIABLES_INSTANCES_TO _COMPLETE msgid "Variable for number of instances to complete." msgstr "Variable for number of instances to complete." # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_DEFINED_TIMING_CONTROL #: LABEL/ID_USER_DEFINED_TIMING_CONTROL msgid "Allow user defined timing control" msgstr "Allow user defined timing control" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_DURATION #: LABEL/ID_TASK_DURATION msgid "Task Duration" msgstr "Task Duration" # TRANSLATION # LABEL/ID_TIME_UNIT #: LABEL/ID_TIME_UNIT msgid "Time Unit" msgstr "Time Unit" # TRANSLATION # LABEL/ID_COUNT_DAYS #: LABEL/ID_COUNT_DAYS msgid "Count Days by" msgstr "Count Days by" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALLOW_ARBITARY_TRANSFER #: LABEL/ID_ALLOW_ARBITARY_TRANSFER msgid "Allow arbitary transfer (Ad hoc)" msgstr "Allow arbitary transfer (Ad hoc)" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_LABELS #: LABEL/ID_CASE_LABELS msgid "[LABEL/ID_CASE_LABELS] Case Labels" msgstr "Case Labels" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_TITLE #: LABEL/ID_CASE_TITLE msgid "Case Title" msgstr "Case Title" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_DESCRIPTION #: LABEL/ID_CASE_DESCRIPTION msgid "Case Description" msgstr "Case Description" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOTIFICATION #: LABEL/ID_NOTIFICATION msgid "Notification" msgstr "Notification" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOTIFY_USERS_AFTER_ASSIGN #: LABEL/ID_NOTIFY_USERS_AFTER_ASSIGN msgid "After routing notify the next assigned user(s)" msgstr "After routing notify the next assigned user(s)" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_PROPERTIES_SAVE #: LABEL/ID_TASK_PROPERTIES_SAVE msgid "Task properties has been saved successfully" msgstr "Task properties has been saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_TASK_SAVE #: LABEL/ID_ERROR_TASK_SAVE msgid "Error in saving Task Properties" msgstr "Error in saving Task Properties" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGERS_UNAVAILABLE #: LABEL/ID_TRIGGERS_UNAVAILABLE msgid "No triggers are available. All triggers have been already assigned." msgstr "No triggers are available. All triggers have been already assigned." # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_REMOVE #: LABEL/ID_TRIGGER_REMOVE msgid "Trigger has been removed successfully." msgstr "Trigger has been removed successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_ASSIGN #: LABEL/ID_TRIGGER_ASSIGN msgid "Triggers has been assigned successfully." msgstr "Triggers has been assigned successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_TRIGGERS #: LABEL/ID_ASSIGN_TRIGGERS msgid "Assign Triggers" msgstr "Assign Triggers" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_GROUPS_ADHOC #: LABEL/ID_USER_GROUPS_ADHOC msgid "Users and User Groups(Ad Hoc)" msgstr "Users and User Groups(Ad Hoc)" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_VARIABLES_OUT #: LABEL/ID_ASSIGN_VARIABLES_OUT msgid "Assign Variables Out" msgstr "Assign Variables Out" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_VARIABLES_OUT #: LABEL/ID_REMOVE_VARIABLES_OUT msgid "Remove Variables Out" msgstr "Remove Variables Out" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_VARIABLES_IN #: LABEL/ID_ASSIGN_VARIABLES_IN msgid "Assign Variables In" msgstr "Assign Variables In" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_VARIABLES_IN #: LABEL/ID_REMOVE_VARIABLES_IN msgid "Remove Variables In" msgstr "Remove Variables In" # TRANSLATION # LABEL/ID_ORIGIN #: LABEL/ID_ORIGIN msgid "Origin" msgstr "Origin" # TRANSLATION # LABEL/ID_TARGET #: LABEL/ID_TARGET msgid "Target" msgstr "Target" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUBPROCESS #: LABEL/ID_SUBPROCESS msgid "Sub-Process" msgstr "Sub-Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUBPROCESS_NAME #: LABEL/ID_SUBPROCESS_NAME msgid "Sub-Process name" msgstr "Sub-Process name" # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLES_OUT #: LABEL/ID_VARIABLES_OUT msgid "Variables Out" msgstr "Variables Out" # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLES_IN #: LABEL/ID_VARIABLES_IN msgid "Variables In" msgstr "Variables In" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUBPROCESS_SAVE #: LABEL/ID_SUBPROCESS_SAVE msgid "Sub-process properties have been saved successfully." msgstr "Sub-process properties have been saved successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTHENTICATION_FAILED #: LABEL/ID_AUTHENTICATION_FAILED msgid "Authentication Failed" msgstr "Authentication Failed" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEBENTRY_LINK #: LABEL/ID_WEBENTRY_LINK msgid "Web Entry Link" msgstr "Web Entry Link" # TRANSLATION # LABEL/ID_INITIAL_TASK #: LABEL/ID_INITIAL_TASK msgid "Initial Task" msgstr "Initial Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_INITIAL_DYNAFORM #: LABEL/ID_INITIAL_DYNAFORM msgid "Initial Dynaform" msgstr "Initial Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_METHODS #: LABEL/ID_METHODS msgid "Methods" msgstr "Methods" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOC_ACCESS #: LABEL/ID_INPUT_DOC_ACCESS msgid "Input Document Access" msgstr "Input Document Access" # TRANSLATION # LABEL/ID_PHP_WEB_SERVICE #: LABEL/ID_PHP_WEB_SERVICE msgid "PHP & Web Service options" msgstr "PHP & Web Service options" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_SERVICE_USER #: LABEL/ID_WEB_SERVICE_USER msgid "Web Service User" msgstr "Web Service User" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_SERVICE_PASSWORD #: LABEL/ID_WEB_SERVICE_PASSWORD msgid "Web Service Password" msgstr "Web Service Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_START_MESSAGE_EVENT_WEB_ENTRY #: LABEL/ID_START_MESSAGE_EVENT_WEB_ENTRY msgid "Start Message Event(Web Entry)" msgstr "Start Message Event(Web Entry)" # TRANSLATION # LABEL/ID_TEST_CONFIGURATION #: LABEL/ID_TEST_CONFIGURATION msgid "Test Configuration" msgstr "Test Configuration" # TRANSLATION # LABEL/ID_GENERATE_WEB_ENTRY_PAGE #: LABEL/ID_GENERATE_WEB_ENTRY_PAGE msgid "Generate Web Entry Page" msgstr "Generate Web Entry Page" # TRANSLATION # LABEL/ID_GENERATE_INFO #: LABEL/ID_GENERATE_INFO msgid "General Information" msgstr "General Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_TEST_USER #: LABEL/ID_TEST_USER msgid "Test User" msgstr "Test User" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_VALIDATION #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_VALIDATION msgid "Please insert a valid processmaker user name and password, in order to assign the case to their respective owner." msgstr "Please insert a valid processmaker user name and password, in order to assign the case to their respective owner." # TRANSLATION # LABEL/ID_VALID_CREDENTIALS #: LABEL/ID_VALID_CREDENTIALS msgid "Please enter valid credentials" msgstr "Please enter valid credentials" # TRANSLATION # LABEL/ID_PERFORM_TASK #: LABEL/ID_PERFORM_TASK msgid "Perform this Task" msgstr "Perform this Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_DATE_TIME #: LABEL/ID_SELECT_DATE_TIME msgid "Select the time and day you want this task to start" msgstr "Select the time and day you want this task to start" # TRANSLATION # LABEL/ID_START_DATE #: LABEL/ID_START_DATE msgid "[LABEL/ID_START_DATE] Start Date" msgstr "Start Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_END_DATE #: LABEL/ID_END_DATE msgid "End Date" msgstr "End Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXECUTION_TIME #: LABEL/ID_EXECUTION_TIME msgid "Execution Time" msgstr "Execution Time" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_DAY_OF_WEEK #: LABEL/ID_SELECT_DAY_OF_WEEK msgid "Select the day(s) of the week below" msgstr "Select the day(s) of the week below" # TRANSLATION # LABEL/ID_OF_THE_MONTH #: LABEL/ID_OF_THE_MONTH msgid "of the month(s)" msgstr "of the month(s)" # TRANSLATION # LABEL/ID_START_TIME_EVENT #: LABEL/ID_START_TIME_EVENT msgid "Start Timer Event (Case Scheduler)" msgstr "Start Timer Event (Case Scheduler)" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_SAVED #: LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_SAVED msgid "Case Scheduler Saved Sucessfully" msgstr "Case Scheduler Saved Sucessfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_AFTER_ROUTING_NOTIFY #: LABEL/ID_AFTER_ROUTING_NOTIFY msgid "After routing notify the next assigned user(s)." msgstr "After routing notify the next assigned user(s)." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_INTERMEDIATE_MESSAGE_EVENT #: JAVASCRIPT/ID_INTERMEDIATE_MESSAGE_EVENT msgid "Intermediate message" msgstr "Intermediate message" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_MESSAGE #: LABEL/ID_EVENT_MESSAGE msgid "Event Message" msgstr "Event Message" # TRANSLATION # LABEL/ID_BEHAVIOUR #: LABEL/ID_BEHAVIOUR msgid "Behaviour" msgstr "Behaviour" # TRANSLATION # LABEL/ID_TIME_START_WITH_TASK #: LABEL/ID_TIME_START_WITH_TASK msgid "The time starts with task" msgstr "The time starts with task" # TRANSLATION # LABEL/ID_ESTIMATED_TASK_DURATION #: LABEL/ID_ESTIMATED_TASK_DURATION msgid "Estimated Task duration" msgstr "Estimated Task duration" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXECUTION_TIME_INTERVAL #: LABEL/ID_EXECUTION_TIME_INTERVAL msgid "Execution time Interval" msgstr "Execution time Interval" # TRANSLATION # LABEL/ID_END_MESSAGE_EVENT #: LABEL/ID_END_MESSAGE_EVENT msgid "End Message Event (Message Event)" msgstr "End Message Event (Message Event)" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_MULTIPLE #: LABEL/ID_EVENT_MULTIPLE msgid "Event Multiple" msgstr "Event Multiple" # TRANSLATION # LABEL/ID_ESTIMATED_TASK_DURATION_DAYS #: LABEL/ID_ESTIMATED_TASK_DURATION_DAYS msgid "Estimated Task duration in Days" msgstr "Estimated Task duration in Days" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXECUTION_TIME_DAYS #: LABEL/ID_EXECUTION_TIME_DAYS msgid "Execution time in days" msgstr "Execution time in days" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXECUTE_TRIGGER #: LABEL/ID_EXECUTE_TRIGGER msgid "Execute Trigger" msgstr "Execute Trigger" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_INTERMEDIATE_CONDITIONAL_EVENT #: JAVASCRIPT/ID_INTERMEDIATE_CONDITIONAL_EVENT msgid "Intermediate Conditional" msgstr "Intermediate Conditional" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_PMTABLES_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_PMTABLES_MESSAGE msgid "Displaying PM Tables {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying PM Tables {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_PMTABLES_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_PMTABLES_MESSAGE msgid "No PM Tables to display" msgstr "No PM Tables to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_ROWS_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_ROWS_MESSAGE msgid "Displaying rows {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying rows {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_ROWS_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_ROWS_MESSAGE msgid "No rows to display" msgstr "No rows to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_SCHEMA #: LABEL/ID_SCHEMA msgid "Schema" msgstr "Schema" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_DELETE_TABLE_COLLECTION #: JAVASCRIPT/ID_DELETE_TABLE_COLLECTION msgid "Do you want to delete this table?" msgstr "Do you want to delete this table?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CALENDARS #: LABEL/ID_CALENDARS msgid "Calendars" msgstr "Calendars" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_CALENDAR_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_CALENDAR_MESSAGE msgid "Displaying calendars {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying calendars {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_CALENDAR_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_CALENDAR_MESSAGE msgid "No calendars to display" msgstr "No calendars to display" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_EXE #: LABEL/MIME_DES_EXE msgid "Executable File" msgstr "Executable File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_DIR #: LABEL/MIME_DES_DIR msgid "Directory" msgstr "Directory" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_FILE #: LABEL/MIME_DES_FILE msgid "[LABEL/MIME_DES_FILE] File" msgstr "File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_SYMLINK #: LABEL/MIME_DES_SYMLINK msgid "Symbolic Link" msgstr "Symbolic Link" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_TEXT #: LABEL/MIME_DES_TEXT msgid "Text File" msgstr "Text File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_TXT #: LABEL/MIME_DES_TXT msgid "[LABEL/MIME_DES_TXT] Text File" msgstr "Text File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_PHP #: LABEL/MIME_DES_PHP msgid "PHP Script" msgstr "PHP Script" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_SQL #: LABEL/MIME_DES_SQL msgid "SQL File" msgstr "SQL File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_PERL #: LABEL/MIME_DES_PERL msgid "PERL Script" msgstr "PERL Script" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_HTML #: LABEL/MIME_DES_HTML msgid "HTML Page" msgstr "HTML Page" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_JS #: LABEL/MIME_DES_JS msgid "Javascript File" msgstr "Javascript File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_CSS #: LABEL/MIME_DES_CSS msgid "CSS File" msgstr "CSS File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_CGI #: LABEL/MIME_DES_CGI msgid "CGI Script" msgstr "CGI Script" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_CPPS #: LABEL/MIME_DES_CPPS msgid "C++ Source File" msgstr "C++ Source File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_CPPH #: LABEL/MIME_DES_CPPH msgid "C++ Header File" msgstr "C++ Header File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_JAVAS #: LABEL/MIME_DES_JAVAS msgid "Java Source File" msgstr "Java Source File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_JAVAC #: LABEL/MIME_DES_JAVAC msgid "Java Class File" msgstr "Java Class File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_PAS #: LABEL/MIME_DES_PAS msgid "Pascal File" msgstr "Pascal File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_GIF #: LABEL/MIME_DES_GIF msgid "GIF Picture" msgstr "GIF Picture" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_JPG #: LABEL/MIME_DES_JPG msgid "JPG Picture" msgstr "JPG Picture" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_BMP #: LABEL/MIME_DES_BMP msgid "BMP Picture" msgstr "BMP Picture" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_PNG #: LABEL/MIME_DES_PNG msgid "PNG Picture" msgstr "PNG Picture" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_ZIP #: LABEL/MIME_DES_ZIP msgid "ZIP Archive" msgstr "ZIP Archive" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_TAR #: LABEL/MIME_DES_TAR msgid "TAR Archive" msgstr "TAR Archive" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_GZIP #: LABEL/MIME_DES_GZIP msgid "GZIP Archive" msgstr "GZIP Archive" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_BZIP2 #: LABEL/MIME_DES_BZIP2 msgid "BZIP2 Archive" msgstr "BZIP2 Archive" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_RAR #: LABEL/MIME_DES_RAR msgid "RAR Archive" msgstr "RAR Archive" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_MP3 #: LABEL/MIME_DES_MP3 msgid "MP3 Audio File" msgstr "MP3 Audio File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_WAV #: LABEL/MIME_DES_WAV msgid "WAV Audio File" msgstr "WAV Audio File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_MIDI #: LABEL/MIME_DES_MIDI msgid "MIDI Audio File" msgstr "MIDI Audio File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_REAL #: LABEL/MIME_DES_REAL msgid "RealAudio File" msgstr "RealAudio File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_MPG #: LABEL/MIME_DES_MPG msgid "MPG Video File" msgstr "MPG Video File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_MOV #: LABEL/MIME_DES_MOV msgid "Movie File" msgstr "Movie File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_AVI #: LABEL/MIME_DES_AVI msgid "AVI Video File" msgstr "AVI Video File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_FLASH #: LABEL/MIME_DES_FLASH msgid "Flash Movie File" msgstr "Flash Movie File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_WORD #: LABEL/MIME_DES_WORD msgid "Word Document" msgstr "Word Document" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_EXCEL #: LABEL/MIME_DES_EXCEL msgid "Excel Document" msgstr "Excel Document" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_PDF #: LABEL/MIME_DES_PDF msgid "PDF File" msgstr "PDF File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_DOC #: LABEL/MIME_DES_DOC msgid "[LABEL/MIME_DES_DOC] Word Document" msgstr "Word Document" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_XLS #: LABEL/MIME_DES_XLS msgid "[LABEL/MIME_DES_XLS] Excel Document" msgstr "Excel Document" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_RTF #: LABEL/MIME_DES_RTF msgid "Rich Text File" msgstr "Rich Text File" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_CALENDAR #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_CALENDAR msgid "Do you want to delete the selected calendar?" msgstr "Do you want to delete the selected calendar?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CALENDAR_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_CALENDAR_SUCCESS_DELETE msgid "Calendar has been deleted correctly." msgstr "Calendar has been deleted correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_CALENDAR #: LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_CALENDAR msgid "The calendar cannot be deleted while it has assignations" msgstr "The calendar cannot be deleted while it has assignations" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVED_SESSION_FILES #: LABEL/ID_REMOVED_SESSION_FILES msgid "Older session files has been removed" msgstr "Older session files has been removed" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_OLDER_SESSION_FILES #: LABEL/ID_NO_OLDER_SESSION_FILES msgid "There are no older session files" msgstr "There are no older session files" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BTN_SETUP_SESSION #: LABEL/ID_CACHE_BTN_SETUP_SESSION msgid "Delete older session files" msgstr "Delete older session files" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_SUBTITLE_SETUP_SESSION #: LABEL/ID_CACHE_SUBTITLE_SETUP_SESSION msgid "Session Maintenance" msgstr "Session Maintenance" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_USERS #: LABEL/ID_ASSIGN_USERS msgid "Assign Users" msgstr "Assign Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_SET_SUPERVISOR #: LABEL/ID_SET_SUPERVISOR msgid "Set Supervisor" msgstr "Set Supervisor" # TRANSLATION # LABEL/ID_SET_SUPERVISOR_SUCCESS #: LABEL/ID_SET_SUPERVISOR_SUCCESS msgid "Supervisor assigned correctly" msgstr "Supervisor assigned correctly" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_EXISTS #: LABEL/ID_ROLE_EXISTS msgid "Role code already exists." msgstr "Role code already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_DEBUG_PANEL_TITLE #: LABEL/ID_DEBUG_PANEL_TITLE msgid "ProcessMaker Debugger" msgstr "ProcessMaker Debugger" # TRANSLATION # LABEL/ID_SWITCH_EDITOR #: LABEL/ID_SWITCH_EDITOR msgid "Switch Editor" msgstr "Switch Editor" # TRANSLATION # LABEL/ID_NORMAL #: LABEL/ID_NORMAL msgid "Normal" msgstr "Normal" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID #: LABEL/ID_GRID msgid "Grid" msgstr "Grid" # TRANSLATION # LABEL/ID_TAS_EDIT #: LABEL/ID_TAS_EDIT msgid "Tasks (Edit mode)" msgstr "Tasks (Edit mode)" # TRANSLATION # LABEL/ID_TAS_VIEW #: LABEL/ID_TAS_VIEW msgid "Tasks (View mode)" msgstr "Tasks (View mode)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_FILENAME #: LABEL/ID_PM_FILENAME msgid "Download PM File:" msgstr "Download PM File:" # TRANSLATION # LABEL/ID_XPDL_FILENAME #: LABEL/ID_XPDL_FILENAME msgid "Download XPDL File:" msgstr "Download XPDL File:" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_ITEMS_SELECTED #: LABEL/ID_NO_ITEMS_SELECTED msgid "No item selected." msgstr "No item selected." # TRANSLATION # LABEL/ID_SERVER_COMMUNICATION_ERROR #: LABEL/ID_SERVER_COMMUNICATION_ERROR msgid "Failed to connect to the server" msgstr "Failed to connect to the server" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_SELECTED_ITEMS #: LABEL/ID_DELETE_SELECTED_ITEMS msgid "Do you want to deleted selected({0}) items?" msgstr "Do you want to deleted selected({0}) items?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROOT_FOLDER #: LABEL/ID_ROOT_FOLDER msgid "Root Folder" msgstr "Root Folder" # TRANSLATION # LABEL/ID_RELOAD #: LABEL/ID_RELOAD msgid "Reload" msgstr "Reload" # TRANSLATION # LABEL/ID_MOVE #: LABEL/ID_MOVE msgid "Move" msgstr "Move" # TRANSLATION # LABEL/ID_RENAME #: LABEL/ID_RENAME msgid "Rename" msgstr "Rename" # TRANSLATION # LABEL/ID_SHOW_DIRS #: LABEL/ID_SHOW_DIRS msgid "Show Dirs" msgstr "Show Dirs" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILTER_CURRENT_VIEW #: LABEL/ID_FILTER_CURRENT_VIEW msgid "Filter current view" msgstr "Filter current view" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIRST #: LABEL/ID_FIRST msgid "First" msgstr "First" # TRANSLATION # LABEL/ID_LAST #: LABEL/ID_LAST msgid "Last" msgstr "Last" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEXT #: LABEL/ID_NEXT msgid "Next" msgstr "Next" # TRANSLATION # LABEL/ID_PREVIOUS #: LABEL/ID_PREVIOUS msgid "Previous" msgstr "Previous" # TRANSLATION # LABEL/ID_DONE #: LABEL/ID_DONE msgid "Done" msgstr "Done" # TRANSLATION # LABEL/ID_MODIFIED #: LABEL/ID_MODIFIED msgid "Modified" msgstr "Modified" # TRANSLATION # LABEL/ID_OWNER #: LABEL/ID_OWNER msgid "Owner" msgstr "Owner" # TRANSLATION # LABEL/ID_SIZE #: LABEL/ID_SIZE msgid "Size" msgstr "Size" # TRANSLATION # LABEL/ID_DIRECTORY #: LABEL/ID_DIRECTORY msgid "[LABEL/ID_DIRECTORY] Directory" msgstr "Directory" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_MANAGER_SELECTED #: LABEL/ID_NO_MANAGER_SELECTED msgid "No Manager Selected" msgstr "No Manager Selected" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXPAND_ALL #: LABEL/ID_EXPAND_ALL msgid "Expand All" msgstr "Expand All" # TRANSLATION # LABEL/ID_COLLAPSE_ALL #: LABEL/ID_COLLAPSE_ALL msgid "Collapse All" msgstr "Collapse All" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILENAME_GENERATED #: LABEL/ID_FILENAME_GENERATED msgid "Filename generated" msgstr "Filename generated" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTORS_ASSIGNED_SUCESSFULLY #: LABEL/ID_ACTORS_ASSIGNED_SUCESSFULLY msgid "{0} Actors assign to task \"{1}\" successfully!" msgstr "{0} Actors assign to task \"{1}\" successfully!" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTOR_ASSIGNED_SUCESSFULLY #: LABEL/ID_ACTOR_ASSIGNED_SUCESSFULLY msgid "The actor was assigned to task \"{tas_title}\" successfully!" msgstr "The actor was assigned to task \"{tas_title}\" successfully!" # TRANSLATION # LABEL/ID_RESPONSABILITIES_ASSIGNMENT #: LABEL/ID_RESPONSABILITIES_ASSIGNMENT msgid "Assignment of responsibilities" msgstr "Assignment of responsibilities" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTORS #: LABEL/ID_ACTORS msgid "Actors" msgstr "Actors" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAP_TITLE #: LABEL/ID_PROCESSMAP_TITLE msgid "BPMN Designer" msgstr "BPMN Designer" # TRANSLATION # LABEL/ID_AD_HOC_ACTORS #: LABEL/ID_AD_HOC_ACTORS msgid "Ad Hoc Actors" msgstr "Ad Hoc Actors" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTOR_ALREADY_ASSIGNED #: LABEL/ID_ACTOR_ALREADY_ASSIGNED msgid "The actor is already assigned to task {0}" msgstr "The actor is already assigned to task {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_SOME_ACTORS_ALREADY_ASSIGNED #: LABEL/ID_SOME_ACTORS_ALREADY_ASSIGNED msgid "Some actor(s) is/are already assigned to task {0}" msgstr "Some actor(s) is/are already assigned to task {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGERS_SAVED #: LABEL/ID_TRIGGERS_SAVED msgid "Trigger saved" msgstr "Trigger saved" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLUGINS #: LABEL/ID_PLUGINS msgid "Plugins" msgstr "Plugins" # TRANSLATION # LABEL/ID_UID #: LABEL/ID_UID msgid "UID" msgstr "UID" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_PROCESS #: LABEL/ID_CREATE_PROCESS msgid "Create Process" msgstr "Create Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_LINK #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_LINK msgid "[LABEL/ID_WEB_ENTRY_LINK] Web Entry Link" msgstr "Web Entry Link" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_SUMMARY #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_SUMMARY msgid "Web Entry Summary" msgstr "Web Entry Summary" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREDENTIAL_ERROR #: LABEL/ID_CREDENTIAL_ERROR msgid "Credentials Error" msgstr "Credentials Error" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY #: LABEL/ID_WEB_ENTRY msgid "[LABEL/ID_WEB_ENTRY] Web Entry" msgstr "Web Entry" # TRANSLATION # LABEL/ID_TEST_WEB_ENTRY #: LABEL/ID_TEST_WEB_ENTRY msgid "Test Web Entry" msgstr "Test Web Entry" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_WEB_ENTRY #: LABEL/ID_NEW_WEB_ENTRY msgid "New Web Entry" msgstr "New Web Entry" # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_WEB_ENTRY #: LABEL/ID_EDIT_WEB_ENTRY msgid "Edit Web Entry" msgstr "Edit Web Entry" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_WEB_ENTRY #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_WEB_ENTRY msgid "Do you want to delete current web entry?" msgstr "Do you want to delete current web entry?" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_SUCCESS_DELETE msgid "Web Entry deleted correctly" msgstr "Web Entry deleted correctly" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD #: LABEL/ID_PASSWORD msgid "[LABEL/ID_PASSWORD] Password" msgstr "Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD_CONFIRM #: LABEL/ID_PASSWORD_CONFIRM msgid "[LABEL/ID_PASSWORD_CONFIRM] Confirm Password" msgstr "Confirm Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_DEFINED #: LABEL/ID_NOT_DEFINED msgid "Not defined" msgstr "Not defined" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_SUCCESS_NEW #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_SUCCESS_NEW msgid "Web Entry has been created correctly." msgstr "Web Entry has been created correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_ALL_BUTTON_FACE #: LABEL/ID_REMOVE_ALL_BUTTON_FACE msgid "<<" msgstr "<<" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_DATE #: LABEL/ID_UPDATE_DATE msgid "Update" msgstr "Update" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_CASE_SCHEDULER #: LABEL/ID_NEW_CASE_SCHEDULER msgid "New Case Scheduler" msgstr "New Case Scheduler" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHANGE_STATUS #: LABEL/ID_CHANGE_STATUS msgid "Change Status" msgstr "Change Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_CASE_SCHEDULER #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_CASE_SCHEDULER msgid "Do you want to delete current Case Scheduler?" msgstr "Do you want to delete current Case Scheduler?" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_CREDENTIALS_REQUIRED #: LABEL/ID_USER_CREDENTIALS_REQUIRED msgid "User credentials are required." msgstr "User credentials are required." # TRANSLATION # LABEL/ID_LAST_RUN_TIME #: LABEL/ID_LAST_RUN_TIME msgid "Last Run Time" msgstr "Last Run Time" # TRANSLATION # LABEL/ID_TIME_NEXT_RUN #: LABEL/ID_TIME_NEXT_RUN msgid "Time Next Run" msgstr "Time Next Run" # TRANSLATION # LABEL/ID_SCHEDULER_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_SCHEDULER_SUCCESS_DELETE msgid "Case Scheduler has been deleted correctly." msgstr "Case Scheduler has been deleted correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_SCHEDULER_SUCCESS_CHANGE_STATUS #: LABEL/ID_SCHEDULER_SUCCESS_CHANGE_STATUS msgid "Case Scheduler status has been changed correctly." msgstr "Case Scheduler status has been changed correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_SCHEDULER_SUCCESS_NEW #: LABEL/ID_SCHEDULER_SUCCESS_NEW msgid "Case Scheduler has been created correctly." msgstr "Case Scheduler has been created correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_SCHEDULER_SUCCESS_UPDATE #: LABEL/ID_SCHEDULER_SUCCESS_UPDATE msgid "Case Scheduler has been updated correctly." msgstr "Case Scheduler has been updated correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_SUMMARY #: LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_SUMMARY msgid "Case Scheduler Summary" msgstr "Case Scheduler Summary" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERS_ACTORS #: LABEL/ID_USERS_ACTORS msgid "Users Actors" msgstr "Users Actors" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADHOC_USERS_ACTORS #: LABEL/ID_ADHOC_USERS_ACTORS msgid "Ad hoc Users Actors" msgstr "Ad hoc Users Actors" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUPS_ACTORS #: LABEL/ID_GROUPS_ACTORS msgid "Group Actors" msgstr "Group Actors" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADHOC_GROUPS_ACTORS #: LABEL/ID_ADHOC_GROUPS_ACTORS msgid "Ad Hoc Groups Actors" msgstr "Ad Hoc Groups Actors" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXIST_DYNAFORM #: LABEL/ID_EXIST_DYNAFORM msgid "Can not save, because there is a DynaForm with the same name in this process." msgstr "Can not save, because there is a DynaForm with the same name in this process." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOC_SUCCESS_NEW #: LABEL/ID_INPUT_DOC_SUCCESS_NEW msgid "Input Document has been created correctly." msgstr "Input Document has been created correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOC_SUCCESS_UPDATE #: LABEL/ID_INPUT_DOC_SUCCESS_UPDATE msgid "Input Document has been updated correctly." msgstr "Input Document has been updated correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOC_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_INPUT_DOC_SUCCESS_DELETE msgid "Input Document has been deleted correctly." msgstr "Input Document has been deleted correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_INPUT_DOC #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_INPUT_DOC msgid "Do you want to delete the selected Input Document?" msgstr "Do you want to delete the selected Input Document?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_INPUT_DOC #: LABEL/ID_MSG_CANNOT_DELETE_INPUT_DOC msgid "Input Document cannot be deleted while has assigned tasks." msgstr "Input Document cannot be deleted while has assigned tasks." # TRANSLATION # LABEL/ID_SOME_FIELDS_REQUIRED #: LABEL/ID_SOME_FIELDS_REQUIRED msgid "Some Fields are required." msgstr "Some Fields are required." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOC_TITLE_REQUIRED #: LABEL/ID_INPUT_DOC_TITLE_REQUIRED msgid "Input Document Title is required." msgstr "Input Document Title is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_TITLE_REQUIRED #: LABEL/ID_PROCESS_TITLE_REQUIRED msgid "Process Title is required." msgstr "Process Title is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVING_PROCESS #: LABEL/ID_SAVING_PROCESS msgid "Saving process" msgstr "Saving process" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_SKIN_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_SKIN_MESSAGE msgid "Displaying skins {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying skins {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_SKIN_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_SKIN_MESSAGE msgid "No skins to display" msgstr "No skins to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_REASSIGN_ALL_CASES_BY_TASK #: LABEL/ID_REASSIGN_ALL_CASES_BY_TASK msgid "Reassign All Cases by Task" msgstr "Reassign All Cases by Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_TO_REASSIGN_TASK_LIST #: LABEL/ID_CASES_TO_REASSIGN_TASK_LIST msgid "Cases to reassign - Task List" msgstr "Cases to reassign - Task List" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_LIST #: LABEL/ID_USER_LIST msgid "User List" msgstr "User List" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE #: LABEL/ID_ENABLE msgid "Enable" msgstr "Enable" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLE #: LABEL/ID_DISABLE msgid "Disable" msgstr "Disable" # TRANSLATION # LABEL/ID_YES_VALUE #: LABEL/ID_YES_VALUE msgid "[LABEL/ID_YES_VALUE] Yes" msgstr "Yes" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_VALUE #: LABEL/ID_NO_VALUE msgid "[LABEL/ID_NO_VALUE] No" msgstr "No" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTIVE_USERS #: LABEL/ID_ACTIVE_USERS msgid "Active Users" msgstr "Active Users" # TRANSLATION # LABEL/IMPORT_PROCESS_DISABLE #: LABEL/IMPORT_PROCESS_DISABLE msgid "Disable the current process and create a new version of the process" msgstr "Disable the current process and create a new version of the process" # TRANSLATION # LABEL/IMPORT_PROCESS_NEW #: LABEL/IMPORT_PROCESS_NEW msgid "Create a completely new process without changing the current process" msgstr "Create a completely new process without changing the current process" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_PROCESS_FILE #: LABEL/ID_SELECT_PROCESS_FILE msgid "Select a process file" msgstr "Select a process file" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_PROCESS #: LABEL/ID_IMPORT_PROCESS msgid "Import Process" msgstr "Import Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOADING_PROCESS_FILE #: LABEL/ID_UPLOADING_PROCESS_FILE msgid "Uploading the process file..." msgstr "Uploading the process file..." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_IMPORT_ALREADY_EXISTS msgid "The process you are trying to import already exists. Please select one of the following options to continue:" msgstr "The process you are trying to import already exists. Please select one of the following options to continue:" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEBUG_MESSAGE #: LABEL/ID_DEBUG_MESSAGE msgid "Debug Messages" msgstr "Debug Messages" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_HANDLER_ACTION_DELETE #: LABEL/ID_FIELD_HANDLER_ACTION_DELETE msgid "Are you sure you want to remove this" msgstr "Are you sure you want to remove this" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_EXIST_SOME_GROUP #: LABEL/ID_PROCESS_EXIST_SOME_GROUP msgid "Some of the groups that you are trying to import already exist. Please select one of the following options to continue." msgstr "Some of the groups that you are trying to import already exist. Please select one of the following options to continue." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_GROUP_RENAME #: LABEL/ID_PROCESS_GROUP_RENAME msgid "Rename the imported groups" msgstr "Rename the imported groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_GROUP_MERGE_PREEXISTENT #: LABEL/ID_PROCESS_GROUP_MERGE_PREEXISTENT msgid "Merge the imported groups, with the preexistent local groups (no changes will be made to the local groups)" msgstr "Merge the imported groups, with the preexistent local groups (no changes will be made to the local groups)" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILE_UPLOAD_INCORRECT_EXTENSION #: LABEL/ID_FILE_UPLOAD_INCORRECT_EXTENSION msgid "The file has an incorrect extension. Please check the file and upload again." msgstr "The file has an incorrect extension. Please check the file and upload again." # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_UPLOAD_FILE_CONTACT_ADMINISTRATOR #: LABEL/ID_ERROR_UPLOAD_FILE_CONTACT_ADMINISTRATOR msgid "An error occurred when uploading the file. Please contact the administrator." msgstr "An error occurred when uploading the file. Please contact the administrator." # TRANSLATION # LABEL/ID_DELEGATE_USER #: LABEL/ID_DELEGATE_USER msgid "Delegated User" msgstr "Delegated User" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_TRANSFER #: LABEL/ID_TASK_TRANSFER msgid "Task Transfer Date" msgstr "Task Transfer Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_ACTION #: LABEL/ID_ENABLE_ACTION msgid "Enable Action" msgstr "Enable Action" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLE_ACTION #: LABEL/ID_DISABLE_ACTION msgid "Disable Action" msgstr "Disable Action" # TRANSLATION # LABEL/ID_DERIVATED #: LABEL/ID_DERIVATED msgid "Routed" msgstr "Routed" # TRANSLATION # LABEL/ID_IN_PROGRESS #: LABEL/ID_IN_PROGRESS msgid "In Progress" msgstr "In Progress" # TRANSLATION # LABEL/ID_REASSIGNED #: LABEL/ID_REASSIGNED msgid "Reassigned" msgstr "Reassigned" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_ADHOCUSER_CASE #: JAVASCRIPT/ID_CONFIRM_ADHOCUSER_CASE msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Are you sure you want to do it?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_ADHOCUSER_CASE #: LABEL/ID_CONFIRM_ADHOCUSER_CASE msgid "[LABEL/ID_CONFIRM_ADHOCUSER_CASE] Are you sure you want to do it?" msgstr "Are you sure you want to do it?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_ENV_HOME_SETTINGS_TITLE #: LABEL/ID_PM_ENV_HOME_SETTINGS_TITLE msgid "Home Settings" msgstr "Home Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_HOME_LISTS_DATE_FORMAT #: LABEL/ID_HOME_LISTS_DATE_FORMAT msgid "Date format on Lists" msgstr "Date format on Lists" # TRANSLATION # LABEL/ID_HOME_LISTS_ROWS_PER_PAGE #: LABEL/ID_HOME_LISTS_ROWS_PER_PAGE msgid "Rows per page on Lists" msgstr "Rows per page on Lists" # TRANSLATION # LABEL/ID_HOME_COLLAPSE_RIGHT_PANEL #: LABEL/ID_HOME_COLLAPSE_RIGHT_PANEL msgid "Collapse right panel when a Case is open" msgstr "Collapse right panel when a Case is open" # TRANSLATION # LABEL/ID_HOME_SETTINGS #: LABEL/ID_HOME_SETTINGS msgid "[LABEL/ID_HOME_SETTINGS] Home Settings" msgstr "Home Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENVIRONMENT #: LABEL/ID_ENVIRONMENT msgid "[LABEL/ID_ENVIRONMENT] Environment" msgstr "Environment" # TRANSLATION # LABEL/ID_CURLFUN_ISUNDEFINED #: LABEL/ID_CURLFUN_ISUNDEFINED msgid "The process was not downloaded, because the curl extension for php is not installed" msgstr "The process was not downloaded, because the curl extension for php is not installed" # TRANSLATION # LABEL/ID_RATING #: LABEL/ID_RATING msgid "Rating" msgstr "Rating" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUBSCRIPTIONS #: LABEL/ID_SUBSCRIPTIONS msgid "Subscriptions" msgstr "Subscriptions" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTHOR #: LABEL/ID_AUTHOR msgid "Author" msgstr "Author" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRIVACY #: LABEL/ID_PRIVACY msgid "Privacy" msgstr "Privacy" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_DATE #: LABEL/ID_CREATE_DATE msgid "[LABEL/ID_CREATE_DATE] Create Date" msgstr "Create Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALL_STEPS #: LABEL/ID_INSTALL_STEPS msgid "Install Steps" msgstr "Install Steps" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_DETAILS #: LABEL/ID_PROCESS_DETAILS msgid "Process Details" msgstr "Process Details" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOGIN_LIBRARY #: LABEL/ID_LOGIN_LIBRARY msgid "Login into ProcessMaker Library" msgstr "Login into ProcessMaker Library" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_NEW_ACCOUNT #: LABEL/ID_CREATE_NEW_ACCOUNT msgid "Create a New Account" msgstr "Create a New Account" # TRANSLATION # LABEL/ID_INCORRECT_USERNAME_PASSWORD #: LABEL/ID_INCORRECT_USERNAME_PASSWORD msgid "[LABEL/ID_INCORRECT_USERNAME_PASSWORD] Incorrect username or password" msgstr "Incorrect username or password" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_OR_WORKSPACE #: LABEL/ID_USERNAME_OR_WORKSPACE msgid "Username (or Live Workspace)" msgstr "Username (or Live Workspace)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_UID #: LABEL/ID_PROCESS_UID msgid "Process UID" msgstr "Process UID" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALL_MESSAGE #: LABEL/ID_INSTALL_MESSAGE msgid "Please follow these instructions to complete installation" msgstr "Please follow these instructions to complete installation" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_SUCESSFULLY_IMPORTED #: LABEL/ID_PROCESS_SUCESSFULLY_IMPORTED msgid "Process sucessfully imported" msgstr "Process sucessfully imported" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_HEART_BEAT #: LABEL/ID_ENABLE_HEART_BEAT msgid "Contribute to the ProcessMaker project enabling heart beat anonymous usage data" msgstr "Contribute to the ProcessMaker project enabling heart beat anonymous usage data" # TRANSLATION # LABEL/ID_READ_ONLINE_DOCUMENTATION #: LABEL/ID_READ_ONLINE_DOCUMENTATION msgid "Read Online Documentation" msgstr "Read Online Documentation" # TRANSLATION # LABEL/ID_ARE_YOU_SURE_RESEND #: LABEL/ID_ARE_YOU_SURE_RESEND msgid "Are you sure that you want to resend this message" msgstr "Are you sure that you want to resend this message" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER #: LABEL/ID_PROCESSMAKER msgid "ProcessMaker" msgstr "ProcessMaker" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAIL_SENT_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_MAIL_SENT_SUCCESSFULLY msgid "Your message has been sent successfully" msgstr "Your message has been sent successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_HEART_BEAT_DETAILS_1 #: LABEL/ID_HEART_BEAT_DETAILS_1 msgid "The usage statistics will help the development team to better understand user requirements and prioritize improvements in future releases." msgstr "The usage statistics will help the development team to better understand user requirements and prioritize improvements in future releases." # TRANSLATION # LABEL/ID_HEART_BEAT_DETAILS_2 #: LABEL/ID_HEART_BEAT_DETAILS_2 msgid "We cannot and will not reverse-engineer that collected data to find specific details concerning your projects." msgstr "We cannot and will not reverse-engineer that collected data to find specific details concerning your projects." # TRANSLATION # LABEL/ID_SEE #: LABEL/ID_SEE msgid "See" msgstr "See" # TRANSLATION # LABEL/ID_MORE_INFORMATION #: LABEL/ID_MORE_INFORMATION msgid "more information" msgstr "more information" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLEAR #: LABEL/ID_CLEAR msgid "Clear" msgstr "Clear" # TRANSLATION # LABEL/ID_JAVASCRIPT_CACHE #: LABEL/ID_JAVASCRIPT_CACHE msgid "Javascript cache" msgstr "Javascript cache" # TRANSLATION # LABEL/ID_FORMS_METADATA_CACHE #: LABEL/ID_FORMS_METADATA_CACHE msgid "Forms metadata cache" msgstr "Forms metadata cache" # TRANSLATION # LABEL/ID_FORMS_HTML_CACHE #: LABEL/ID_FORMS_HTML_CACHE msgid "Forms Html templates cache" msgstr "Forms Html templates cache" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUBJECT #: LABEL/ID_SUBJECT msgid "Subject" msgstr "Subject" # TRANSLATION # LABEL/ID_FROM #: LABEL/ID_FROM msgid "From" msgstr "From" # TRANSLATION # LABEL/ID_HEART_BEAT_ENABLED #: LABEL/ID_HEART_BEAT_ENABLED msgid "Heart beat has been enabled" msgstr "Heart beat has been enabled" # TRANSLATION # LABEL/ID_HEART_BEAT_DISABLED #: LABEL/ID_HEART_BEAT_DISABLED msgid "Heart beat has been disabled" msgstr "Heart beat has been disabled" # TRANSLATION # LABEL/ID_HAS_BEEN_DELETED #: LABEL/ID_HAS_BEEN_DELETED msgid "Has been deleted" msgstr "Has been deleted" # TRANSLATION # LABEL/ID_XPDL_IMPORT #: LABEL/ID_XPDL_IMPORT msgid "Import XPDL" msgstr "Import XPDL" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILENAME #: LABEL/ID_FILENAME msgid "Filename" msgstr "Filename" # TRANSLATION # LABEL/ID_COMMENTS #: LABEL/ID_COMMENTS msgid "Comments" msgstr "Comments" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATED_BY #: LABEL/ID_CREATED_BY msgid "Created By" msgstr "Created By" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT_TABLE_TITLE #: LABEL/ID_REPORT_TABLE_TITLE msgid "[LABEL/ID_REPORT_TABLE_TITLE] Title" msgstr "Title" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT_TABLE #: LABEL/ID_REPORT_TABLE msgid "Report Table" msgstr "Report Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGNED_FIEDS #: LABEL/ID_ASSIGNED_FIEDS msgid "ASSIGNED FIELDS" msgstr "ASSIGNED FIELDS" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVE_AND_CONTINUE #: LABEL/ID_SAVE_AND_CONTINUE msgid "Save and Continue" msgstr "Save and Continue" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_SELECTED_FIELDS #: LABEL/ID_NO_SELECTED_FIELDS msgid "No selected fields" msgstr "No selected fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_FIELD #: LABEL/ID_DYNAFORM_FIELD msgid "Dynaform Field" msgstr "Dynaform Field" # TRANSLATION # LABEL/ID_COMPLETE_VARCHAR #: LABEL/ID_COMPLETE_VARCHAR msgid "Complete the Varchar field size" msgstr "Complete the Varchar field size" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_REPORT_TABLE #: LABEL/ID_DELETE_REPORT_TABLE msgid "Do you want to delete the selected report tables?" msgstr "Do you want to delete the selected report tables?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_ALL_REPORT_TABLE #: LABEL/ID_DELETE_ALL_REPORT_TABLE msgid "Do you want to delete all report tables?" msgstr "Do you want to delete all report tables?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_FIELDS #: LABEL/ID_DELETE_FIELDS msgid "Do you want to delete the selected fields?" msgstr "Do you want to delete the selected fields?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_ALL_FIELDS #: LABEL/ID_DELETE_ALL_FIELDS msgid "Do you want to delete all fields?" msgstr "Do you want to delete all fields?" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOGIN_SETTINGS #: LABEL/ID_LOGIN_SETTINGS msgid "Login Settings" msgstr "Login Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_YOUR_USERMANE_IS #: LABEL/ID_YOUR_USERMANE_IS msgid "Your username is" msgstr "Your username is" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_FORGOT_PASSWORD #: LABEL/ID_ENABLE_FORGOT_PASSWORD msgid "Forgot password was enabled" msgstr "Forgot password was enabled" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLE_FORGOT_PASSWORD #: LABEL/ID_DISABLE_FORGOT_PASSWORD msgid "Forgot password was disabled" msgstr "Forgot password was disabled" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NOT_REGISTER #: LABEL/ID_USER_NOT_REGISTER msgid "the user is not register" msgstr "the user is not register" # TRANSLATION # LABEL/ID_THANKS_USE_SERVICES #: LABEL/ID_THANKS_USE_SERVICES msgid "Thanks for using the ProcessMaker services" msgstr "Thanks for using the ProcessMaker services" # TRANSLATION # LABEL/ID_RESET_PASSWORD #: LABEL/ID_RESET_PASSWORD msgid "Reset password" msgstr "Reset password" # TRANSLATION # LABEL/ID_YOUR_PASSWORD_IS #: LABEL/ID_YOUR_PASSWORD_IS msgid "Your password is" msgstr "Your password is" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_FOTGOT_PASSWORD #: LABEL/ID_ENABLE_FOTGOT_PASSWORD msgid "Enable Password Recovery" msgstr "Enable Password Recovery" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_PASSWORD_SENT #: LABEL/ID_NEW_PASSWORD_SENT msgid "Your new password was sent to your email account!" msgstr "Your new password was sent to your email account!" # TRANSLATION # LABEL/ID_IS_NOT_REGISTERED #: LABEL/ID_IS_NOT_REGISTERED msgid "is not registered!" msgstr "is not registered!" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_ENGINE_IS_NOT_ENABLED #: LABEL/ID_EMAIL_ENGINE_IS_NOT_ENABLED msgid "The \"Email Notifications\" is not enabled, please contact to your System Administrator." msgstr "The \"Email Notifications\" is not enabled, please contact to your System Administrator." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_ENTER_VALID #: LABEL/ID_EMAIL_ENTER_VALID msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Please enter a valid email address." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROFILE #: LABEL/ID_PROFILE msgid "Profile" msgstr "Profile" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_SELECT_PHOTO #: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_PHOTO msgid "Please select a photo" msgstr "Please select a photo" # TRANSLATION # LABEL/ID_RESUME #: LABEL/ID_RESUME msgid "[LABEL/ID_RESUME] Resume" msgstr "Resume" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_ID #: LABEL/ID_USER_ID msgid "[LABEL/ID_USER_ID] Username" msgstr "Username" # TRANSLATION # LABEL/ID_PHONE #: LABEL/ID_PHONE msgid "Phone" msgstr "Phone" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_PASSWORD #: LABEL/ID_NEW_PASSWORD msgid "New Password" msgstr "New Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_PASSWORD #: LABEL/ID_CONFIRM_PASSWORD msgid "Confirm Password" msgstr "Confirm Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORDS_DONT_MATCH #: LABEL/ID_PASSWORDS_DONT_MATCH msgid "The password fields don't match." msgstr "The password fields don't match." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_VALIDATED_FIELDS #: JAVASCRIPT/ID_VALIDATED_FIELDS msgid "The following fields have invalid values" msgstr "The following fields have invalid values" # TRANSLATION # LABEL/ID_VALIDATED_FIELDS #: LABEL/ID_VALIDATED_FIELDS msgid "[LABEL/ID_VALIDATED_FIELDS] The following fields have invalid values" msgstr "The following fields have invalid values" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHANGE_PASSWORD #: LABEL/ID_CHANGE_PASSWORD msgid "Change Password" msgstr "Change Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEFAULT_MAIN_MENU_OPTION #: LABEL/ID_DEFAULT_MAIN_MENU_OPTION msgid "Default Main Menu Option" msgstr "Default Main Menu Option" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEFAULT_CASES_MENU_OPTION #: LABEL/ID_DEFAULT_CASES_MENU_OPTION msgid "Default Cases Menu option" msgstr "Default Cases Menu option" # TRANSLATION # LABEL/ID_INFORMATION_WAS_STORED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_INFORMATION_WAS_STORED_SUCCESSFULLY msgid "information was stored successfully" msgstr "information was stored successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_PREFERENCES #: LABEL/ID_PREFERENCES msgid "Preferences" msgstr "Preferences" # TRANSLATION # LABEL/ID_PERSONAL_INFORMATION #: LABEL/ID_PERSONAL_INFORMATION msgid "Personal information" msgstr "Personal information" # TRANSLATION # LABEL/NEW_SITE_SUCCESS #: LABEL/NEW_SITE_SUCCESS msgid "[LABEL/NEW_SITE_SUCCESS] Your new site was successfully created with name:" msgstr "Your new site was successfully created with name:" # TRANSLATION # LABEL/NEW_SITE_SUCCESS_CONFIRMNOTE #: LABEL/NEW_SITE_SUCCESS_CONFIRMNOTE msgid "[LABEL/NEW_SITE_SUCCESS_CONFIRMNOTE] Note.- If you open the new site your current session will be closed." msgstr "Note.- If you open the new site your current session will be closed." # TRANSLATION # LABEL/NEW_SITE_SUCCESS_CONFIRM #: LABEL/NEW_SITE_SUCCESS_CONFIRM msgid "[LABEL/NEW_SITE_SUCCESS_CONFIRM] Do you want open the new site?" msgstr "Do you want open the new site?" # TRANSLATION # LABEL/NEW_SITE_NOT_AVAILABLE #: LABEL/NEW_SITE_NOT_AVAILABLE msgid "Workspace already exists, please choose a different name." msgstr "Workspace already exists, please choose a different name." # TRANSLATION # LABEL/NEW_SITE_CONFIRM_TO_CREATE #: LABEL/NEW_SITE_CONFIRM_TO_CREATE msgid "Are you sure to create this site?" msgstr "Are you sure to create this site?" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVING #: LABEL/ID_SAVING msgid "Saving..." msgstr "Saving..." # TRANSLATION # LABEL/ID_SET_A_TABLE_NAME #: LABEL/ID_SET_A_TABLE_NAME msgid "Set a Table Name" msgstr "Set a Table Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_SET_TABLE_DESCRIPTION #: LABEL/ID_SET_TABLE_DESCRIPTION msgid "Set a Table Description" msgstr "Set a Table Description" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_GRID #: LABEL/ID_SELECT_GRID msgid "Select a grid" msgstr "Select a grid" # TRANSLATION # LABEL/ID_GLOBAL #: LABEL/ID_GLOBAL msgid "Global" msgstr "Global" # TRANSLATION # LABEL/ID_DB_CONNECTION #: LABEL/ID_DB_CONNECTION msgid "DB Connection" msgstr "DB Connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_FIELDS #: LABEL/ID_DYNAFORM_FIELDS msgid "Dynaform Fields" msgstr "Dynaform Fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_LABEL #: LABEL/ID_FIELD_LABEL msgid "Field Label" msgstr "Field Label" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_CUSTOM_COLUMN #: LABEL/ID_ADD_CUSTOM_COLUMN msgid "Add Custom Column" msgstr "Add Custom Column" # TRANSLATION # LABEL/ID_VARCHAR #: LABEL/ID_VARCHAR msgid "VARCHAR" msgstr "VARCHAR" # TRANSLATION # LABEL/ID_TEXT #: LABEL/ID_TEXT msgid "TEXT" msgstr "TEXT" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE #: LABEL/ID_DATE msgid "DATE" msgstr "DATE" # TRANSLATION # LABEL/ID_INT #: LABEL/ID_INT msgid "INT" msgstr "INT" # TRANSLATION # LABEL/ID_FLOAT #: LABEL/ID_FLOAT msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE #: LABEL/ID_UPDATE msgid "[LABEL/ID_UPDATE] Update" msgstr "Update" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALL_RECORDS_DELETED_SUCESSFULLY #: LABEL/ID_ALL_RECORDS_DELETED_SUCESSFULLY msgid "All records were successfully deleted" msgstr "All records were successfully deleted" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETION_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_DELETION_SUCCESSFULLY msgid "DELETION SUCCESSFULLY" msgstr "DELETION SUCCESSFULLY" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_NOTES #: LABEL/ID_CASES_NOTES msgid "Case Notes" msgstr "Case Notes" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_NOTES_POST #: LABEL/ID_CASES_NOTES_POST msgid "Post a Note" msgstr "Post a Note" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_NOTE_POSTING #: LABEL/ID_CASES_NOTE_POSTING msgid "Posting a Note" msgstr "Posting a Note" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_NOTE_POST_ERROR #: LABEL/ID_CASES_NOTE_POST_ERROR msgid "Post Error" msgstr "Post Error" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_NOTE_POST_FAILED #: LABEL/ID_CASES_NOTE_POST_FAILED msgid "There is a server error" msgstr "There is a server error" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_NOTE_POST_SUCCESS #: LABEL/ID_CASES_NOTE_POST_SUCCESS msgid "Note successfully posted" msgstr "Note successfully posted" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_NOTES_EMPTY #: LABEL/ID_CASE_NOTES_EMPTY msgid "No notes to Display" msgstr "No notes to Display" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_NOTES_LOADING #: LABEL/ID_CASE_NOTES_LOADING msgid "Loading Notes..." msgstr "Loading Notes..." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_NOTES_MORE #: LABEL/ID_CASE_NOTES_MORE msgid "Show more notes" msgstr "Show more notes" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOTES_READY #: LABEL/ID_NOTES_READY msgid "Ready" msgstr "Ready" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUBMIT_NOTE #: LABEL/ID_SUBMIT_NOTE msgid "Post Note" msgstr "Post Note" # TRANSLATION # LABEL/ID_BUTTON #: LABEL/ID_BUTTON msgid "Button" msgstr "Button" # TRANSLATION # LABEL/ID_SPLIT_BUTTON #: LABEL/ID_SPLIT_BUTTON msgid "Split Button" msgstr "Split Button" # TRANSLATION # LABEL/ID_WESTPANEL #: LABEL/ID_WESTPANEL msgid "westPanel" msgstr "westPanel" # TRANSLATION # LABEL/ID_SOUTHPANEL #: LABEL/ID_SOUTHPANEL msgid "southPanel" msgstr "southPanel" # TRANSLATION # LABEL/ID_EASTPANEL #: LABEL/ID_EASTPANEL msgid "eastPanel" msgstr "eastPanel" # TRANSLATION # LABEL/ID_VIEW_EDIT_PROFILE #: LABEL/ID_VIEW_EDIT_PROFILE msgid "View/Edit Profile" msgstr "View/Edit Profile" # TRANSLATION # LABEL/ID_FULL_TEXT_SEARCH #: LABEL/ID_FULL_TEXT_SEARCH msgid "Full Text Search" msgstr "Full Text Search" # TRANSLATION # LABEL/ID_VALIDATION_ERRORS #: LABEL/ID_VALIDATION_ERRORS msgid "validation Errors" msgstr "validation Errors" # TRANSLATION # LABEL/ID_SERVER_PROBLEM #: LABEL/ID_SERVER_PROBLEM msgid "Server Problem :" msgstr "Server Problem :" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_WORKSPACE #: LABEL/ID_SELECT_WORKSPACE msgid "Select a workspace" msgstr "Select a workspace" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXIT_EDITOR #: LABEL/ID_EXIT_EDITOR msgid "Exit Editor" msgstr "Exit Editor" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES #: LABEL/ID_PMTABLES msgid "[LABEL/ID_PMTABLES] PM Tables" msgstr "PM Tables" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLOSE_EDITOR #: LABEL/ID_CLOSE_EDITOR msgid "Close Editor" msgstr "Close Editor" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_REPORT_TABLE_OLD #: LABEL/ID_NEW_REPORT_TABLE_OLD msgid "New Report Table (Old Version)" msgstr "New Report Table (Old Version)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE #: LABEL/ID_PMTABLE msgid "[LABEL/ID_PMTABLE] PM Table" msgstr "PM Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_NULL #: LABEL/ID_NULL msgid "Null" msgstr "Null" # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLES_TO_EXPORT #: LABEL/ID_TABLES_TO_EXPORT msgid "Tables To Export" msgstr "Tables To Export" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES_NOTICE_EXPORT #: LABEL/ID_PMTABLES_NOTICE_EXPORT msgid "From each table select at least one Schema/Data to export." msgstr "From each table select at least one Schema/Data to export." # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_SKIN #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_SKIN msgid "Do you want to delete the selected skin?" msgstr "Do you want to delete the selected skin?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CANNOT_EXPORT_DEFAULT_SKIN #: LABEL/ID_MSG_CANNOT_EXPORT_DEFAULT_SKIN msgid "Default skin can't be exported. Instead create new one based on default" msgstr "Default skin can't be exported. Instead create new one based on default" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CANNOT_EXPORT_SKIN #: LABEL/ID_MSG_CANNOT_EXPORT_SKIN msgid "Can't export skin. Server Error" msgstr "Can't export skin. Server Error" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_SKIN #: LABEL/ID_NEW_SKIN msgid "New Skin" msgstr "New Skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_SKIN_ALREADY_EXISTS msgid "Skin already exists" msgstr "Skin already exists" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_BASE #: LABEL/ID_SKIN_BASE msgid "Base skin" msgstr "Base skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_CONFIGURATION_MISSING #: LABEL/ID_SKIN_CONFIGURATION_MISSING msgid "Missing skin configuration file" msgstr "Missing skin configuration file" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_CREATING #: LABEL/ID_SKIN_CREATING msgid "Generating Skin" msgstr "Generating Skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_DOESNT_EXIST #: LABEL/ID_SKIN_DOESNT_EXIST msgid "Skin does not exist" msgstr "Skin does not exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_ERROR_EXTRACTING #: LABEL/ID_SKIN_ERROR_EXTRACTING msgid "Error extracting skin" msgstr "Error extracting skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_EXPORTING #: LABEL/ID_SKIN_EXPORTING msgid "Exporting Skin" msgstr "Exporting Skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_FILE_REQUIRED #: LABEL/ID_SKIN_FILE_REQUIRED msgid "Skin file required" msgstr "Skin file required" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_FOLDER #: LABEL/ID_SKIN_FOLDER msgid "Folder name" msgstr "Folder name" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_FOLDER_NOT_DELETEABLE #: LABEL/ID_SKIN_FOLDER_NOT_DELETEABLE msgid "Can't delete default skin" msgstr "Can't delete default skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_FOLDER_PERMISSIONS #: LABEL/ID_SKIN_FOLDER_PERMISSIONS msgid "You do not have permissions to access the Skin Folder" msgstr "You do not have permissions to access the Skin Folder" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_FOLDER_REQUIRED #: LABEL/ID_SKIN_FOLDER_REQUIRED msgid "Skin folder name is required" msgstr "Skin folder name is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_IMPORTING #: LABEL/ID_SKIN_IMPORTING msgid "Importing Skin" msgstr "Importing Skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_NAME_REQUIRED #: LABEL/ID_SKIN_NAME_REQUIRED msgid "Skin Name is required" msgstr "Skin Name is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_SUCCESS_CREATE #: LABEL/ID_SKIN_SUCCESS_CREATE msgid "Skin successfully created" msgstr "Skin successfully created" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_SKIN_SUCCESS_DELETE msgid "Skin successfully deleted" msgstr "Skin successfully deleted" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_SUCCESS_IMPORTED #: LABEL/ID_SKIN_SUCCESS_IMPORTED msgid "Skin successfully imported" msgstr "Skin successfully imported" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_SWITCHING #: LABEL/ID_SKIN_SWITCHING msgid "Switching Skin" msgstr "Switching Skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_REMOVE_FIELD #: LABEL/ID_CONFIRM_REMOVE_FIELD msgid "Do you want to remove the selected rows?" msgstr "Do you want to remove the selected rows?" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_EXTENSION #: LABEL/ID_INVALID_EXTENSION msgid "Invalid file extension!" msgstr "Invalid file extension!" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_PMTABLE #: LABEL/ID_NEW_PMTABLE msgid "[LABEL/ID_NEW_PMTABLE] New PM Table" msgstr "New PM Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_APPLY_AS_MAIN_LOGO #: LABEL/ID_APPLY_AS_MAIN_LOGO msgid "Apply as main logo" msgstr "Apply as main logo" # TRANSLATION # LABEL/ID_YOU_ARE_NOT_CAN_SELECT_PHOTO #: LABEL/ID_YOU_ARE_NOT_CAN_SELECT_PHOTO msgid "You can not select more than one photo." msgstr "You can not select more than one photo." # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_AN_IMAGE #: LABEL/ID_SELECT_AN_IMAGE msgid "Please select an image" msgstr "Please select an image" # TRANSLATION # LABEL/PHOTO_GALLERY #: LABEL/PHOTO_GALLERY msgid "Photo gallery" msgstr "Photo gallery" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMAGES_SELECTED #: LABEL/ID_IMAGES_SELECTED msgid "images selected" msgstr "images selected" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_IMAGE #: LABEL/ID_UPLOAD_IMAGE msgid "Upload image" msgstr "Upload image" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_FILE #: LABEL/ID_SELECT_FILE msgid "Select a file" msgstr "Select a file" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMAGE #: LABEL/ID_IMAGE msgid "Image" msgstr "Image" # TRANSLATION # LABEL/ID_YOUR_IMAGE_HAS_BEEN_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_YOUR_IMAGE_HAS_BEEN_SUCCESSFULLY msgid "Your image has been successfully uploaded" msgstr "Your image has been successfully uploaded" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_UPLOADING_IMAGE_TYPE #: LABEL/ID_ERROR_UPLOADING_IMAGE_TYPE msgid "Error uploading image, wrong file type" msgstr "Error uploading image, wrong file type" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOADING_IMAGE_WRONG_SIZE #: LABEL/ID_UPLOADING_IMAGE_WRONG_SIZE msgid "Error uploading image, wrong file size" msgstr "Error uploading image, wrong file size" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUCCESS #: LABEL/ID_SUCCESS msgid "Success" msgstr "Success" # TRANSLATION # LABEL/IMAGE_DETAIL #: LABEL/IMAGE_DETAIL msgid "Image detail" msgstr "Image detail" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECTED #: LABEL/ID_SELECTED msgid "selected" msgstr "selected" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT_TABLES_DATA_EXPORT_NOT_ALLOWED #: LABEL/ID_REPORT_TABLES_DATA_EXPORT_NOT_ALLOWED msgid "Data export for Report Tables is not allowed!" msgstr "Data export for Report Tables is not allowed!" # TRANSLATION # LABEL/ID_FORGOT_PASSWORD #: LABEL/ID_FORGOT_PASSWORD msgid "Forgot Password" msgstr "Forgot Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_FORGOT_PASSWORD_Q #: LABEL/ID_FORGOT_PASSWORD_Q msgid "Forgot Password?" msgstr "Forgot Password?" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEND #: LABEL/ID_SEND msgid "Post" msgstr "Post" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_DOES_NOT_MATCH_FOR_USER #: LABEL/ID_EMAIL_DOES_NOT_MATCH_FOR_USER msgid "The email doesn't match for user:" msgstr "The email doesn't match for user:" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD_CHANGED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_PASSWORD_CHANGED_SUCCESSFULLY msgid "Your password has been successfully changed to" msgstr "Your password has been successfully changed to" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_FORGOT_PASSWORD_SERVICE #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_FORGOT_PASSWORD_SERVICE msgid "ProcessMaker Forgot Password Service" msgstr "ProcessMaker Forgot Password Service" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_SLOGAN1 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_SLOGAN1 msgid "This Business Process is Powered By ProcessMaker" msgstr "This Business Process is Powered By ProcessMaker" # TRANSLATION # LABEL/ID_VISIT #: LABEL/ID_VISIT msgid "Visit" msgstr "Visit" # TRANSLATION # LABEL/ID_APPLY #: LABEL/ID_APPLY msgid "Apply" msgstr "Apply" # TRANSLATION # LABEL/ID_RESTORE_DEFAULT #: LABEL/ID_RESTORE_DEFAULT msgid "Restore default" msgstr "Restore default" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_IMAGES_TO_DISPLAY #: LABEL/ID_NO_IMAGES_TO_DISPLAY msgid "No images to display" msgstr "No images to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES_ALERT1 #: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT1 msgid "You can't repeat a column name, please rename:" msgstr "You can't repeat a column name, please rename:" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES_ALERT2 #: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT2 msgid "Field Name for all columns is required." msgstr "Field Name for all columns is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES_ALERT3 #: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT3 msgid "Field Label for all columns is required." msgstr "Field Label for all columns is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES_ALERT4 #: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT4 msgid "Please set a field type for" msgstr "Please set a field type for" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES_ALERT5 #: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT5 msgid "Please set a field size for:" msgstr "Please set a field size for:" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES_ALERT6 #: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT6 msgid "At least one column must be set as Primary Key." msgstr "At least one column must be set as Primary Key." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES_ALERT7 #: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT7 msgid "Please set columns for this Report Table." msgstr "Please set columns for this Report Table." # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTO_INCREMENT #: LABEL/ID_AUTO_INCREMENT msgid "Auto Increment" msgstr "Auto Increment" # TRANSLATION # LABEL/ID_CAPS_LOCK_IS_ON #: LABEL/ID_CAPS_LOCK_IS_ON msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock is On" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_VIRTUAL_KEYBOARD #: LABEL/ID_ENABLE_VIRTUAL_KEYBOARD msgid "Enable Virtual Keyboard (Only uxmodern skin)" msgstr "Enable Virtual Keyboard (Only uxmodern skin)" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEFAULT_LANGUAGE #: LABEL/ID_DEFAULT_LANGUAGE msgid "Default Language" msgstr "Default Language" # TRANSLATION # LABEL/ID_CAPS_LOCK_ALERT2 #: LABEL/ID_CAPS_LOCK_ALERT2 msgid "You should press Caps Lock to turn it off before entering your password." msgstr "You should press Caps Lock to turn it off before entering your password." # TRANSLATION # LABEL/ID_CAPS_LOCK_ALERT1 #: LABEL/ID_CAPS_LOCK_ALERT1 msgid "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly." msgstr "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly." # TRANSLATION # LABEL/ID_SYSTEM_INFO #: LABEL/ID_SYSTEM_INFO msgid "System information" msgstr "System information" # TRANSLATION # LABEL/ID_SHOW_CASES_NOTES #: LABEL/ID_SHOW_CASES_NOTES msgid "Show Case Notes" msgstr "Show Case Notes" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_NUM #: LABEL/ID_CASES_NUM msgid "# Cases" msgstr "# Cases" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_CASES_NUM #: JAVASCRIPT/ID_CASES_NUM msgid "[JAVASCRIPT/ID_CASES_NUM] # Cases" msgstr "# Cases" # TRANSLATION # LABEL/EMAIL_ENGINE #: LABEL/EMAIL_ENGINE msgid "Email Engine" msgstr "Email Engine" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIGURATION #: LABEL/ID_CONFIGURATION msgid "[LABEL/ID_CONFIGURATION] Configuration" msgstr "Configuration" # TRANSLATION # LABEL/PORT_DEFAULT #: LABEL/PORT_DEFAULT msgid "Port (default 25)" msgstr "Port (default 25)" # TRANSLATION # LABEL/REQUIRE_AUTHENTICATION #: LABEL/REQUIRE_AUTHENTICATION msgid "Require authentication" msgstr "Require authentication" # TRANSLATION # LABEL/ACCOUNT_FROM #: LABEL/ACCOUNT_FROM msgid "Account From" msgstr "Account From" # TRANSLATION # LABEL/SEND_TEST_MAIL #: LABEL/SEND_TEST_MAIL msgid "Send a test mail" msgstr "Send a test mail" # TRANSLATION # LABEL/MAIL_TO #: LABEL/MAIL_TO msgid "Mail to" msgstr "Mail to" # TRANSLATION # LABEL/USE_SECURE_CONNECTION #: LABEL/USE_SECURE_CONNECTION msgid "Use Secure Connection" msgstr "Use Secure Connection" # TRANSLATION # LABEL/TESTING_EMAIL_CONF #: LABEL/TESTING_EMAIL_CONF msgid "Testing email configuration" msgstr "Testing email configuration" # TRANSLATION # LABEL/MSG_REQ_AUTH #: LABEL/MSG_REQ_AUTH msgid "First you have to check the Require Authentication box" msgstr "First you have to check the Require Authentication box" # TRANSLATION # LABEL/RESOLVING_NAME #: LABEL/RESOLVING_NAME msgid "[LABEL/RESOLVING_NAME] Resolving Host Name" msgstr "Resolving Host Name" # TRANSLATION # LABEL/TEST_HAS #: LABEL/TEST_HAS msgid "[LABEL/TEST_HAS] The test has" msgstr "The test has" # TRANSLATION # LABEL/SERVER_RESPONSE #: LABEL/SERVER_RESPONSE msgid "[LABEL/SERVER_RESPONSE] Server Response" msgstr "Server Response" # TRANSLATION # LABEL/ESTABLISHING_CON_HOST #: LABEL/ESTABLISHING_CON_HOST msgid "Establishing connection to host" msgstr "Establishing connection to host" # TRANSLATION # LABEL/LOGIN_AS #: LABEL/LOGIN_AS msgid "Login as" msgstr "Login as" # TRANSLATION # LABEL/SMTP_SERVER #: LABEL/SMTP_SERVER msgid "SMTP Server" msgstr "SMTP Server" # TRANSLATION # LABEL/SENDING_TEST_EMAIL #: LABEL/SENDING_TEST_EMAIL msgid "Sending a test mail to" msgstr "Sending a test mail to" # TRANSLATION # LABEL/STEP1 #: LABEL/STEP1 msgid "Step 1" msgstr "Step 1" # TRANSLATION # LABEL/STEP2 #: LABEL/STEP2 msgid "Step 2" msgstr "Step 2" # TRANSLATION # LABEL/STEP3 #: LABEL/STEP3 msgid "Step 3" msgstr "Step 3" # TRANSLATION # LABEL/STEP4 #: LABEL/STEP4 msgid "Step 4" msgstr "Step 4" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_EMAIL_NOTIFICATION #: LABEL/ID_ENABLE_EMAIL_NOTIFICATION msgid "Enable Email Notifications" msgstr "Enable Email Notifications" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_LOST_SESSION_XMLFORM #: JAVASCRIPT/ID_LOST_SESSION_XMLFORM msgid "You have lost your session and you have to login to continue." msgstr "You have lost your session and you have to login to continue." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_DATA_EXISTS_WARNINIG #: LABEL/ID_PMTABLE_DATA_EXISTS_WARNINIG msgid "record(s) were found in this table. If you edit the structure all data will be lost." msgstr "record(s) were found in this table. If you edit the structure all data will be lost." # TRANSLATION # LABEL/ID_HIDE #: LABEL/ID_HIDE msgid "Hide" msgstr "Hide" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_SAVE_AND_DATA_LOST #: LABEL/ID_PMTABLE_SAVE_AND_DATA_LOST msgid "Save changes? All data will be lost." msgstr "Save changes? All data will be lost." # TRANSLATION # LABEL/ID_EXCEPTION #: LABEL/ID_EXCEPTION msgid "Exception" msgstr "Exception" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_CONNECTION #: LABEL/ID_DELETE_CONNECTION msgid "Delete the connection?" msgstr "Delete the connection?" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXPORT_DATA_CSV #: LABEL/ID_EXPORT_DATA_CSV msgid "Export Data from CSV file" msgstr "Export Data from CSV file" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_DATA_CSV #: LABEL/ID_IMPORT_DATA_CSV msgid "Import Data from CSV file" msgstr "Import Data from CSV file" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXPORT_CSV #: LABEL/ID_EXPORT_CSV msgid "CSV Export" msgstr "CSV Export" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_CSV #: LABEL/ID_IMPORT_CSV msgid "CSV Import" msgstr "CSV Import" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_PM_FILE #: LABEL/ID_NOT_PM_FILE msgid "This is not a .pm file" msgstr "This is not a .pm file" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES_RESERVED_FIELDNAME_WARNING #: LABEL/ID_PMTABLES_RESERVED_FIELDNAME_WARNING msgid "The word {0} is reserved by the database engine please set another one." msgstr "The word {0} is reserved by the database engine please set another one." # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLE_NAME_IS_REQUIRED #: LABEL/ID_TABLE_NAME_IS_REQUIRED msgid "Table Name is required." msgstr "Table Name is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLE_NAME_TOO_SHORT #: LABEL/ID_TABLE_NAME_TOO_SHORT msgid "The table name is too short, it should have at least 4 characters." msgstr "The table name is too short, it should have at least 4 characters." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_CLASS_DOESNT_EXIST #: LABEL/ID_PMTABLE_CLASS_DOESNT_EXIST msgid "ERROR: The class fie \"{0}\" doesn't exist!" msgstr "ERROR: The class fie \"{0}\" doesn't exist!" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_PMTABLE_ALREADY_EXISTS msgid "The table \"{0}\" already exits!" msgstr "The table \"{0}\" already exits!" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_NAME #: LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_NAME msgid "Could not create the table with the name \"{0}\" because it is a reserved word." msgstr "Could not create the table with the name \"{0}\" because it is a reserved word." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_UPLOADING_FILE_PROBLEM #: LABEL/ID_PMTABLE_UPLOADING_FILE_PROBLEM msgid "A problem occurred while uploading file." msgstr "A problem occurred while uploading file." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_FILE #: LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_FILE msgid "Invalid PM table(s) file, import aborted!" msgstr "Invalid PM table(s) file, import aborted!" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_IMPORT_SUCCESS #: LABEL/ID_PMTABLE_IMPORT_SUCCESS msgid "File \"{0}\" imported successfully." msgstr "File \"{0}\" imported successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_IMPORT_WITH_ERRORS #: LABEL/ID_PMTABLE_IMPORT_WITH_ERRORS msgid "File \"{0}\" imported but with errors:" msgstr "File \"{0}\" imported but with errors:" # TRANSLATION # LABEL/DBS_NAME #: LABEL/DBS_NAME msgid "Connection Name" msgstr "Connection Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_UPDATED_SUCCESSFULLY msgid "Updated Successfully" msgstr "Updated Successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_FAILED #: LABEL/ID_UPDATE_FAILED msgid "Updated Failed" msgstr "Updated Failed" # TRANSLATION # LABEL/ID_DONT_MODIFY_PK_VALUE #: LABEL/ID_DONT_MODIFY_PK_VALUE msgid "You can not modify the primary key value for \"{0}\" field." msgstr "You can not modify the primary key value for \"{0}\" field." # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_DELETED_SUCCESSFULLY msgid "Deleted Successfully" msgstr "Deleted Successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILE_IMPORTED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_FILE_IMPORTED_SUCCESSFULLY msgid "[LABEL/ID_FILE_IMPORTED_SUCCESSFULLY] File \"{0}\" imported successfully." msgstr "File \"{0}\" imported successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_CALENDAR_DEFINITION #: LABEL/ID_CALENDAR_DEFINITION msgid "Calendar Definition" msgstr "Calendar Definition" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORK_DAYS #: LABEL/ID_WORK_DAYS msgid "Work days" msgstr "Work days" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORK_HOURS #: LABEL/ID_WORK_HOURS msgid "Work hours" msgstr "Work hours" # TRANSLATION # LABEL/ID_DAY #: LABEL/ID_DAY msgid "Day" msgstr "Day" # TRANSLATION # LABEL/ID_START_HH_MM #: LABEL/ID_START_HH_MM msgid "Start(hh:mm)" msgstr "Start(hh:mm)" # TRANSLATION # LABEL/ID_END_HH_MM #: LABEL/ID_END_HH_MM msgid "End(hh:mm)" msgstr "End(hh:mm)" # TRANSLATION # LABEL/ID_HOLIDAYS #: LABEL/ID_HOLIDAYS msgid "Holidays" msgstr "Holidays" # TRANSLATION # LABEL/ID_START_DATE_MDY #: LABEL/ID_START_DATE_MDY msgid "* Start Date (\"m/d/Y\")" msgstr "* Start Date (\"m/d/Y\")" # TRANSLATION # LABEL/ID_END_DATE_MDY #: LABEL/ID_END_DATE_MDY msgid "End Date (\"m/d/Y\")" msgstr "End Date (\"m/d/Y\")" # TRANSLATION # LABEL/ID_TIME_STARTING_EXCEED_END #: LABEL/ID_TIME_STARTING_EXCEED_END msgid "The starting time must not exceed the end time" msgstr "The starting time must not exceed the end time" # TRANSLATION # LABEL/ID_TIME_EXIST_IN_LIST #: LABEL/ID_TIME_EXIST_IN_LIST msgid "The day and time exist in the list" msgstr "The day and time exist in the list" # TRANSLATION # LABEL/ID_CALENDAR_CREATED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_CALENDAR_CREATED_SUCCESSFULLY msgid "Your calendar has been created successfully" msgstr "Your calendar has been created successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_CALENDAR_UPDATED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_CALENDAR_UPDATED_SUCCESSFULLY msgid "Your calendar has been updated successfully" msgstr "Your calendar has been updated successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_POSTED_AT #: LABEL/ID_POSTED_AT msgid "Posted at" msgstr "Posted at" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_NOTE #: LABEL/ID_NEW_NOTE msgid "New Note" msgstr "New Note" # TRANSLATION # LABEL/ID_CANCEL_NEW_NOTE #: LABEL/ID_CANCEL_NEW_NOTE msgid "Cancel New Note" msgstr "Cancel New Note" # TRANSLATION # LABEL/ID_THERE_MUST__LEAST_HOLIDAY #: LABEL/ID_THERE_MUST__LEAST_HOLIDAY msgid "There must be at least a holiday" msgstr "There must be at least a holiday" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATA_LIST_NOT_AVAILABLE_FOR_OLDVER #: LABEL/ID_DATA_LIST_NOT_AVAILABLE_FOR_OLDVER msgid "Data List is not available for old version." msgstr "Data List is not available for old version." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_NOTES_CANCEL #: LABEL/ID_CASES_NOTES_CANCEL msgid "Cancel this note" msgstr "Cancel this note" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_NOTES_ADD #: LABEL/ID_CASES_NOTES_ADD msgid "Add new note" msgstr "Add new note" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_PROCESS_NAME #: LABEL/ID_INVALID_PROCESS_NAME msgid "Invalid process name, please just use alphanumeric characters." msgstr "Invalid process name, please just use alphanumeric characters." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_PROCESS_NAME2 #: LABEL/ID_INVALID_PROCESS_NAME2 msgid "[LABEL/ID_INVALID_PROCESS_NAME2] Invalid process name, please just use alphanumeric characters." msgstr "Invalid process name, please just use alphanumeric characters." # TRANSLATION # LABEL/ID_HIDE_PROCESS_INF #: LABEL/ID_HIDE_PROCESS_INF msgid "Hide Process Information" msgstr "Hide Process Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_CASE_PANEL #: LABEL/ID_NEW_CASE_PANEL msgid "New Case Panel" msgstr "New Case Panel" # TRANSLATION # LABEL/ID_BASE_DN #: LABEL/ID_BASE_DN msgid "Base DN" msgstr "Base DN" # TRANSLATION # LABEL/ID_ANONYMOUS #: LABEL/ID_ANONYMOUS msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" # TRANSLATION # LABEL/ID_IDENTIFIER_IMPORT_USER #: LABEL/ID_IDENTIFIER_IMPORT_USER msgid "Identifier for an imported user" msgstr "Identifier for an imported user" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEARCH_USER #: LABEL/ID_SEARCH_USER msgid "[LABEL/ID_SEARCH_USER] Username" msgstr "Username" # TRANSLATION # LABEL/ID_OBJECT_CLASS #: LABEL/ID_OBJECT_CLASS msgid "Object Classes" msgstr "Object Classes" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADDITIONAL_FILTER #: LABEL/ID_ADDITIONAL_FILTER msgid "Additional Filter" msgstr "Additional Filter" # TRANSLATION # LABEL/ID_ATTRIBUTES #: LABEL/ID_ATTRIBUTES msgid "Attributes" msgstr "Attributes" # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLE_NOT_FOUND #: LABEL/ID_TABLE_NOT_FOUND msgid "Table Not found" msgstr "Table Not found" # TRANSLATION # LABEL/ID_FAILED_IMPORT_PLUGINS #: LABEL/ID_FAILED_IMPORT_PLUGINS msgid "Failed to import the file {filename} . It is an invalid file or is not a plugin." msgstr "Failed to import the file {filename} . It is an invalid file or is not a plugin." # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_UPLOADING_PLUGIN_FILENAME #: LABEL/ID_ERROR_UPLOADING_PLUGIN_FILENAME msgid "There was an error uploading the file. The file size is probably greater than the upload_max_filesize parameter in php.ini. Please check this parameter and try again." msgstr "There was an error uploading the file. The file size is probably greater than the upload_max_filesize parameter in php.ini. Please check this parameter and try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_FILES_INVALID_PLUGIN_FILENAME #: LABEL/ID_FILES_INVALID_PLUGIN_FILENAME msgid "the uploaded files are invalid, expected 'application/octect-stream mime type file ({pluginFilename})" msgstr "the uploaded files are invalid, expected 'application/octect-stream mime type file ({pluginFilename})" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLUGIN_DEPENDENCE_PLUGIN #: LABEL/ID_PLUGIN_DEPENDENCE_PLUGIN msgid "This plugin needs \"{Dependence}\" plugin" msgstr "This plugin needs \"{Dependence}\" plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILE_CONTAIN_CLASS_PLUGIN #: LABEL/ID_FILE_CONTAIN_CLASS_PLUGIN msgid "The file {filename} doesn't contain class: {className}" msgstr "The file {filename} doesn't contain class: {className}" # TRANSLATION # LABEL/ID_RECENT_VERSION_PLUGIN #: LABEL/ID_RECENT_VERSION_PLUGIN msgid "Task does not have a routing rule. Please, check the process definition." msgstr "Task does not have a routing rule. Please, check the process definition." # TRANSLATION # LABEL/ID_FILE_PLUGIN_NOT_EXISTS #: LABEL/ID_FILE_PLUGIN_NOT_EXISTS msgid "File '{pluginFile}' does not exist" msgstr "File '{pluginFile}' does not exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATING_TABLE #: LABEL/ID_CREATING_TABLE msgid "Creating table, please wait..." msgstr "Creating table, please wait..." # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATING_TABLE #: LABEL/ID_UPDATING_TABLE msgid "Updating table, please wait..." msgstr "Updating table, please wait..." # TRANSLATION # LABEL/ID_PREFIX #: LABEL/ID_PREFIX msgid "Prefix" msgstr "Prefix" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTO_PREFIX #: LABEL/ID_AUTO_PREFIX msgid "Auto Prefix" msgstr "Auto Prefix" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOTIFICATION_ERROR #: LABEL/ID_NOTIFICATION_ERROR msgid "A problem occurred while trying to send the Task Notification." msgstr "A problem occurred while trying to send the Task Notification." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_APPLICATION_ID_MSG #: LABEL/ID_INVALID_APPLICATION_ID_MSG msgid "An invalid application ID was stored for the session.
This could have happened if you opened another case in a new tab or window.
Please {0} the case." msgstr "An invalid application ID was stored for the session.
This could have happened if you opened another case in a new tab or window.
Please {0} the case." # TRANSLATION # LABEL/ID_REOPEN #: LABEL/ID_REOPEN msgid "re-open" msgstr "re-open" # TRANSLATION # LABEL/ID_HOST #: LABEL/ID_HOST msgid "[LABEL/ID_HOST] Host" msgstr "Host" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONITORED_FOLDER #: LABEL/ID_MONITORED_FOLDER msgid "Monitored Folder" msgstr "Monitored Folder" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEARCH_PATTERN #: LABEL/ID_SEARCH_PATTERN msgid "Search Pattern" msgstr "Search Pattern" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEARCH_XML_METADATA #: LABEL/ID_SEARCH_XML_METADATA msgid "Search XML metadata" msgstr "Search XML metadata" # TRANSLATION # LABEL/ID_FTP_MONITOR_SETTINGS #: LABEL/ID_FTP_MONITOR_SETTINGS msgid "FTP Monitor Settings" msgstr "FTP Monitor Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_UPLOADING_FILENAME #: LABEL/ID_ERROR_UPLOADING_FILENAME msgid "[LABEL/ID_ERROR_UPLOADING_FILENAME] There was an error uploading the file. The file size is probably greater than the upload_max_filesize parameter in php.ini. Please check this parameter and try again." msgstr "There was an error uploading the file. The file size is probably greater than the upload_max_filesize parameter in php.ini. Please check this parameter and try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_POSTED_DATA_EMPTY #: LABEL/ID_POSTED_DATA_EMPTY msgid "The posted data is empty!" msgstr "The posted data is empty!" # TRANSLATION # LABEL/ID_MOST_AT_LEAST_3_DAY #: LABEL/ID_MOST_AT_LEAST_3_DAY msgid "You must define at least 3 Working Days!" msgstr "You must define at least 3 Working Days!" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_ALL #: LABEL/ID_SELECT_ALL msgid "You must define at least one 'ALL' for other days you have not defined" msgstr "You must define at least one 'ALL' for other days you have not defined" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_USERGROUPS #: LABEL/ID_ASSIGN_USERGROUPS msgid "Assign users group or user" msgstr "Assign users group or user" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEL_END_DATE #: LABEL/ID_SEL_END_DATE msgid "Please select end date" msgstr "Please select end date" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEL_START_DATE #: LABEL/ID_SEL_START_DATE msgid "Please select start date" msgstr "Please select start date" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEL_AFTER_DATE #: LABEL/ID_SEL_AFTER_DATE msgid "Please select after date" msgstr "Please select after date" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEL_BEFORE_DATE #: LABEL/ID_SEL_BEFORE_DATE msgid "Please select before date" msgstr "Please select before date" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGNED_TO #: LABEL/ID_ASSIGNED_TO msgid "Assigned To" msgstr "Assigned To" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHLETS_INSTANCES #: LABEL/ID_DASHLETS_INSTANCES msgid "Dashlet Instances" msgstr "Dashlet Instances" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOC_DOESNT_EXIST #: LABEL/ID_INPUT_DOC_DOESNT_EXIST msgid "Input Document does not exist!" msgstr "Input Document does not exist!" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_INTERMEDIATE_TIMER_EVENT #: JAVASCRIPT/ID_INTERMEDIATE_TIMER_EVENT msgid "Intermediate timer" msgstr "Intermediate timer" # TRANSLATION # LABEL/ID_TEMPLATE_FILE_NOT_EXIST #: LABEL/ID_TEMPLATE_FILE_NOT_EXIST msgid "Template file '{FILE_TEMPLATE}' does not exist." msgstr "Template file '{FILE_TEMPLATE}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_SENT #: LABEL/ID_MESSAGE_SENT msgid "message sent" msgstr "message sent" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_CASE_DOES_NOT_EXIST msgid "Case {CASE_NUMBER} does not exist" msgstr "Case {CASE_NUMBER} does not exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY msgid "Command executed successfully" msgstr "Command executed successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_REQUIRED #: LABEL/ID_USERNAME_REQUIRED msgid "Username is required" msgstr "Username is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWD_REQUIRED #: LABEL/ID_PASSWD_REQUIRED msgid "Password is required" msgstr "Password is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD_SURPRASES #: LABEL/ID_PASSWORD_SURPRASES msgid "Password is longer than the maximum allowed length" msgstr "Password is longer than the maximum allowed length" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_USERNAME_ALREADY_EXISTS msgid "Username '{USER_ID}' already exists" msgstr "Username '{USER_ID}' already exists" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_ROLE #: LABEL/ID_INVALID_ROLE msgid "Invalid role '{ROLE}'" msgstr "Invalid role '{ROLE}'" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_CREATED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_USER_CREATED_SUCCESSFULLY msgid "User {FIRSTNAME} {LASTNAME} [{USER_ID}] created successfully" msgstr "User {FIRSTNAME} {LASTNAME} [{USER_ID}] created successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_NAME_REQUIRED #: LABEL/ID_GROUP_NAME_REQUIRED msgid "Group name is required" msgstr "Group name is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_CREATED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_GROUP_CREATED_SUCCESSFULLY msgid "Group {GROUP_NAME} created successfully" msgstr "Group {GROUP_NAME} created successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT_NAME_REQUIRED #: LABEL/ID_DEPARTMENT_NAME_REQUIRED msgid "Department name is required" msgstr "Department name is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT_CREATED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_DEPARTMENT_CREATED_SUCCESSFULLY msgid "{DEPARTMENT_NAME}, {PARENT_UID} Department {DEPARTMENT_NAME} created successfully" msgstr "{DEPARTMENT_NAME}, {PARENT_UID} Department {DEPARTMENT_NAME} created successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NOT_REGISTERED_SYSTEM #: LABEL/ID_USER_NOT_REGISTERED_SYSTEM msgid "User not registered in the system" msgstr "User not registered in the system" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_NOT_REGISTERED_SYSTEM #: LABEL/ID_GROUP_NOT_REGISTERED_SYSTEM msgid "Group not registered in the system" msgstr "Group not registered in the system" # TRANSLATION # LABEL/ID_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULY #: LABEL/ID_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULY msgid "command executed successfully" msgstr "command executed successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NOT_REGISTERED_GROUP #: LABEL/ID_USER_NOT_REGISTERED_GROUP msgid "User not registered in the group" msgstr "User not registered in the group" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_ALREADY_EXISTS_GROUP #: LABEL/ID_USER_ALREADY_EXISTS_GROUP msgid "User already exists in the group" msgstr "User already exists in the group" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT_NOT_REGISTERED_SYSTEM #: LABEL/ID_DEPARTMENT_NOT_REGISTERED_SYSTEM msgid "Department {DEP_ID} is not registered in the system" msgstr "Department {DEP_ID} is not registered in the system" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_DELEGATION_ALREADY_CLOSED #: LABEL/ID_CASE_DELEGATION_ALREADY_CLOSED msgid "This case delegation is already closed or does not exist" msgstr "This case delegation is already closed or does not exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLES_RECEIVED #: LABEL/ID_VARIABLES_RECEIVED msgid "variables received" msgstr "variables received" # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLES_PARAM_ZERO #: LABEL/ID_VARIABLES_PARAM_ZERO msgid "The variables param length is zero" msgstr "The variables param length is zero" # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLES_PARAM_NOT_ARRAY #: LABEL/ID_VARIABLES_PARAM_NOT_ARRAY msgid "The variables param is not an array" msgstr "The variables param is not an array" # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLES_SENT #: LABEL/ID_VARIABLES_SENT msgid "variables sent" msgstr "variables sent" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_PROCESS #: LABEL/ID_INVALID_PROCESS msgid "Invalid process" msgstr "Invalid process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MULTIPLE_STARTING_TASKS #: LABEL/ID_MULTIPLE_STARTING_TASKS msgid "Multiple starting tasks in the process" msgstr "Multiple starting tasks in the process" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_INVALID_USER_NOT_ASSIGNED_TASK #: LABEL/ID_TASK_INVALID_USER_NOT_ASSIGNED_TASK msgid "Task invalid or the user is not assigned to the task" msgstr "Task invalid or the user is not assigned to the task" # TRANSLATION # LABEL/ID_STARTED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_STARTED_SUCCESSFULLY msgid "Started successfully" msgstr "Started successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_ARRAY_VARIABLES_EMPTY #: LABEL/ID_ARRAY_VARIABLES_EMPTY msgid "Array of variables is empty" msgstr "Array of variables is empty" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NOT_ASSIGNED_TASK #: LABEL/ID_USER_NOT_ASSIGNED_TASK msgid "The user is not assigned to the task" msgstr "The user is not assigned to the task" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_STARTING_TASK #: LABEL/ID_NO_STARTING_TASK msgid "No starting task defined" msgstr "No starting task defined" # TRANSLATION # LABEL/ID_SPECIFY_DELEGATION_INDEX #: LABEL/ID_SPECIFY_DELEGATION_INDEX msgid "Please specify the delegation index" msgstr "Please specify the delegation index" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_ASSIGNED_ANOTHER_USER #: LABEL/ID_CASE_ASSIGNED_ANOTHER_USER msgid "This case is assigned to another user" msgstr "This case is assigned to another user" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_IN_STATUS #: LABEL/ID_CASE_IN_STATUS msgid "This case is in status" msgstr "This case is in status" # TRANSLATION # LABEL/ID_CAN_NOT_ROUTE_CASE_USING_WEBSERVICES #: LABEL/ID_CAN_NOT_ROUTE_CASE_USING_WEBSERVICES msgid "Can not route a case with Manual Assignment using webservices" msgstr "Can not route a case with Manual Assignment using webservices" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_DOES_NOT_HAVE_ROUTING_RULE #: LABEL/ID_TASK_DOES_NOT_HAVE_ROUTING_RULE msgid "[LABEL/ID_TASK_DOES_NOT_HAVE_ROUTING_RULE] Task does not have a routing rule. Please, check the process definition." msgstr "Task does not have a routing rule. Please, check the process definition." # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_DEFINED_MANUAL_ASSIGNMENT #: LABEL/ID_TASK_DEFINED_MANUAL_ASSIGNMENT msgid "The task is defined for Manual assignment" msgstr "The task is defined for Manual assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_TRIGGER #: LABEL/ID_INVALID_TRIGGER msgid "Invalid trigger '{TRIGGER_INDEX}'" msgstr "Invalid trigger '{TRIGGER_INDEX}'" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXECUTED #: LABEL/ID_EXECUTED msgid "executed" msgstr "executed" # TRANSLATION # LABEL/ID_TARGET_ORIGIN_USER_SAME #: LABEL/ID_TARGET_ORIGIN_USER_SAME msgid "Target and Origin user are the same" msgstr "Target and Origin user are the same" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_ORIGIN_USER #: LABEL/ID_INVALID_ORIGIN_USER msgid "Invalid origin user" msgstr "Invalid origin user" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_NOT_OPEN #: LABEL/ID_CASE_NOT_OPEN msgid "This case is not open" msgstr "This case is not open" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_CASE_DELEGATION_INDEX #: LABEL/ID_INVALID_CASE_DELEGATION_INDEX msgid "Invalid Case Delegation index for this user" msgstr "Invalid Case Delegation index for this user" # TRANSLATION # LABEL/ID_TARGET_USER_DOES_NOT_HAVE_RIGHTS #: LABEL/ID_TARGET_USER_DOES_NOT_HAVE_RIGHTS msgid "The target user does not have rights to execute the task" msgstr "The target user does not have rights to execute the task" # TRANSLATION # LABEL/ID_TARGET_USER_DESTINATION_INVALID #: LABEL/ID_TARGET_USER_DESTINATION_INVALID msgid "The target user destination is invalid" msgstr "The target user destination is invalid" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_COULD_NOT_REASSIGNED #: LABEL/ID_CASE_COULD_NOT_REASSIGNED msgid "The case could not be reassigned." msgstr "The case could not be reassigned." # TRANSLATION # LABEL/ID_SUCESSFUL #: LABEL/ID_SUCESSFUL msgid "Sucessful" msgstr "Sucessful" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_URL_PROCESS_INVALID #: LABEL/ID_ERROR_URL_PROCESS_INVALID msgid "Error the url {DOWNLOAD_URL} is invalid or the process in {LOCAL_PATH}{NEW_FILENAME} is invalid" msgstr "Error the url {DOWNLOAD_URL} is invalid or the process in {LOCAL_PATH}{NEW_FILENAME} is invalid" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_ALREADY_IN_SYSTEM #: LABEL/ID_PROCESS_ALREADY_IN_SYSTEM msgid "The process is already in the System and the value for importOption is not specified." msgstr "The process is already in the System and the value for importOption is not specified." # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_REMOVE_FIELDS #: LABEL/ID_CONFIRM_REMOVE_FIELDS msgid "Do you want to remove these fields?" msgstr "Do you want to remove these fields?" # TRANSLATION # LABEL/ID_INTERMEDIATE_MESSAGE_EVENTS #: LABEL/ID_INTERMEDIATE_MESSAGE_EVENTS msgid "Intermediate Message Events (Task Notifications)" msgstr "Intermediate Message Events (Task Notifications)" # TRANSLATION # LABEL/ID_INTERMEDIATE_TIMER_EVENTS #: LABEL/ID_INTERMEDIATE_TIMER_EVENTS msgid "Intermediate Timer Event (Multiple Event)" msgstr "Intermediate Timer Event (Multiple Event)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PARENT_DEPARTMENT_NOT_EXIST #: LABEL/ID_PARENT_DEPARTMENT_NOT_EXIST msgid "Parent department doesn't exist" msgstr "Parent department doesn't exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_SWITCH_INTERFACE #: LABEL/ID_SWITCH_INTERFACE msgid "Switch Interface" msgstr "Switch Interface" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_EXPERIENCE #: LABEL/ID_USER_EXPERIENCE msgid "User Experience" msgstr "User Experience" # TRANSLATION # LABEL/ID_INTERMEDIATE_MESSAGE_EVENT #: LABEL/ID_INTERMEDIATE_MESSAGE_EVENT msgid "[LABEL/ID_INTERMEDIATE_MESSAGE_EVENT] Intermediate Message Events (Task Notifications)" msgstr "Intermediate Message Events (Task Notifications)" # TRANSLATION # LABEL/ID_TEMPLATES #: LABEL/ID_TEMPLATES msgid "Templates" msgstr "Templates" # TRANSLATION # LABEL/ID_PUBLIC #: LABEL/ID_PUBLIC msgid "Public" msgstr "Public" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_INPUTDOCUMENT_CONFIRM #: LABEL/ID_DELETE_INPUTDOCUMENT_CONFIRM msgid "The item will be deleted the day of the work hour’s list. Do you want continue?" msgstr "The item will be deleted the day of the work hour’s list. Do you want continue?" # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_SUBJECT_FIELD_REQUIRED #: JAVASCRIPT/ID_SUBJECT_FIELD_REQUIRED msgid "Subject Field is required." msgstr "Subject Field is required." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_MESSAGE_FIELD_REQUIRED #: JAVASCRIPT/ID_MESSAGE_FIELD_REQUIRED msgid "Message Field is required." msgstr "Message Field is required." # TRANSLATION # JAVASCRIPT/ID_TEMPLATE_FIELD_REQUIRED #: JAVASCRIPT/ID_TEMPLATE_FIELD_REQUIRED msgid "Template Field is required." msgstr "Template Field is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_ADMINS_CANT_USE_UXS #: LABEL/ID_ADMINS_CANT_USE_UXS msgid "Administrators users cannot use this User Experience." msgstr "Administrators users cannot use this User Experience." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_PMT #: LABEL/ID_IMPORT_PMT msgid "Import PM Table" msgstr "Import PM Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_THE_NAME_CHANGE_MAY_CAUSE_DATA_LOSS #: LABEL/ID_THE_NAME_CHANGE_MAY_CAUSE_DATA_LOSS msgid "The change might cause data loss in the PM table. Do you want to continue?" msgstr "The change might cause data loss in the PM table. Do you want to continue?" # TRANSLATION # LABEL/ID_OVERWRITE_EXIST #: LABEL/ID_OVERWRITE_EXIST msgid "Overwrite if exists?" msgstr "Overwrite if exists?" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_PM_FILE #: LABEL/ID_SELECT_PM_FILE msgid "Select a .pmt file" msgstr "Select a .pmt file" # TRANSLATION # LABEL/ID_SIMPLE_REPORT #: LABEL/ID_SIMPLE_REPORT msgid "Simple Report" msgstr "Simple Report" # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLE_TYPE #: LABEL/ID_TABLE_TYPE msgid "Table Type" msgstr "Table Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONVERT_NATIVE_REP_TABLE #: LABEL/ID_CONVERT_NATIVE_REP_TABLE msgid "Convert to native Report Table" msgstr "Convert to native Report Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONVERT_SIMPLE_REPORT #: LABEL/ID_CONVERT_SIMPLE_REPORT msgid "Convert to Simple Report" msgstr "Convert to Simple Report" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVING_SELECTED_TABLES #: LABEL/ID_REMOVING_SELECTED_TABLES msgid "Removing selected table(s), please wait!" msgstr "Removing selected table(s), please wait!" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_RESULT #: LABEL/ID_IMPORT_RESULT msgid "IMPORT RESULT" msgstr "IMPORT RESULT" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTING_ERROR #: LABEL/ID_IMPORTING_ERROR msgid "Importing Error" msgstr "Importing Error" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECTED_IMAGE_DELETED #: LABEL/ID_SELECTED_IMAGE_DELETED msgid "The selected image has been deleted." msgstr "The selected image has been deleted." # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECTED_IMAGE_IS_LOGO #: LABEL/ID_SELECTED_IMAGE_IS_LOGO msgid "The selected image has been established as the logo" msgstr "The selected image has been established as the logo" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_SELECTED_LOGO #: LABEL/ID_DELETE_SELECTED_LOGO msgid "Do you want to delete the selected logo?" msgstr "Do you want to delete the selected logo?" # TRANSLATION # LABEL/MISSING_OR_NOT_CONFIGURED_SMTP #: LABEL/MISSING_OR_NOT_CONFIGURED_SMTP msgid "SMTP mail is missing or it's not configured. Please, check the configuration." msgstr "SMTP mail is missing or it's not configured. Please, check the configuration." # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_ONE_OPTION #: LABEL/ID_SELECT_ONE_OPTION msgid "select one option" msgstr "select one option" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLICK_LOCK #: LABEL/ID_CLICK_LOCK msgid "Click the lock to make changes." msgstr "Click the lock to make changes." # TRANSLATION # LABEL/ID_CLICK_UNLOCK #: LABEL/ID_CLICK_UNLOCK msgid "Click the lock to prevent further changes." msgstr "Click the lock to prevent further changes." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAX_FILE_SIZE #: LABEL/ID_MAX_FILE_SIZE msgid "Maximum upload file size" msgstr "Maximum upload file size" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEFAULT_SKIN #: LABEL/ID_DEFAULT_SKIN msgid "Default Skin" msgstr "Default Skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_INTERMEDIATE_TIMER_EVENT #: LABEL/ID_INTERMEDIATE_TIMER_EVENT msgid "[LABEL/ID_INTERMEDIATE_TIMER_EVENT] Intermediate Timer Event (Multiple Event)" msgstr "Intermediate Timer Event (Multiple Event)" # TRANSLATION # LABEL/ID_TIME_ZONE #: LABEL/ID_TIME_ZONE msgid "Time Zone" msgstr "Time Zone" # TRANSLATION # LABEL/ID_MEMORY_LIMIT #: LABEL/ID_MEMORY_LIMIT msgid "Memory Limit (Mb)" msgstr "Memory Limit (Mb)" # TRANSLATION # LABEL/ID_SYSTEM_SETTINGS #: LABEL/ID_SYSTEM_SETTINGS msgid "System Settings" msgstr "System Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_SYSTEM_REDIRECT_CONFIRM #: LABEL/ID_SYSTEM_REDIRECT_CONFIRM msgid "You must login again to view the changes. Do you want do it now?" msgstr "You must login again to view the changes. Do you want do it now?" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_CANT_DELETE #: LABEL/ID_TASK_CANT_DELETE msgid "You can't delete the task \"{0}\" because it has {1} cases." msgstr "You can't delete the task \"{0}\" because it has {1} cases." # TRANSLATION # LABEL/ID_INDEX_NOT_WRITEABLE #: LABEL/ID_INDEX_NOT_WRITEABLE msgid "The index file is not writable.
Please give write permission to file:" msgstr "The index file is not writable.
Please give write permission to file:" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_AUTHENTICATION_SOURCE_INF #: LABEL/ID_TITLE_AUTHENTICATION_SOURCE_INF msgid "Authentication Source Information" msgstr "Authentication Source Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTHENTICATION_SOURCE_INF_TITLE #: LABEL/ID_AUTHENTICATION_SOURCE_INF_TITLE msgid "[LABEL/ID_AUTHENTICATION_SOURCE_INF_TITLE] Authentication Source Information" msgstr "Authentication Source Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_AVAILABLE_AUTHENTICATION_SOURCES #: LABEL/ID_AVAILABLE_AUTHENTICATION_SOURCES msgid "Available Authentication Sources" msgstr "Available Authentication Sources" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXTERNAL_STEP_MISSING #: LABEL/ID_EXTERNAL_STEP_MISSING msgid "The plugin related to the step {plugin} was removed or disabled. Please contact your system administrator." msgstr "The plugin related to the step {plugin} was removed or disabled. Please contact your system administrator." # TRANSLATION # LABEL/ID_INIT_DATE #: LABEL/ID_INIT_DATE msgid "Init Date" msgstr "Init Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_OVERWRITE #: LABEL/ID_OVERWRITE msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" # TRANSLATION # LABEL/ID_BROWSE #: LABEL/ID_BROWSE msgid "Browse" msgstr "Browse" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOADING_TRANSLATION_FILE #: LABEL/ID_UPLOADING_TRANSLATION_FILE msgid "Uploading the translation file..." msgstr "Uploading the translation file..." # TRANSLATION # LABEL/ID_EVALUATION_RESULT #: LABEL/ID_EVALUATION_RESULT msgid "[Success] Evaluation result" msgstr "[Success] Evaluation result" # TRANSLATION # LABEL/ID_REQUIRED_NAME_DYNAFORM #: LABEL/ID_REQUIRED_NAME_DYNAFORM msgid "Dynaform name required." msgstr "Dynaform name required." # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_LANGUAGE_FROM_LIST #: LABEL/ID_SELECT_LANGUAGE_FROM_LIST msgid "First select a language from the list please." msgstr "First select a language from the list please." # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_WORKSPACE #: LABEL/ID_NEW_WORKSPACE msgid "New Workspace" msgstr "New Workspace" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATABASE_OPTIONS #: LABEL/ID_DATABASE_OPTIONS msgid "Database Options" msgstr "Database Options" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORKFLOW_DATABASE #: LABEL/ID_WORKFLOW_DATABASE msgid "Workflow Database" msgstr "Workflow Database" # TRANSLATION # LABEL/ID_RBAC_DATABASE #: LABEL/ID_RBAC_DATABASE msgid "Rbac Database" msgstr "Rbac Database" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT_DATABASE #: LABEL/ID_REPORT_DATABASE msgid "Report Database" msgstr "Report Database" # TRANSLATION # LABEL/ID_DROP_DATABASE_EXISTS #: LABEL/ID_DROP_DATABASE_EXISTS msgid "Drop database if exists" msgstr "Drop database if exists" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORKSPACE_ADMINISTRATOR #: LABEL/ID_WORKSPACE_ADMINISTRATOR msgid "Workspace Administrator" msgstr "Workspace Administrator" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD_ADMIN #: LABEL/ID_PASSWORD_ADMIN msgid "Password (admin)(Max. length 20)" msgstr "Password (admin)(Max. length 20)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD_ADMIN_RETYPE #: LABEL/ID_PASSWORD_ADMIN_RETYPE msgid "Re-type Password" msgstr "Re-type Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_SITE_TESTING #: LABEL/ID_NEW_SITE_TESTING msgid "New site testing..." msgstr "New site testing..." # TRANSLATION # LABEL/ID_SERVER_REPORTED #: LABEL/ID_SERVER_REPORTED msgid "Server reported" msgstr "Server reported" # TRANSLATION # LABEL/ID_SITE_CREATING #: LABEL/ID_SITE_CREATING msgid "site creating..." msgstr "site creating..." # TRANSLATION # LABEL/ID_FAILED #: LABEL/ID_FAILED msgid "[LABEL/ID_FAILED] Failed" msgstr "Failed" # TRANSLATION # LABEL/ID_DB_CONNECTION_NO_EXIST #: LABEL/ID_DB_CONNECTION_NO_EXIST msgid "DB Connection doesn't exist!" msgstr "DB Connection doesn't exist!" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_NO_EXIST #: LABEL/ID_GRID_NO_EXIST msgid "Grid doesn't exist!" msgstr "Grid doesn't exist!" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_NO_EXIST #: LABEL/ID_PROCESS_NO_EXIST msgid "Process doesn't exist!" msgstr "Process doesn't exist!" # TRANSLATION # LABEL/ID_SHOULD_SELECT_LANGUAGE_FROM_LIST #: LABEL/ID_SHOULD_SELECT_LANGUAGE_FROM_LIST msgid "Select a language from the list." msgstr "Select a language from the list." # TRANSLATION # LABEL/ID_COLUMNS #: LABEL/ID_COLUMNS msgid "columns" msgstr "columns" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOTICE #: LABEL/ID_NOTICE msgid "Notice" msgstr "Notice" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTION_DISABLED_TO_LOW_PERFORMANCE_1 #: LABEL/ID_ACTION_DISABLED_TO_LOW_PERFORMANCE_1 msgid "This action was disabled to prevent slow browser performance. There are more than 100 records in the column definition grid." msgstr "This action was disabled to prevent slow browser performance. There are more than 100 records in the column definition grid." # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTION_DISABLED_TO_LOW_PERFORMANCE_2 #: LABEL/ID_ACTION_DISABLED_TO_LOW_PERFORMANCE_2 msgid "

Please perform this action with manual selection only." msgstr "

Please perform this action with manual selection only." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAX_LIMIT_COLUMNS_FOR_DATABASE #: LABEL/ID_MAX_LIMIT_COLUMNS_FOR_DATABASE msgid "The maximun limit of columns for a database table is 255, you already have them defined!" msgstr "The maximun limit of columns for a database table is 255, you already have them defined!" # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_TEMPLATE #: LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_TEMPLATE msgid "Output Document Template" msgstr "Output Document Template" # TRANSLATION # LABEL/ID_REASSIGNED_TO #: LABEL/ID_REASSIGNED_TO msgid "Reassigned to" msgstr "Reassigned to" # TRANSLATION # LABEL/ID_TOTAL_CASES_REASSIGNED #: LABEL/ID_TOTAL_CASES_REASSIGNED msgid "Total Cases Reassigned" msgstr "Total Cases Reassigned" # TRANSLATION # LABEL/ID_STATUS_REASSIGNMENT #: LABEL/ID_STATUS_REASSIGNMENT msgid "Status Reassignment" msgstr "Status Reassignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTHENTICATION_SOURCE_INFORMATION #: LABEL/ID_AUTHENTICATION_SOURCE_INFORMATION msgid "[LABEL/ID_AUTHENTICATION_SOURCE_INFORMATION] Authentication Source Information" msgstr "Authentication Source Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_YOU_HAVE_ERROR #: LABEL/ID_YOU_HAVE_ERROR msgid "you have an error" msgstr "you have an error" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_EMPTY_DATE_FIELD #: LABEL/ID_MESSAGE_EMPTY_DATE_FIELD msgid "There is at least one empty date field in the holiday grid, please check and try again." msgstr "There is at least one empty date field in the holiday grid, please check and try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_DASHLET_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_DASHLET_MESSAGE msgid "No dashlets instances to display." msgstr "No dashlets instances to display." # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_DASHLET_INSTANCE #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_DASHLET_INSTANCE msgid "Do you want to delete this Dashlet Instance?" msgstr "Do you want to delete this Dashlet Instance?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHLET_INSTANCE #: LABEL/ID_DASHLET_INSTANCE msgid "Dashlet Instance" msgstr "Dashlet Instance" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHLET_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_DASHLET_SUCCESS_DELETE msgid "Dashlet instance deleted sucessfully." msgstr "Dashlet instance deleted sucessfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_DASHLET_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_DASHLET_MESSAGE msgid "Displaying dashlets instances {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying dashlets instances {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHLET_INSTANCE_CONFIGURATION #: LABEL/ID_DASHLET_INSTANCE_CONFIGURATION msgid "Dashlet Instance Configuration" msgstr "Dashlet Instance Configuration" # TRANSLATION # LABEL/ID_OTHER #: LABEL/ID_OTHER msgid "Other" msgstr "Other" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_TO #: LABEL/ID_ASSIGN_TO msgid "Assign To" msgstr "Assign To" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHLET #: LABEL/ID_DASHLET msgid "Dashlet" msgstr "Dashlet" # TRANSLATION # LABEL/ID_PERIOD #: LABEL/ID_PERIOD msgid "Period" msgstr "Period" # TRANSLATION # LABEL/ID_RED_STARTS_IN #: LABEL/ID_RED_STARTS_IN msgid "Red Starts In" msgstr "Red Starts In" # TRANSLATION # LABEL/ID_RED_ENDS_IN #: LABEL/ID_RED_ENDS_IN msgid "Red Ends In" msgstr "Red Ends In" # TRANSLATION # LABEL/ID_YELLOW_STARTS_IN #: LABEL/ID_YELLOW_STARTS_IN msgid "Yellow Starts In" msgstr "Yellow Starts In" # TRANSLATION # LABEL/ID_YELLOW_ENDS_IN #: LABEL/ID_YELLOW_ENDS_IN msgid "Yellow Ends In" msgstr "Yellow Ends In" # TRANSLATION # LABEL/ID_GREEN_STARTS_IN #: LABEL/ID_GREEN_STARTS_IN msgid "Green Starts In" msgstr "Green Starts In" # TRANSLATION # LABEL/ID_GREEN_ENDS_IN #: LABEL/ID_GREEN_ENDS_IN msgid "Green Ends In" msgstr "Green Ends In" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALERT #: LABEL/ID_ALERT msgid "Alert" msgstr "Alert" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_DATA #: LABEL/ID_INVALID_DATA msgid "Invalid data" msgstr "Invalid data" # TRANSLATION # LABEL/ID_FAILED_DASHBOARD INSTANCE #: LABEL/ID_FAILED_DASHBOARD INSTANCE msgid "Dashboard Instance registered failed" msgstr "Dashboard Instance registered failed" # TRANSLATION # LABEL/ID_AJAX_COMMUNICATION_FAILED #: LABEL/ID_AJAX_COMMUNICATION_FAILED msgid "Ajax communication failed" msgstr "Ajax communication failed" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHECK_FIELDS_MARK_RED #: LABEL/ID_CHECK_FIELDS_MARK_RED msgid "Please check the fields marked in red." msgstr "Please check the fields marked in red." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_ERROR #: LABEL/ID_INPUT_ERROR msgid "Input Error" msgstr "Input Error" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_APPLICATION_NUMBER #: LABEL/ID_INVALID_APPLICATION_NUMBER msgid "You have set a invalid Application Number" msgstr "You have set a invalid Application Number" # TRANSLATION # LABEL/ID_3DAYSMINIMUM #: LABEL/ID_3DAYSMINIMUM msgid "3 days at least" msgstr "3 days at least" # TRANSLATION # LABEL/ID_NODELETEOPTIONALL #: LABEL/ID_NODELETEOPTIONALL msgid "You must add all the days that you have selected in work days, otherwise you should leave at least an \"-- ALL --\" option." msgstr "You must add all the days that you have selected in work days, otherwise you should leave at least an \"-- ALL --\" option." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_RT #: LABEL/ID_IMPORT_RT msgid "Import Report Table" msgstr "Import Report Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_REPORTABLES_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_REPORTABLES_MESSAGE msgid "Displaying Report Tables {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying Report Tables {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_EXCEPTION #: LABEL/ID_SKIN_EXCEPTION msgid "Skin Engine Exception" msgstr "Skin Engine Exception" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_LAYOUT_NOT_FOUND #: LABEL/ID_SKIN_LAYOUT_NOT_FOUND msgid "Layout not Found" msgstr "Layout not Found" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_INCORRECT_VERIFY_URL #: LABEL/ID_SKIN_INCORRECT_VERIFY_URL msgid "You're trying to get a resource from an incorrect skin, please verify your url." msgstr "You're trying to get a resource from an incorrect skin, please verify your url." # TRANSLATION # LABEL/ID_REDIRECT_URL #: LABEL/ID_REDIRECT_URL msgid "The System can try to redirect to the correct url. Try Now." msgstr "The System can try to redirect to the correct url. Try Now." # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD_TESTING #: LABEL/ID_PASSWORD_TESTING msgid "Testing password" msgstr "Testing password" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRUE #: LABEL/ID_TRUE msgid "TRUE" msgstr "TRUE" # TRANSLATION # LABEL/ID_FALSE #: LABEL/ID_FALSE msgid "FALSE" msgstr "FALSE" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_15 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_15 msgid "M d, Y" msgstr "M d, Y" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_16 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_16 msgid "m D, Y" msgstr "m D, Y" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXPIRES_IN #: LABEL/ID_EXPIRES_IN msgid "Expires in" msgstr "Expires in" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALLING_WORKSPACE #: LABEL/ID_INSTALLING_WORKSPACE msgid "Installing workspace..." msgstr "Installing workspace..." # TRANSLATION # LABEL/MSGS_HISTORY #: LABEL/MSGS_HISTORY msgid "[LABEL/MSGS_HISTORY] Messages History" msgstr "Messages History" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPTY_ROW #: LABEL/ID_EMPTY_ROW msgid "You can't leave an empty row." msgstr "You can't leave an empty row." # TRANSLATION # LABEL/ID_MY_DRAFTS #: LABEL/ID_MY_DRAFTS msgid "My Drafts" msgstr "My Drafts" # TRANSLATION # LABEL/ID_PAUSE_DATE #: LABEL/ID_PAUSE_DATE msgid "Pause Date" msgstr "Pause Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_PERMISSION_NAME #: LABEL/ID_PERMISSION_NAME msgid "Permission Name" msgstr "Permission Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_UXS_SINGLE #: LABEL/ID_UXS_SINGLE msgid "Single Application" msgstr "Single Application" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_CANCELLED #: LABEL/ID_CASE_CANCELLED msgid "The case {0} was cancelled!" msgstr "The case {0} was cancelled!" # TRANSLATION # LABEL/ID_UXS_SWITCHABLE #: LABEL/ID_UXS_SWITCHABLE msgid "Switchable" msgstr "Switchable" # TRANSLATION # LABEL/ID_UXS_SIMPLIFIED #: LABEL/ID_UXS_SIMPLIFIED msgid "Mobile" msgstr "Mobile" # TRANSLATION # LABEL/ID_UXS_NORMAL #: LABEL/ID_UXS_NORMAL msgid "[LABEL/ID_UXS_NORMAL] Normal" msgstr "Normal" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUPS_SYNCHRONIZE #: LABEL/ID_GROUPS_SYNCHRONIZE msgid "Synchronize Groups" msgstr "Synchronize Groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENTS_SYNCHRONIZE #: LABEL/ID_DEPARTMENTS_SYNCHRONIZE msgid "Synchronize Departments" msgstr "Synchronize Departments" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNPAUSE_TIME #: LABEL/ID_UNPAUSE_TIME msgid "Unpause Time" msgstr "Unpause Time" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD_CURRENT #: LABEL/ID_PASSWORD_CURRENT msgid "Current Password" msgstr "Current Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD_CURRENT_ENTER #: LABEL/ID_PASSWORD_CURRENT_ENTER msgid "Enter the current password" msgstr "Enter the current password" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD_CURRENT_INCORRECT #: LABEL/ID_PASSWORD_CURRENT_INCORRECT msgid "The current password is incorrect" msgstr "The current password is incorrect" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAX_LIFETIME #: LABEL/ID_MAX_LIFETIME msgid "Cookie Lifetime (Seconds)" msgstr "Cookie Lifetime (Seconds)" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUCCESSFUL_CONNECTION #: LABEL/ID_SUCCESSFUL_CONNECTION msgid "Successful connection" msgstr "Successful connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_SUCCESS_INSTALLED #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_SUCCESS_INSTALLED msgid "ProcessMaker was successfully installed
Workspace \" {0} \" was installed correctly." msgstr "ProcessMaker was successfully installed
Workspace \" {0} \" was installed correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_CONNECTION_ERROR #: LABEL/ID_CONNECTION_ERROR msgid "Connection Error: {0}" msgstr "Connection Error: {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_PHP_MYSQL_NOT _INSTALL #: LABEL/ID_PHP_MYSQL_NOT _INSTALL msgid "php-mysql is Not Installed" msgstr "php-mysql is Not Installed" # TRANSLATION # LABEL/ID_COPYRIGHT_COL #: LABEL/ID_COPYRIGHT_COL msgid "Colosa, Inc. All rights reserved" msgstr "Colosa, Inc. All rights reserved" # TRANSLATION # LABEL/ID_COPYRIGHT_FROM #: LABEL/ID_COPYRIGHT_FROM msgid "Copyright © 2003-" msgstr "Copyright © 2003-" # TRANSLATION # LABEL/ID_STARTING_LOG_FILE #: LABEL/ID_STARTING_LOG_FILE msgid "Starting log file" msgstr "Starting log file" # TRANSLATION # LABEL/ID_WRITEABLE #: LABEL/ID_WRITEABLE msgid "Writable" msgstr "Writable" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_ENABLED #: LABEL/ID_NOT_ENABLED msgid "Not Enabled" msgstr "Not Enabled" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILE_NOT_WRITEABLE #: LABEL/ID_FILE_NOT_WRITEABLE msgid "File '{0}' is not writable. Please, check the file permissions before continuing." msgstr "File '{0}' is not writable. Please, check the file permissions before continuing." # TRANSLATION # LABEL/ID_SQL_FILE_INVALID #: LABEL/ID_SQL_FILE_INVALID msgid "File {0} is not a valid sql file" msgstr "File {0} is not a valid sql file" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALL_BUT_ERROR #: LABEL/ID_INSTALL_BUT_ERROR msgid "Errors during installation. Couldn't update {0}" msgstr "Errors during installation. Couldn't update {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATING #: LABEL/ID_CREATING msgid "Creating : {0}" msgstr "Creating : {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONNECT_TO_SERVER #: LABEL/ID_CONNECT_TO_SERVER msgid "Connected to server {0} :{1} using user: '{2}'" msgstr "Connected to server {0} :{1} using user: '{2}'" # TRANSLATION # LABEL/ID_RECORD_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_RECORD_DOES_NOT_EXIST msgid "Record does not exist" msgstr "Record does not exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_INDEX_FILE_UPDATED #: LABEL/ID_INDEX_FILE_UPDATED msgid "Index File updated {0} with lang: {{1}}, skin: {{2}}" msgstr "Index File updated {0} with lang: {{1}}, skin: {{2}}" # TRANSLATION # LABEL/ID_QUERY #: LABEL/ID_QUERY msgid "Query" msgstr "Query" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATING_WORKSPACE #: LABEL/ID_CREATING_WORKSPACE msgid "Creating workspace {0}" msgstr "Creating workspace {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILE_PROCESSED #: LABEL/ID_FILE_PROCESSED msgid "File: {0} processed in {1} seconds" msgstr "File: {0} processed in {1} seconds" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESING #: LABEL/ID_PROCESING msgid "Processing: {0}" msgstr "Processing: {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVED #: LABEL/ID_REMOVED msgid "Removed" msgstr "Removed" # TRANSLATION # LABEL/ID_CAN_NOT_REMOVED #: LABEL/ID_CAN_NOT_REMOVED msgid "Can not be removed" msgstr "Can not be removed" # TRANSLATION # LABEL/ID_MYSQL_ERROR #: LABEL/ID_MYSQL_ERROR msgid "MySQL error: {0}" msgstr "MySQL error: {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_DOES_NOT_EXIST_AVAILABLE_CONNECTION #: LABEL/ID_DOES_NOT_EXIST_AVAILABLE_CONNECTION msgid "Does not exist an available connection" msgstr "Does not exist an available connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_FUNCTION #: LABEL/ID_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_FUNCTION msgid "Insufficient privileges to execute this function" msgstr "Insufficient privileges to execute this function" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_UI_NOT_INSTALL #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_UI_NOT_INSTALL msgid "The new ProcessMaker UI couldn't be applied on installation. You can enable it afterwards in ADMIN > Settings > System." msgstr "The new ProcessMaker UI couldn't be applied on installation. You can enable it afterwards in ADMIN > Settings > System." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_WRITE_CONFIG_INDEX #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_WRITE_CONFIG_INDEX msgid "ProcessMaker couldn't write on configuration file: {0}
" msgstr "ProcessMaker couldn't write on configuration file: {0}
" # TRANSLATION # LABEL/ID_SESSION_ACTIVE #: LABEL/ID_SESSION_ACTIVE msgid "Session active" msgstr "Session active" # TRANSLATION # LABEL/ID_SESSION_EXPIRED #: LABEL/ID_SESSION_EXPIRED msgid "The session has expired." msgstr "The session has expired." # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_PRIVILEGES #: LABEL/ID_NOT_PRIVILEGES msgid "You do not have privileges" msgstr "You do not have privileges" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALL_SUCESS #: LABEL/ID_INSTALL_SUCESS msgid "Installation completed successfully." msgstr "Installation completed successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_RESERVED_WORD #: LABEL/ID_RESERVED_WORD msgid "because it is a reserved word" msgstr "because it is a reserved word" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_CREATE_TABLE #: LABEL/ID_NOT_CREATE_TABLE msgid "Could not create the table with the name" msgstr "Could not create the table with the name" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_HAVE_USERS #: LABEL/ID_NOT_HAVE_USERS msgid "doesn't have users." msgstr "doesn't have users." # TRANSLATION # LABEL/ID_AGREE #: LABEL/ID_AGREE msgid "I agree" msgstr "I agree" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_UID_NOT_DEFINED #: LABEL/ID_PROCESS_UID_NOT_DEFINED msgid "the process uid is not defined!" msgstr "the process uid is not defined!" # TRANSLATION # LABEL/ID_MYSQL_SUCCESS_CONNECT #: LABEL/ID_MYSQL_SUCCESS_CONNECT msgid "Successfully connected to MySQL Server" msgstr "Successfully connected to MySQL Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_INSTALLATION #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_INSTALLATION msgid "ProcessMaker Installation" msgstr "ProcessMaker Installation" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSSQL_SUCCESS_CONNECT #: LABEL/ID_MSSQL_SUCCESS_CONNECT msgid "Successfully connected to MSSQL Server" msgstr "Successfully connected to MSSQL Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONNECTION_ERROR_SECURITYADMIN #: LABEL/ID_CONNECTION_ERROR_SECURITYADMIN msgid "Connection Error: User \"{0}\" can't create databases and Users
Please provide an user with sysadmin role or dbcreator and securityadmin roles." msgstr "Connection Error: User \"{0}\" can't create databases and Users
Please provide an user with sysadmin role or dbcreator and securityadmin roles." # TRANSLATION # LABEL/ID_PHP_MSSQL_NOT_INSTALLED #: LABEL/ID_PHP_MSSQL_NOT_INSTALLED msgid "php-mssql is Not Installed" msgstr "php-mssql is Not Installed" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONNECTION_ERROR_PRIVILEGE #: LABEL/ID_CONNECTION_ERROR_PRIVILEGE msgid "Connection Error: User \"{0}\" can't create databases and users.
Please, provide a user with SUPER privileges." msgstr "Connection Error: User \"{0}\" can't create databases and users.
Please, provide a user with SUPER privileges." # TRANSLATION # LABEL/ID_DATABASE_EXISTS_OVERWRITE #: LABEL/ID_DATABASE_EXISTS_OVERWRITE msgid "Database already exists, check \"Delete Databases if exists\" to overwrite the exiting databases." msgstr "Database already exists, check \"Delete Databases if exists\" to overwrite the exiting databases." # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_PROCESS_NOT_START #: LABEL/ID_USER_PROCESS_NOT_START msgid "You don't have processes to start..." msgstr "You don't have processes to start..." # TRANSLATION # LABEL/ID_REQUEST_ACTION_NOT_EXIST #: LABEL/ID_REQUEST_ACTION_NOT_EXIST msgid "The requested action does not exist" msgstr "The requested action does not exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_REQUEST_ACTION #: LABEL/ID_REQUEST_ACTION msgid "You may request an action" msgstr "You may request an action" # TRANSLATION # LABEL/ID_MYSQL_CREDENTIALS_WRONG #: LABEL/ID_MYSQL_CREDENTIALS_WRONG msgid "Connection Error: unable to connect to MySQL using provided credentials." msgstr "Connection Error: unable to connect to MySQL using provided credentials." # TRANSLATION # LABEL/ID_UNKNOW_USER #: LABEL/ID_UNKNOW_USER msgid "Unknow user" msgstr "Unknow user" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUBPROCESS_USER #: LABEL/ID_SUBPROCESS_USER msgid "(Sub-Process User)" msgstr "(Sub-Process User)" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUCCESS_DIRECTORIES_WRITABLE #: LABEL/ID_SUCCESS_DIRECTORIES_WRITABLE msgid "Success, all required directories are writable." msgstr "Success, all required directories are writable." # TRANSLATION # LABEL/ID_DIRECTORIES_NOT_WRITABLE #: LABEL/ID_DIRECTORIES_NOT_WRITABLE msgid "Some directories and/or files inside it are not writable" msgstr "Some directories and/or files inside it are not writable" # TRANSLATION # LABEL/ID_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_DOES_NOT_EXIST msgid "does not exist" msgstr "does not exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_LOG_INSTALLATION #: LABEL/ID_CREATE_LOG_INSTALLATION msgid "Could not create the installation log" msgstr "Could not create the installation log" # TRANSLATION # LABEL/ID_PREVIUS #: LABEL/ID_PREVIUS msgid "[LABEL/ID_PREVIUS] Previous" msgstr "Previous" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_COMPLETE #: LABEL/ID_UPLOAD_COMPLETE msgid "Upload complete" msgstr "Upload complete" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_FOLDER #: LABEL/ID_CREATE_FOLDER msgid "Create New Folder" msgstr "Create New Folder" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_LEAST_FILE #: LABEL/ID_UPLOAD_LEAST_FILE msgid "You may upload at least one file" msgstr "You may upload at least one file" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_DIRECTORY #: LABEL/ID_SELECT_DIRECTORY msgid "Select a directory" msgstr "Select a directory" # TRANSLATION # LABEL/ID_DESTINATION #: LABEL/ID_DESTINATION msgid "Destination" msgstr "Destination" # TRANSLATION # LABEL/ID_FAILED_STORE_DATA #: LABEL/ID_FAILED_STORE_DATA msgid "Failed to store data" msgstr "Failed to store data" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_TRANSLATIONS #: LABEL/ID_DELETE_TRANSLATIONS msgid "Delete the selected translations?" msgstr "Delete the selected translations?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES_ALERT8 #: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT8 msgid "Set a Physical Field Name for:" msgstr "Set a Physical Field Name for:" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPTY_LANGUAGE #: LABEL/ID_EMPTY_LANGUAGE msgid "Select a Language" msgstr "Select a Language" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_LICENSE #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_LICENSE msgid "ProcessMaker Open Source License" msgstr "ProcessMaker Open Source License" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE #: LABEL/ID_PLEASE msgid "please" msgstr "please" # TRANSLATION # LABEL/ID_IS_REQUIRED #: LABEL/ID_IS_REQUIRED msgid "is required" msgstr "is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_SIZE_FOR #: LABEL/ID_FIELD_SIZE_FOR msgid "Field size for" msgstr "Field size for" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_NAME_FOR #: LABEL/ID_FIELD_NAME_FOR msgid "Field Name for" msgstr "Field Name for" # TRANSLATION # LABEL/ID_REGENERATE_DATA_REPORT #: LABEL/ID_REGENERATE_DATA_REPORT msgid "Regenerate Data Report" msgstr "Regenerate Data Report" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETING_CASE #: LABEL/ID_DELETING_CASE msgid "Deleting case..." msgstr "Deleting case..." # TRANSLATION # LABEL/ID_REACTIVATING_CASE #: LABEL/ID_REACTIVATING_CASE msgid "Reactivating case..." msgstr "Reactivating case..." # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVING_LABEL #: LABEL/ID_SAVING_LABEL msgid "Saving" msgstr "Saving" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNPAUSING_CASE #: LABEL/ID_UNPAUSING_CASE msgid "Unpausing case..." msgstr "Unpausing case..." # TRANSLATION # LABEL/ID_MY_INBOX #: LABEL/ID_MY_INBOX msgid "My inbox" msgstr "My inbox" # TRANSLATION # LABEL/ID_PAUSING_CASE #: LABEL/ID_PAUSING_CASE msgid "Pausing Case" msgstr "Pausing Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNABLE_GET_DASHBOARDS #: LABEL/ID_UNABLE_GET_DASHBOARDS msgid "Unable to get Dashboards" msgstr "Unable to get Dashboards" # TRANSLATION # LABEL/ID_RECEIVED_EMPTY_RESPONSE #: LABEL/ID_RECEIVED_EMPTY_RESPONSE msgid "Received an empty response" msgstr "Received an empty response" # TRANSLATION # LABEL/ID_BROWSER_NOT_SUPPORTED #: LABEL/ID_BROWSER_NOT_SUPPORTED msgid "This browser is not supported." msgstr "This browser is not supported." # TRANSLATION # LABEL/ID_CHOOSE_OPTION #: LABEL/ID_CHOOSE_OPTION msgid "Choose an option" msgstr "Choose an option" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAIL_TO_NOT_VALID_ADDRESS #: LABEL/ID_MAIL_TO_NOT_VALID_ADDRESS msgid "\"Mail to\" does not contain a valid email address format" msgstr "\"Mail to\" does not contain a valid email address format" # TRANSLATION # LABEL/ID_REALLY_SHOULD #: LABEL/ID_REALLY_SHOULD msgid "You really should do it" msgstr "You really should do it" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_CONDITION #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_CONDITION msgid "Are you sure to delete this condition?" msgstr "Are you sure to delete this condition?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DIAGRAM_VALIDATED_CORRECTLY #: LABEL/ID_DIAGRAM_VALIDATED_CORRECTLY msgid "Diagram has been validated correctly." msgstr "Diagram has been validated correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROJECT_DOWNLOAD_CORRECTLY #: LABEL/ID_PROJECT_DOWNLOAD_CORRECTLY msgid "Project downloaded successfully." msgstr "Project downloaded successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROJECT_SHARED_CORRECTLY #: LABEL/ID_PROJECT_SHARED_CORRECTLY msgid "Project has been shared correctly." msgstr "Project has been shared correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROJECT_PUBLISHED_CORRECTLY #: LABEL/ID_PROJECT_PUBLISHED_CORRECTLY msgid "Project has been published correctly." msgstr "Project has been published correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_RECORD_SAVED_SUCCESFULLY #: LABEL/ID_RECORD_SAVED_SUCCESFULLY msgid "Record saved successfully" msgstr "Record saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_TRYING_INSERT #: LABEL/ID_ERROR_TRYING_INSERT msgid "Error trying insert into" msgstr "Error trying insert into" # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLES_REMOVED_WITH_ERRORS #: LABEL/ID_TABLES_REMOVED_WITH_ERRORS msgid "tables removed but with errors" msgstr "tables removed but with errors" # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLES_REMOVED_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_TABLES_REMOVED_SUCCESSFULLY msgid "tables removed Successfully" msgstr "tables removed Successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_TABLE_NOT_EXIST_SKIPPED #: LABEL/ID_TABLE_NOT_EXIST_SKIPPED msgid "Table does not exist... skipped!" msgstr "Table does not exist... skipped!" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_WORKSPACE_SPECIFIED #: LABEL/ID_NOT_WORKSPACE_SPECIFIED msgid "No workspace specified!" msgstr "No workspace specified!" # TRANSLATION # LABEL/ID_BAD_REQUEST #: LABEL/ID_BAD_REQUEST msgid "Bad Request!" msgstr "Bad Request!" # TRANSLATION # LABEL/ID_COLOSA_AND_CERTIFIED_PARTNERS #: LABEL/ID_COLOSA_AND_CERTIFIED_PARTNERS msgid "Supplied free of charge with no support, certification, warranty, maintenance nor indemnity by Colosa and its Certified Partners." msgstr "Supplied free of charge with no support, certification, warranty, maintenance nor indemnity by Colosa and its Certified Partners." # TRANSLATION # LABEL/ID_COPYRIGHT #: LABEL/ID_COPYRIGHT msgid "Copyright © 2003-2011 Colosa, Inc. All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2011 Colosa, Inc. All rights reserved." # TRANSLATION # LABEL/ID_LOGIN_WITH_FACEBOOK #: LABEL/ID_LOGIN_WITH_FACEBOOK msgid "Login with Facebook!!" msgstr "Login with Facebook!!" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP6 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP6 msgid "xxx" msgstr "xxx" # TRANSLATION # LABEL/ID_SIZE_VERY_LARGE_PERMITTED #: LABEL/ID_SIZE_VERY_LARGE_PERMITTED msgid "The file is too large . Please upload a smaller file." msgstr "The file is too large . Please upload a smaller file." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP5 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP5 msgid "ProcessMaker uses workspaces to store data. Please enter a valid workspace name and credentials to login." msgstr "ProcessMaker uses workspaces to store data. Please enter a valid workspace name and credentials to login." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP4_2 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP4_2 msgid "If you are installing ProcessMaker on a remote web server, you will need to get this information from your Database Server." msgstr "If you are installing ProcessMaker on a remote web server, you will need to get this information from your Database Server." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP4_1 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP4_1 msgid "ProcessMaker stores all of its data in a database. This screen gives the installation program the information needed to create this database." msgstr "ProcessMaker stores all of its data in a database. This screen gives the installation program the information needed to create this database." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP3_2 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP3_2 msgid "If you see \"unwritable\", change the permissions on the file or directory to allow ProcessMaker to write to it." msgstr "If you see \"unwritable\", change the permissions on the file or directory to allow ProcessMaker to write to it." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP3_1 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP3_1 msgid "In order for ProcessMaker to function correctly it needs to be able to access or write to certain files or directories." msgstr "In order for ProcessMaker to function correctly it needs to be able to access or write to certain files or directories." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP2_2 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP2_2 msgid "However, ProcessMaker still operates if your settings do not match the recommended." msgstr "However, ProcessMaker still operates if your settings do not match the recommended." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP2_1 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP2_1 msgid "These settings are recommended for PHP in order to ensure full compatibility with ProcessMaker." msgstr "These settings are recommended for PHP in order to ensure full compatibility with ProcessMaker." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP1_2 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP1_2 msgid "Failure to do so could lead your ProcessMaker installation not functioning correctly." msgstr "Failure to do so could lead your ProcessMaker installation not functioning correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP1_1 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP1_1 msgid "If any of these items are not supported (marked as No), then please take actions to correct them." msgstr "If any of these items are not supported (marked as No), then please take actions to correct them." # TRANSLATION # LABEL/ID_LDAP_OPTIONAL #: LABEL/ID_LDAP_OPTIONAL msgid "LDAP is optional." msgstr "LDAP is optional." # TRANSLATION # LABEL/ID_MSSQL_SUPPORT_OPTIONAL #: LABEL/ID_MSSQL_SUPPORT_OPTIONAL msgid "MSSQL Support is optional." msgstr "MSSQL Support is optional." # TRANSLATION # LABEL/ID_OPENSSL_OPTIONAL #: LABEL/ID_OPENSSL_OPTIONAL msgid "OpenSSL is optional." msgstr "OpenSSL is optional." # TRANSLATION # LABEL/ID_RESOLVE_APPLICATION_ID #: LABEL/ID_RESOLVE_APPLICATION_ID msgid "Can not resolve the Apllication ID for this request." msgstr "Can not resolve the Apllication ID for this request." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROJECT_WAS_NOT_SET #: LABEL/ID_PROJECT_WAS_NOT_SET msgid "The Project ID was not set!" msgstr "The Project ID was not set!" # TRANSLATION # LABEL/ID_REBUILD_SUCCESS #: LABEL/ID_REBUILD_SUCCESS msgid "REBUILD SUCCESS" msgstr "REBUILD SUCCESS" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_WAS_NOT_SET #: LABEL/ID_PROCESS_WAS_NOT_SET msgid "The Process ID was not set!" msgstr "The Process ID was not set!" # TRANSLATION # LABEL/ID_REBUILDING_TRANSLATIONS #: LABEL/ID_REBUILDING_TRANSLATIONS msgid "Rebuilding translations" msgstr "Rebuilding translations" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_FILE #: LABEL/ID_CACHE_FILE msgid "Cache file:" msgstr "Cache file:" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_TRANSLATION #: LABEL/ID_NEW_TRANSLATION msgid "New Translation" msgstr "New Translation" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_ONE_ITEM_FROM_LIST #: LABEL/ID_SELECT_ONE_ITEM_FROM_LIST msgid "Select just one item from the list to be edited" msgstr "Select just one item from the list to be edited" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_ITEMS #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_ITEMS msgid "Displaying items {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying items {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISPLAYING_DB_CONNECTION #: LABEL/ID_DISPLAYING_DB_CONNECTION msgid "Displaying DB Connection {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying DB Connection {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_TERMS_USE #: LABEL/ID_TERMS_USE msgid "Terms of use" msgstr "Terms of use" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_DB_CONNECTION #: LABEL/ID_NO_DB_CONNECTION msgid "No DB Connection to display" msgstr "No DB Connection to display" # TRANSLATION # LABEL/WRONG_LOGIN_CREDENTIALS #: LABEL/WRONG_LOGIN_CREDENTIALS msgid "Wrong login credentials" msgstr "Wrong login credentials" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_WAIT #: LABEL/ID_PLEASE_WAIT msgid "Please wait..." msgstr "Please wait..." # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_RECORDS #: LABEL/ID_NO_RECORDS msgid "No records" msgstr "No records" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELIMITED_BY #: LABEL/ID_DELIMITED_BY msgid "Delimited by" msgstr "Delimited by" # TRANSLATION # LABEL/ID_CSV_FILE #: LABEL/ID_CSV_FILE msgid "CSV File" msgstr "CSV File" # TRANSLATION # LABEL/ID_RECORDS #: LABEL/ID_RECORDS msgid "Records" msgstr "Records" # TRANSLATION # LABEL/ID_OLD_VERSION #: LABEL/ID_OLD_VERSION msgid "old version" msgstr "old version" # TRANSLATION # LABEL/ID_SOMETHING_WRONG #: LABEL/ID_SOMETHING_WRONG msgid "Something was wrong" msgstr "Something was wrong" # TRANSLATION # LABEL/ID_SENDING_REQUEST #: LABEL/ID_SENDING_REQUEST msgid "Sending Request..." msgstr "Sending Request..." # TRANSLATION # LABEL/ID_ADMIN_PASSWORD_LABEL #: LABEL/ID_ADMIN_PASSWORD_LABEL msgid "Admin Password" msgstr "Admin Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_FINISHING #: LABEL/ID_FINISHING msgid "Finishing..." msgstr "Finishing..." # TRANSLATION # LABEL/ID_NON_WRITABLE_FILES #: LABEL/ID_NON_WRITABLE_FILES msgid "Non-writable Files" msgstr "Non-writable Files" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHECK_WORKSPACE_CONFIGURATION #: LABEL/ID_CHECK_WORKSPACE_CONFIGURATION msgid "Check Workspace Configuration" msgstr "Check Workspace Configuration" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_DATABASES #: LABEL/ID_DELETE_DATABASES msgid "Delete database if it exists" msgstr "Delete database if it exists" # TRANSLATION # LABEL/ID_RP_DATABASE_NAME #: LABEL/ID_RP_DATABASE_NAME msgid "Report Database Name" msgstr "Report Database Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_RB_DATABASE_NAME #: LABEL/ID_RB_DATABASE_NAME msgid "Rbac Database Name" msgstr "Rbac Database Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_WF_DATABASE_NAME #: LABEL/ID_WF_DATABASE_NAME msgid "Workflow Database Name" msgstr "Workflow Database Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHANGE_DATABASE_NAME #: LABEL/ID_CHANGE_DATABASE_NAME msgid "Change database name" msgstr "Change database name" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADMIN_USERNAME #: LABEL/ID_ADMIN_USERNAME msgid "Admin Username" msgstr "Admin Username" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADMIN_PASSWORD #: LABEL/ID_ADMIN_PASSWORD msgid "Confirm Admin Password" msgstr "Confirm Admin Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORKSPACE_NAME #: LABEL/ID_WORKSPACE_NAME msgid "Workspace Name" msgstr "Workspace Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORKSPACE_CONFIGURATION #: LABEL/ID_WORKSPACE_CONFIGURATION msgid "Workspace Configuration" msgstr "Workspace Configuration" # TRANSLATION # LABEL/ID_HOST_NAME_LABEL #: LABEL/ID_HOST_NAME_LABEL msgid "Host Name" msgstr "Host Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATABASE_ENGINE #: LABEL/ID_DATABASE_ENGINE msgid "Database Engine" msgstr "Database Engine" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATABASE_CONFIGURATION #: LABEL/ID_DATABASE_CONFIGURATION msgid "Database Configuration" msgstr "Database Configuration" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALLATION_FILE_LOG #: LABEL/ID_INSTALLATION_FILE_LOG msgid "Installation log file" msgstr "Installation log file" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORFLOW_DATA_DIRECTORY #: LABEL/ID_WORFLOW_DATA_DIRECTORY msgid "Workflow Data Directory" msgstr "Workflow Data Directory" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORKFLOW_DATA_DIRECTORY_REQUIRED #: LABEL/ID_WORKFLOW_DATA_DIRECTORY_REQUIRED msgid "\"Workflow Data Directory\" is required." msgstr "\"Workflow Data Directory\" is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_PUBLIC_INDEX_FILE #: LABEL/ID_PUBLIC_INDEX_FILE msgid "Public Index file" msgstr "Public Index file" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLUGINS_DIRECTORY #: LABEL/ID_PLUGINS_DIRECTORY msgid "Plugins Directory" msgstr "Plugins Directory" # TRANSLATION # LABEL/ID_XMLFROM_DIRECTORY #: LABEL/ID_XMLFROM_DIRECTORY msgid "Xmlform Directory" msgstr "Xmlform Directory" # TRANSLATION # LABEL/ID_LANGUAJE_DIRECTORY #: LABEL/ID_LANGUAJE_DIRECTORY msgid "Language Directory" msgstr "Language Directory" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIG_DIRECTORY #: LABEL/ID_CONFIG_DIRECTORY msgid "Config Directory" msgstr "Config Directory" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_PASSED #: LABEL/ID_NOT_PASSED msgid "Not Passed." msgstr "Not Passed." # TRANSLATION # LABEL/ID_PREINSTALLATION #: LABEL/ID_PREINSTALLATION msgid "Pre-installation check" msgstr "Pre-installation check" # TRANSLATION # LABEL/ID_DIRECTORY_FILE_PERMISSION #: LABEL/ID_DIRECTORY_FILE_PERMISSION msgid "File Permissions" msgstr "File Permissions" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATA_CORRECT #: LABEL/ID_DATA_CORRECT msgid "The configuration is correct." msgstr "The configuration is correct." # TRANSLATION # LABEL/ID_EXIST #: LABEL/ID_EXIST msgid "Exist" msgstr "Exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_EXIST #: LABEL/ID_NO_EXIST msgid "Does not exist" msgstr "Does not exist" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPORT_DATABASE_NAME #: LABEL/ID_REPORT_DATABASE_NAME msgid "Please enter the Report Database Name." msgstr "Please enter the Report Database Name." # TRANSLATION # LABEL/ID_WORKFLOW_DATABASE_NAME #: LABEL/ID_WORKFLOW_DATABASE_NAME msgid "Please enter the Workflow Database Name" msgstr "Please enter the Workflow Database Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_RBAC_DATABASE_NAME #: LABEL/ID_RBAC_DATABASE_NAME msgid "Please enter the Rbac Database Name." msgstr "Please enter the Rbac Database Name." # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD_CONFIRMATION_INCORRECT #: LABEL/ID_PASSWORD_CONFIRMATION_INCORRECT msgid "The password confirmation is incorrect." msgstr "The password confirmation is incorrect." # TRANSLATION # LABEL/ID_VALID_ADMIN_PASSWORD #: LABEL/ID_VALID_ADMIN_PASSWORD msgid "Please enter the Admin Password." msgstr "Please enter the Admin Password." # TRANSLATION # LABEL/ID_VALID_ADMIN_NAME #: LABEL/ID_VALID_ADMIN_NAME msgid "Please enter a valid Admin Username." msgstr "Please enter a valid Admin Username." # TRANSLATION # LABEL/ID_VALID_WORKSPACE #: LABEL/ID_VALID_WORKSPACE msgid "Please enter a valid Workspace Name." msgstr "Please enter a valid Workspace Name." # TRANSLATION # LABEL/ID_SETTING_MESSAGE #: LABEL/ID_SETTING_MESSAGE msgid "The Settings tool was clicked" msgstr "The Settings tool was clicked" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE #: LABEL/ID_MESSAGE msgid "Message" msgstr "Message" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGNMENT_CASE #: LABEL/ID_ASSIGNMENT_CASE msgid "Assignment case..." msgstr "Assignment case..." # TRANSLATION # LABEL/ID_UNPAUSE_DATE #: LABEL/ID_UNPAUSE_DATE msgid "Unpause Date" msgstr "Unpause Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDER_LANGUAGE #: LABEL/ID_CACHE_BUILDER_LANGUAGE msgid "[LABEL/ID_CACHE_BUILDER_LANGUAGE] Language" msgstr "Language" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHBOARD_BTNCOLUMNS1 #: LABEL/ID_DASHBOARD_BTNCOLUMNS1 msgid "One Column" msgstr "One Column" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TRIGGER_CONTENT_UPDATE #: LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TRIGGER_CONTENT_UPDATE msgid "Trigger CONTENT UPDATE" msgstr "Trigger CONTENT UPDATE" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TRIGGER_APPLICATION_UPDATE #: LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TRIGGER_APPLICATION_UPDATE msgid "Trigger APPLICATION UPDATE" msgstr "Trigger APPLICATION UPDATE" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TRIGGER_APPLICATION_DELETE #: LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TRIGGER_APPLICATION_DELETE msgid "Trigger APPLICATION DELETE" msgstr "Trigger APPLICATION DELETE" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TRIGGER_UPDATE #: LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TRIGGER_UPDATE msgid "Trigger APP_DELEGATION UPDATE" msgstr "Trigger APP_DELEGATION UPDATE" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDER_ROWS #: LABEL/ID_CACHE_BUILDER_ROWS msgid "Rows in APP_CACHE_VIEW" msgstr "Rows in APP_CACHE_VIEW" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TRIGGER_INSERT #: LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TRIGGER_INSERT msgid "Trigger APP_DELEGATION INSERT" msgstr "Trigger APP_DELEGATION INSERT" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TABLE #: LABEL/ID_CACHE_BUILDER_TABLE msgid "Table APP_CACHE_VIEW" msgstr "Table APP_CACHE_VIEW" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDER_USER_SUPER_PRIVILEGE #: LABEL/ID_CACHE_BUILDER_USER_SUPER_PRIVILEGE msgid "The current user has SUPERUSER privileges." msgstr "The current user has SUPERUSER privileges." # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDER_CURRENT_USER #: LABEL/ID_CACHE_BUILDER_CURRENT_USER msgid "[LABEL/ID_CACHE_BUILDER_CURRENT_USER] Current User" msgstr "Current User" # TRANSLATION # LABEL/ID_CACHE_BUILDER_MYSQL_VERSION #: LABEL/ID_CACHE_BUILDER_MYSQL_VERSION msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL Version" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_BROWSER #: LABEL/ID_USER_BROWSER msgid "User's Browser" msgstr "User's Browser" # TRANSLATION # LABEL/ID_SERVER_PROTOCOL #: LABEL/ID_SERVER_PROTOCOL msgid "Server Protocol" msgstr "Server Protocol" # TRANSLATION # LABEL/ID_SERVER_PORT #: LABEL/ID_SERVER_PORT msgid "Server Port" msgstr "Server Port" # TRANSLATION # LABEL/ID_AVAILABLE_DB #: LABEL/ID_AVAILABLE_DB msgid "Available DB Engines" msgstr "Available DB Engines" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATABASE_SERVER #: LABEL/ID_DATABASE_SERVER msgid "Data Base Server" msgstr "Data Base Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATABASE #: LABEL/ID_DATABASE msgid "Data Base" msgstr "Data Base" # TRANSLATION # LABEL/ID_PHP_VERSION #: LABEL/ID_PHP_VERSION msgid "PHP Version" msgstr "PHP Version" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_SERVER #: LABEL/ID_WEB_SERVER msgid "Web Server" msgstr "Web Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SERVER_IP #: LABEL/ID_SERVER_IP msgid "Server IP Address" msgstr "Server IP Address" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPERATING_SYSTEM #: LABEL/ID_OPERATING_SYSTEM msgid "Operating System" msgstr "Operating System" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPGRADES_PATCHES #: LABEL/ID_UPGRADES_PATCHES msgid "Upgrades/Patches" msgstr "Upgrades/Patches" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPGRADE_VIEW_LOG #: LABEL/ID_UPGRADE_VIEW_LOG msgid "View log" msgstr "View log" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPGRADE_NEVER_UPGRADE #: LABEL/ID_UPGRADE_NEVER_UPGRADE msgid "Never upgraded" msgstr "Never upgraded" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_FILE_NOT_EXIST #: LABEL/ID_ERROR_FILE_NOT_EXIST msgid "The file '{filename}' does not exist. Possibly the system failed to generate the file or the file was not moved correctly if the process was migrated from another server." msgstr "The file '{filename}' does not exist. Possibly the system failed to generate the file or the file was not moved correctly if the process was migrated from another server." # TRANSLATION # LABEL/ID_DISPLAY_PROCESSES #: LABEL/ID_DISPLAY_PROCESSES msgid "Displaying Processes {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying Processes {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENTER_SEARCH_CRITERIA #: LABEL/ID_ENTER_SEARCH_CRITERIA msgid "Enter a search criteria and press search" msgstr "Enter a search criteria and press search" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOGIN_AGAIN #: LABEL/ID_LOGIN_AGAIN msgid "You have lost your session and you have to login again." msgstr "You have lost your session and you have to login again." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_DATA_KEEP #: LABEL/ID_PMTABLE_DATA_KEEP msgid "Keep the records of the table" msgstr "Keep the records of the table" # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_COPY_REQUIRED #: LABEL/ID_DYNAFORM_COPY_REQUIRED msgid "Select the dynaform you want to copy/import." msgstr "Select the dynaform you want to copy/import." # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_COPY #: LABEL/ID_DYNAFORM_COPY msgid "Copy/Import Dynaform" msgstr "Copy/Import Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTRUCTIONS_TEXT #: LABEL/ID_INSTRUCTIONS_TEXT msgid "To assign a case, first select the case in the list. Then enter a user name in the 'Search' field and select a user to whom the case will be reassigned." msgstr "To assign a case, first select the case in the list. Then enter a user name in the 'Search' field and select a user to whom the case will be reassigned." # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_TO_REASSIGN #: LABEL/ID_CONFIRM_TO_REASSIGN msgid "There are cases which were not reassigned to a user. Do you want to continue?" msgstr "There are cases which were not reassigned to a user. Do you want to continue?" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_TESTING #: LABEL/ID_USERNAME_TESTING msgid "Verifying username availability" msgstr "Verifying username availability" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERNAME_CORRECT #: LABEL/ID_USERNAME_CORRECT msgid "Available Username" msgstr "Available Username" # TRANSLATION # LABEL/ID_SENDMAIL_NOT_INSTALLED #: LABEL/ID_SENDMAIL_NOT_INSTALLED msgid "An error has occured, please verify on which server \"SendMail\" has been installed or any other mail service, and if it has been configured correctly." msgstr "An error has occured, please verify on which server \"SendMail\" has been installed or any other mail service, and if it has been configured correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_PPP_MINIMUM_LENGTH #: LABEL/ID_PPP_MINIMUM_LENGTH msgid "[LABEL/ID_PPP_MINIMUM_LENGTH] Minimum length" msgstr "Minimum length" # TRANSLATION # LABEL/ID_PPP_MAXIMUM_LENGTH #: LABEL/ID_PPP_MAXIMUM_LENGTH msgid "[LABEL/ID_PPP_MAXIMUM_LENGTH] Maximum length" msgstr "Maximum length" # TRANSLATION # LABEL/ID_PASSWORD_COMPLIES_POLICIES #: LABEL/ID_PASSWORD_COMPLIES_POLICIES msgid "The password complies with the security policies." msgstr "The password complies with the security policies." # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTRUCTIONS #: LABEL/ID_INSTRUCTIONS msgid "Instructions" msgstr "Instructions" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_REQUIRED #: LABEL/ID_NOT_REQUIRED msgid "Not Required" msgstr "Not Required" # TRANSLATION # LABEL/DYNAFIELD_ALREADY_EXIST #: LABEL/DYNAFIELD_ALREADY_EXIST msgid "The variable name already exists!" msgstr "The variable name already exists!" # TRANSLATION # LABEL/DYNAFIELD_PHPNAME_ALREADY_EXIST #: LABEL/DYNAFIELD_PHPNAME_ALREADY_EXIST msgid "Name error encountered when creating the variable: {0}. Please rename the variable you are creating with a unique name. Avoid differentiating similarly-named variables with only capitalization and '_' characters." msgstr "Name error encountered when creating the variable: {0}. Please rename the variable you are creating with a unique name. Avoid differentiating similarly-named variables with only capitalization and '_' characters." # TRANSLATION # LABEL/DYNAFIELD_EMPTY #: LABEL/DYNAFIELD_EMPTY msgid "The Field Name is empty" msgstr "The Field Name is empty" # TRANSLATION # LABEL/DYNAFIELD_NODENAME_NUMBER #: LABEL/DYNAFIELD_NODENAME_NUMBER msgid "The field name should not start with a number" msgstr "The field name should not start with a number" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPTY_NODENAME #: LABEL/ID_EMPTY_NODENAME msgid "The name field is empty" msgstr "The name field is empty" # TRANSLATION # LABEL/ID_TAS_DURATION_REQUIRE #: LABEL/ID_TAS_DURATION_REQUIRE msgid "Duration task required" msgstr "Duration task required" # TRANSLATION # LABEL/ID_NAME_TAS_TITLE_REQUIRE #: LABEL/ID_NAME_TAS_TITLE_REQUIRE msgid "Task title required" msgstr "Task title required" # TRANSLATION # LABEL/APP_TITLE_CASE_LABEL_UPDATE #: LABEL/APP_TITLE_CASE_LABEL_UPDATE msgid "The system has detected that changes to the case labels will affect more than 1000 records, so the changes will be performed by cron the next time it is scheduled to run." msgstr "The system has detected that changes to the case labels will affect more than 1000 records, so the changes will be performed by cron the next time it is scheduled to run." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_LOGIN #: LABEL/ID_MESSAGE_LOGIN msgid "The default language set here is for the Language dropdown box displayed on the login screen. This configuration is set for each workspace." msgstr "The default language set here is for the Language dropdown box displayed on the login screen. This configuration is set for each workspace." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_SYSTEM #: LABEL/ID_MESSAGE_SYSTEM msgid "The language that is set by default applies directly when the domain is entered (eg.- http://127.0.0.1:8081), the system reads the configuration and redirects the link to the selected language" msgstr "The language that is set by default applies directly when the domain is entered (eg.- http://127.0.0.1:8081), the system reads the configuration and redirects the link to the selected language" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_SYSTEM2 #: LABEL/ID_MESSAGE_SYSTEM2 msgid "(eg.- http://127.0.0.1:8081/sys/en/classic/login/login), it should be emphasized that this configuration is for all environments." msgstr "(eg.- http://127.0.0.1:8081/sys/en/classic/login/login), it should be emphasized that this configuration is for all environments." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAP_SEQUENTIAL #: LABEL/ID_PROCESSMAP_SEQUENTIAL msgid "[LABEL/ID_PROCESSMAP_SEQUENTIAL] Sequential" msgstr "Sequential" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAP_SELECTION #: LABEL/ID_PROCESSMAP_SELECTION msgid "[LABEL/ID_PROCESSMAP_SELECTION] Selection" msgstr "Selection" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAP_EVALUATION #: LABEL/ID_PROCESSMAP_EVALUATION msgid "[LABEL/ID_PROCESSMAP_EVALUATION] Evaluation" msgstr "Evaluation" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_FORK #: LABEL/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_FORK msgid "[LABEL/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_FORK] Parallel (fork)" msgstr "Parallel (fork)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_JOIN #: LABEL/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_JOIN msgid "[LABEL/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_JOIN] Parallel (join)" msgstr "Parallel (join)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_EVALUATION_FORK #: LABEL/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_EVALUATION_FORK msgid "[LABEL/ID_PROCESSMAP_PARALLEL_EVALUATION_FORK] Parallel by Evaluation (fork)" msgstr "Parallel by Evaluation (fork)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MASKS_LIST #: LABEL/ID_MASKS_LIST msgid "Masks List" msgstr "Masks List" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHBOARD_BTNCOLUMNS2 #: LABEL/ID_DASHBOARD_BTNCOLUMNS2 msgid "Two columns" msgstr "Two columns" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHBOARD_BTNCOLUMNS3 #: LABEL/ID_DASHBOARD_BTNCOLUMNS3 msgid "Three columns" msgstr "Three columns" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILTER #: LABEL/ID_FILTER msgid "[LABEL/ID_FILTER] Filter" msgstr "Filter" # TRANSLATION # LABEL/ID_DOCUMENT_TYPE #: LABEL/ID_DOCUMENT_TYPE msgid "PM Type" msgstr "PM Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_TIMING_CONTROL #: LABEL/ID_TIMING_CONTROL msgid "Timing Control" msgstr "Timing Control" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_DOES_NOT_EXIST_JS #: LABEL/ID_CASE_DOES_NOT_EXIST_JS msgid "Case {0} does not exist" msgstr "Case {0} does not exist" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_PM #: LABEL/MIME_DES_PM msgid "PM Process File" msgstr "PM Process File" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_PAUSE_REASON #: LABEL/ID_CASE_PAUSE_REASON msgid "Reason to pause the case" msgstr "Reason to pause the case" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOTIFY_USERS_CASE #: LABEL/ID_NOTIFY_USERS_CASE msgid "Notify users of case" msgstr "Notify users of case" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_PAUSE_LABEL_NOTE #: LABEL/ID_CASE_PAUSE_LABEL_NOTE msgid "The case was paused due to:" msgstr "The case was paused due to:" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_CANCEL_REASON #: LABEL/ID_CASE_CANCEL_REASON msgid "Reason why the case was canceled" msgstr "Reason why the case was canceled" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_CANCEL_LABEL_NOTE #: LABEL/ID_CASE_CANCEL_LABEL_NOTE msgid "The case was canceled due to:" msgstr "The case was canceled due to:" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_DOCX #: LABEL/MIME_DES_DOCX msgid "[LABEL/MIME_DES_DOCX] Word Document" msgstr "Word Document" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_XLSX #: LABEL/MIME_DES_XLSX msgid "[LABEL/MIME_DES_XLSX] Excel Document" msgstr "Excel Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSED #: LABEL/ID_PROCESSED msgid "Processed" msgstr "Processed" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_NOT_START #: LABEL/ID_CASES_NOT_START msgid "You can't start a case because you don't have a starting task assigned" msgstr "You can't start a case because you don't have a starting task assigned" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_SUGGEST_MESSAGE_TEMPORAL #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_SUGGEST_MESSAGE_TEMPORAL msgid "New value inserted in the table" msgstr "New value inserted in the table" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_SUGGEST_INPUT_TITLE #: LABEL/ID_FIELD_DYNAFORM_SUGGEST_INPUT_TITLE msgid "If the entered value does not exist, a new registry will be inserted when the ENTER key is pressed." msgstr "If the entered value does not exist, a new registry will be inserted when the ENTER key is pressed." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_NOTES_LABEL_SEND #: LABEL/ID_CASE_NOTES_LABEL_SEND msgid "Send email (Case Participants)" msgstr "Send email (Case Participants)" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_NOTES_HINT_SEND #: LABEL/ID_CASE_NOTES_HINT_SEND msgid "A copy of this note will be sent to all Case Participants" msgstr "A copy of this note will be sent to all Case Participants" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_ACTION_DATE #: LABEL/ID_EVENT_ACTION_DATE msgid "Action Date" msgstr "Action Date" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_LAST_EXECUTION_DATE #: LABEL/ID_EVENT_LAST_EXECUTION_DATE msgid "Last Execution" msgstr "Last Execution" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_DESCRIPTION #: LABEL/ID_EVENT_DESCRIPTION msgid "Event Description" msgstr "Event Description" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_ACTION #: LABEL/ID_EVENT_ACTION msgid "Event Type" msgstr "Event Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENTS #: LABEL/ID_EVENTS msgid "[LABEL/ID_EVENTS] Events" msgstr "Events" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_LIST #: LABEL/ID_EVENT_LIST msgid "Log of events" msgstr "Log of events" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPTY_TYPE #: LABEL/ID_EMPTY_TYPE msgid "Select a Type" msgstr "Select a Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_EVENT_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_EVENT_MESSAGE msgid "No Events to display" msgstr "No Events to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_EVENT_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_EVENT_MESSAGE msgid "Displaying events {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying events {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_TIMER #: LABEL/ID_EVENT_TIMER msgid "Event Timer" msgstr "Event Timer" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_CONDITIONAL #: LABEL/ID_EVENT_CONDITIONAL msgid "Event Conditional" msgstr "Event Conditional" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_FIELD_NAME #: LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_FIELD_NAME msgid "The following fields cannot be created because they contain the reserved words \"{0}\"" msgstr "The following fields cannot be created because they contain the reserved words \"{0}\"" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_CASES_NOT_START #: LABEL/ID_USER_CASES_NOT_START msgid "User can't start a case because doesn't have a starting task assigned" msgstr "User can't start a case because doesn't have a starting task assigned" # TRANSLATION # LABEL/ID_USERS_HAS_ASSIGNED_CASES #: LABEL/ID_USERS_HAS_ASSIGNED_CASES msgid "The user has assigned cases. Do you want to continue anyway?" msgstr "The user has assigned cases. Do you want to continue anyway?" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_REPORT_PERMISSIONS_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_REPORT_PERMISSIONS_MESSAGE msgid "Displaying Permissions Simple Reports {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying Permissions Simple Reports {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_PERMISSIONS_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_PERMISSIONS_MESSAGE msgid "No Permissions to display" msgstr "No Permissions to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGNED_PERMISSIONS_FOR #: LABEL/ID_ASSIGNED_PERMISSIONS_FOR msgid "ASSIGNED PERMISSIONS FOR" msgstr "ASSIGNED PERMISSIONS FOR" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_PERMISSION #: LABEL/ID_DELETE_PERMISSION msgid "Do you want to deleted the permission of {0}?" msgstr "Do you want to deleted the permission of {0}?" # TRANSLATION # LABEL/ID_FAILED_SAVE_PERMISSIONS #: LABEL/ID_FAILED_SAVE_PERMISSIONS msgid "Failed saving Permission of Simple Report" msgstr "Failed saving Permission of Simple Report" # TRANSLATION # LABEL/ID_PERMISSION_ALREADY_EXIST #: LABEL/ID_PERMISSION_ALREADY_EXIST msgid "The Permission already exists!" msgstr "The Permission already exists!" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_PPT #: LABEL/MIME_DES_PPT msgid "PowerPoint File" msgstr "PowerPoint File" # TRANSLATION # LABEL/MIME_DES_PPTX #: LABEL/MIME_DES_PPTX msgid "[LABEL/MIME_DES_PPTX] PowerPoint File" msgstr "PowerPoint File" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROXY_SETTINGS #: LABEL/ID_PROXY_SETTINGS msgid "Proxy Settings" msgstr "Proxy Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROXY_HOST #: LABEL/ID_PROXY_HOST msgid "[LABEL/ID_PROXY_HOST] Host" msgstr "Host" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROXY_PORT #: LABEL/ID_PROXY_PORT msgid "[LABEL/ID_PROXY_PORT] Port" msgstr "Port" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROXY_USER #: LABEL/ID_PROXY_USER msgid "[LABEL/ID_PROXY_USER] User" msgstr "User" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROXY_PASSWORD #: LABEL/ID_PROXY_PASSWORD msgid "[LABEL/ID_PROXY_PASSWORD] Password" msgstr "Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_APP_MSG_BODY #: LABEL/ID_APP_MSG_BODY msgid "Body" msgstr "Body" # TRANSLATION # LABEL/ID_CRON_STATUS_INACTIVE #: LABEL/ID_CRON_STATUS_INACTIVE msgid "[LABEL/ID_CRON_STATUS_INACTIVE] Inactive" msgstr "Inactive" # TRANSLATION # LABEL/ID_CRON_STATUS_ACTIVE #: LABEL/ID_CRON_STATUS_ACTIVE msgid "[LABEL/ID_CRON_STATUS_ACTIVE] Active" msgstr "Active" # TRANSLATION # LABEL/ID_CRON_STATUS #: LABEL/ID_CRON_STATUS msgid "Cron status" msgstr "Cron status" # TRANSLATION # LABEL/ID_RESET_DATES #: LABEL/ID_RESET_DATES msgid "Reset Dates" msgstr "Reset Dates" # TRANSLATION # LABEL/ID_CRON_ACTIONS #: LABEL/ID_CRON_ACTIONS msgid "Cron" msgstr "Cron" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALL_WORKSPACES #: LABEL/ID_ALL_WORKSPACES msgid "All Workspaces" msgstr "All Workspaces" # TRANSLATION # LABEL/ID_CRON_LOG_CLEAR #: LABEL/ID_CRON_LOG_CLEAR msgid "Are you sure to clear the cron log?" msgstr "Are you sure to clear the cron log?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CRON_GRID_PAGE_DISPLAYING_MESSAGE #: LABEL/ID_CRON_GRID_PAGE_DISPLAYING_MESSAGE msgid "Displaying actions {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying actions {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLEAR_LOG #: LABEL/ID_CLEAR_LOG msgid "Clear Log" msgstr "Clear Log" # TRANSLATION # LABEL/ID_VIEW_INFO #: LABEL/ID_VIEW_INFO msgid "View Information" msgstr "View Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_CRON_INFO #: LABEL/ID_CRON_INFO msgid "Cron Information" msgstr "Cron Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_PATH #: LABEL/ID_PATH msgid "Path" msgstr "Path" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOG_INFO #: LABEL/ID_LOG_INFO msgid "Log Information" msgstr "Log Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_REFRESH_TIME_SECONDS #: LABEL/ID_REFRESH_TIME_SECONDS msgid "Refresh Time (seconds)" msgstr "Refresh Time (seconds)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_ENABLE_HTML_EDITING #: LABEL/ID_MSG_ENABLE_HTML_EDITING msgid "Warning: Editing the HTML prevents fields from being added or moved. Edit the HTML only after creating all the fields. Do you want to continue?" msgstr "Warning: Editing the HTML prevents fields from being added or moved. Edit the HTML only after creating all the fields. Do you want to continue?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALL_CATEGORIES #: LABEL/ID_ALL_CATEGORIES msgid "All Categories" msgstr "All Categories" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_NOTES_NO_PERMISSIONS #: LABEL/ID_CASES_NOTES_NO_PERMISSIONS msgid "You do not have permission to access the cases notes" msgstr "You do not have permission to access the cases notes" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_DOCUMENT #: LABEL/ID_DELETE_DOCUMENT msgid "Do you want to delete the selected document?" msgstr "Do you want to delete the selected document?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CRON_ACTIONS_LOG #: LABEL/ID_CRON_ACTIONS_LOG msgid "Cron Actions Log" msgstr "Cron Actions Log" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTH_SOURCE_MISSING #: LABEL/ID_AUTH_SOURCE_MISSING msgid "The plugin related to this authentication source was removed or disabled. Please consult your system administrator." msgstr "The plugin related to this authentication source was removed or disabled. Please consult your system administrator." # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_REQUIRED #: LABEL/ID_TRIGGER_REQUIRED msgid "Trigger is required" msgstr "Trigger is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_TIME_REQUIRED #: LABEL/ID_TIME_REQUIRED msgid "Time is required" msgstr "Time is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_CURRENT_WORKSPACE #: LABEL/ID_CURRENT_WORKSPACE msgid "Current Workspace" msgstr "Current Workspace" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_FUNCTION_CHANGE_CASE #: LABEL/ID_PM_FUNCTION_CHANGE_CASE msgid "The \"{0}\" function has {1} the current case, the script has stopped to avoid conflicts." msgstr "The \"{0}\" function has {1} the current case, the script has stopped to avoid conflicts." # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_EDITOR_LOGIN_AGAIN #: LABEL/ID_DYNAFORM_EDITOR_LOGIN_AGAIN msgid "You have lost your session and you have to login to continue. Please enter your password." msgstr "You have lost your session and you have to login to continue. Please enter your password." # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_14 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_14 msgid "d.m.Y" msgstr "d.m.Y" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_COPY_TITLE #: LABEL/ID_TRIGGER_COPY_TITLE msgid "Copy/Import Trigger" msgstr "Copy/Import Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_COPY_OPTION #: LABEL/ID_TRIGGER_COPY_OPTION msgid "Copy/Import Triggers from a Process" msgstr "Copy/Import Triggers from a Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_COPY_OPTION_DESCRIPTION #: LABEL/ID_TRIGGER_COPY_OPTION_DESCRIPTION msgid "With this option you can copy/import a trigger from any other processes in the system." msgstr "With this option you can copy/import a trigger from any other processes in the system." # TRANSLATION # LABEL/ID_EDITING_DYNAFORM #: LABEL/ID_EDITING_DYNAFORM msgid "Editing the dynaform" msgstr "Editing the dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISPLAY_TOTAL #: LABEL/ID_DISPLAY_TOTAL msgid "Total {2}" msgstr "Total {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_NOT_RELATED #: LABEL/ID_TASK_NOT_RELATED msgid "[Not related to a task]" msgstr "[Not related to a task]" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_EMAIL_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_EMAIL_MESSAGE msgid "Displaying emails {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying emails {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_EMAIL_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_EMAIL_MESSAGE msgid "No Emails to display" msgstr "No Emails to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_CHECK #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_CHECK msgid "Check PM Requirements" msgstr "Check PM Requirements" # TRANSLATION # LABEL/ID_PHP_INFO #: LABEL/ID_PHP_INFO msgid "PHP Information" msgstr "PHP Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHECKING #: LABEL/ID_CHECKING msgid "Checking..." msgstr "Checking..." # TRANSLATION # LABEL/ID_CHECK_AGAIN #: LABEL/ID_CHECK_AGAIN msgid "Check again" msgstr "Check again" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION msgid "If any of these items are not supported (marked as \" No\"), then please take actions to correct them.
" msgstr "If any of these items are not supported (marked as \" No\"), then please take actions to correct them.
" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION2 #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION2 msgid "Failure to do so correctly could lead to your ProcessMaker installation not functioning correctly!
" msgstr "Failure to do so correctly could lead to your ProcessMaker installation not functioning correctly!
" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_PHP #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_PHP msgid "PHP recommended version 5.6 or higher (7.0 not supported)" msgstr "PHP recommended version 5.6 or higher (7.0 not supported)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_MYSQL #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_MYSQL msgid "MySQL Support" msgstr "MySQL Support" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_MSSQL #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_MSSQL msgid "MSSQL Support (*)" msgstr "MSSQL Support (*)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_CURL #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_CURL msgid "cURL Version" msgstr "cURL Version" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_OPENSSL #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_OPENSSL msgid "OpenSSL Version (*)" msgstr "OpenSSL Version (*)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DOMXML #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DOMXML msgid "DOM/XML Support" msgstr "DOM/XML Support" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_GD #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_GD msgid "GD Support" msgstr "GD Support" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_MULTIBYTESTRING #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_MULTIBYTESTRING msgid "Multibyte Strings Support" msgstr "Multibyte Strings Support" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_SOAP #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_SOAP msgid "Soap Support" msgstr "Soap Support" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_LDAP #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_LDAP msgid "LDAP Support (*)" msgstr "LDAP Support (*)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_MEMORYLIMIT #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_MEMORYLIMIT msgid "Memory Limit >= 80M" msgstr "Memory Limit >= 80M" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADMINISTRATOR_ROLE_CANT_CHANGED #: LABEL/ID_ADMINISTRATOR_ROLE_CANT_CHANGED msgid "The role of the administrator can not be changed!" msgstr "The role of the administrator can not be changed!" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_IMPORT_DYNAFORM #: LABEL/ID_CONFIRM_IMPORT_DYNAFORM msgid "If the selected form is imported, you may lose the information in the current form. Are you sure you want to import the form?" msgstr "If the selected form is imported, you may lose the information in the current form. Are you sure you want to import the form?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_RESET #: LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_RESET msgid "Restart everything with the system fields" msgstr "Restart everything with the system fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_RESET_ID #: LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_RESET_ID msgid "Restart everything with the system fields, with the ID of the label for its translation" msgstr "Restart everything with the system fields, with the ID of the label for its translation" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_COMPLETE #: LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_COMPLETE msgid "Complete all system fields" msgstr "Complete all system fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_COMPLETE_ID #: LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_COMPLETE_ID msgid "Complete all system fields with the label ID for its translation" msgstr "Complete all system fields with the label ID for its translation" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_LABEL_RESET #: LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_LABEL_RESET msgid "Restart labels with system fields" msgstr "Restart labels with system fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_LABEL_RESET_ID #: LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_LABEL_RESET_ID msgid "Restart labels with system fields with the ID of the label for its translation" msgstr "Restart labels with system fields with the ID of the label for its translation" # TRANSLATION # LABEL/ID_SKIN_TEAM #: LABEL/ID_SKIN_TEAM msgid "ProcessMaker Team" msgstr "ProcessMaker Team" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATED #: LABEL/ID_CREATED msgid "Created" msgstr "Created" # TRANSLATION # LABEL/ID_PREVIOUS_YEAR #: LABEL/ID_PREVIOUS_YEAR msgid "Previous Year" msgstr "Previous Year" # TRANSLATION # LABEL/ID_THIS_YEAR #: LABEL/ID_THIS_YEAR msgid "This Year" msgstr "This Year" # TRANSLATION # LABEL/ID_PREVIOUS_MONTH #: LABEL/ID_PREVIOUS_MONTH msgid "Previous Month" msgstr "Previous Month" # TRANSLATION # LABEL/ID_THIS_MONTH #: LABEL/ID_THIS_MONTH msgid "This Month" msgstr "This Month" # TRANSLATION # LABEL/ID_THIS_WEEK #: LABEL/ID_THIS_WEEK msgid "This Week" msgstr "This Week" # TRANSLATION # LABEL/ID_PREVIOUS_WEEK #: LABEL/ID_PREVIOUS_WEEK msgid "Previous Week" msgstr "Previous Week" # TRANSLATION # LABEL/ID_YESTERDAY #: LABEL/ID_YESTERDAY msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" # TRANSLATION # LABEL/ID_TODAY #: LABEL/ID_TODAY msgid "Today" msgstr "Today" # TRANSLATION # LABEL/ID_TINY_TYPE_VARIABLE #: LABEL/ID_TINY_TYPE_VARIABLE msgid "Type Variable" msgstr "Type Variable" # TRANSLATION # LABEL/ID_TINY_PROCESS_VARIABLES #: LABEL/ID_TINY_PROCESS_VARIABLES msgid "Process Variables" msgstr "Process Variables" # TRANSLATION # LABEL/ID_TINY_SYSTEM_VARIABLES #: LABEL/ID_TINY_SYSTEM_VARIABLES msgid "System Variables" msgstr "System Variables" # TRANSLATION # LABEL/ID_TINY_ALL_VARIABLES #: LABEL/ID_TINY_ALL_VARIABLES msgid "All variables" msgstr "All variables" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_OPENSSL_OPTIONAL #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_OPENSSL_OPTIONAL msgid "Open SSL is optional" msgstr "Open SSL is optional" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_LDAP_OPTIONAL #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_LDAP_OPTIONAL msgid "LDAP is optional" msgstr "LDAP is optional" # TRANSLATION # LABEL/ID_VALID_TO #: LABEL/ID_VALID_TO msgid "[LABEL/ID_VALID_TO] To" msgstr "To" # TRANSLATION # LABEL/ID_VALID_FROM #: LABEL/ID_VALID_FROM msgid "[LABEL/ID_VALID_FROM] From" msgstr "From" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPGRADE_SYSTEM #: LABEL/ID_UPGRADE_SYSTEM msgid "[LABEL/ID_UPGRADE_SYSTEM] Upgrade System" msgstr "Upgrade System" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNASSIGNED_INBOX #: LABEL/ID_UNASSIGNED_INBOX msgid "Unassigned Inbox" msgstr "Unassigned Inbox" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOAD_MORE #: LABEL/ID_LOAD_MORE msgid "Load More" msgstr "Load More" # TRANSLATION # LABEL/ID_SIGN_OUT #: LABEL/ID_SIGN_OUT msgid "Sign out" msgstr "Sign out" # TRANSLATION # LABEL/ID_START_A_NEW_CASE_FOR #: LABEL/ID_START_A_NEW_CASE_FOR msgid "Start a new case for:" msgstr "Start a new case for:" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOGIN #: LABEL/ID_LOGIN msgid "[LABEL/ID_LOGIN] Login" msgstr "Login" # TRANSLATION # LABEL/ID_SIGN_IN #: LABEL/ID_SIGN_IN msgid "Sign In" msgstr "Sign In" # TRANSLATION # LABEL/ID_REFRESH_VIEW #: LABEL/ID_REFRESH_VIEW msgid "Refresh view" msgstr "Refresh view" # TRANSLATION # LABEL/ID_FINISHED_REFRESH_VIEW_SEE_SLOPE_WORK #: LABEL/ID_FINISHED_REFRESH_VIEW_SEE_SLOPE_WORK msgid "You are now finished. Please refresh your view to see if you have any more work pending." msgstr "You are now finished. Please refresh your view to see if you have any more work pending." # TRANSLATION # LABEL/ID_SEND_EMAIL_CASE_PARTICIPANTS #: LABEL/ID_SEND_EMAIL_CASE_PARTICIPANTS msgid "Send Email (Case Participants)" msgstr "Send Email (Case Participants)" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_NOTE #: LABEL/ID_ADD_NOTE msgid "Add Note" msgstr "Add Note" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_MORE_APPLICATIONS #: LABEL/ID_NO_MORE_APPLICATIONS msgid "No more applications to show." msgstr "No more applications to show." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_START #: LABEL/ID_CASE_START msgid "[LABEL/ID_CASE_START] Start Case" msgstr "Start Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_EDITOR_HINT_ADVISE_MESSAGE #: LABEL/ID_TRIGGER_EDITOR_HINT_ADVISE_MESSAGE msgid "Press Ctrl + Space in the Editor, to get the function list" msgstr "Press Ctrl + Space in the Editor, to get the function list" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVED2 #: LABEL/ID_SAVED2 msgid "Saved..." msgstr "Saved..." # TRANSLATION # LABEL/ID_FAILED_VALIDATION_CLASS #: LABEL/ID_FAILED_VALIDATION_CLASS msgid "Failed Validation in class" msgstr "Failed Validation in class" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_UID_DOESNT_EXIST #: LABEL/ID_USER_UID_DOESNT_EXIST msgid "The row '{USR_UID}' in table USER doesn't exist!" msgstr "The row '{USR_UID}' in table USER doesn't exist!" # TRANSLATION # LABEL/ID_FAILED_VALIDATION_IN_CLASS #: LABEL/ID_FAILED_VALIDATION_IN_CLASS msgid "[LABEL/ID_FAILED_VALIDATION_IN_CLASS] Failed Validation in class" msgstr "Failed Validation in class" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_NOTE #: LABEL/ID_CASE_NOTE msgid "Case Note" msgstr "Case Note" # TRANSLATION # LABEL/ID_SLOW #: LABEL/ID_SLOW msgid "slow" msgstr "slow" # TRANSLATION # LABEL/ID_FAILED_VALIDATIONS_IN_CLASS #: LABEL/ID_FAILED_VALIDATIONS_IN_CLASS msgid "Failed Validation in class {CLASS}." msgstr "Failed Validation in class {CLASS}." # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_CHANGE_SEQUENCE_NUMBER #: LABEL/ID_ERROR_CHANGE_SEQUENCE_NUMBER msgid "Unable to generate a numerical sequence. Another user is performing the same request." msgstr "Unable to generate a numerical sequence. Another user is performing the same request." # TRANSLATION # LABEL/ID_CANT_RESOLVE_APPLICATION #: LABEL/ID_CANT_RESOLVE_APPLICATION msgid "Can't resolve the Aplication ID for this request." msgstr "Can't resolve the Aplication ID for this request." # TRANSLATION # LABEL/ID_FAILED_VALIDATION_IN_CLASS1 #: LABEL/ID_FAILED_VALIDATION_IN_CLASS1 msgid "[LABEL/ID_FAILED_VALIDATION_IN_CLASS1] Failed Validation in class {CLASS}." msgstr "Failed Validation in class {CLASS}." # TRANSLATION # LABEL/ID_REQUIRED_NAME_CASE_SCHEDULER #: LABEL/ID_REQUIRED_NAME_CASE_SCHEDULER msgid "You forgot the name of the Case Scheduler" msgstr "You forgot the name of the Case Scheduler" # TRANSLATION # LABEL/ID_DUPLICATE_CASE_SCHEDULER_NAME #: LABEL/ID_DUPLICATE_CASE_SCHEDULER_NAME msgid "Duplicate Case Scheduler name." msgstr "Duplicate Case Scheduler name." # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CLEAR_GRID_FIRST_ITEM #: LABEL/ID_MSG_CLEAR_GRID_FIRST_ITEM msgid "Do you want to clear the information from the first row?" msgstr "Do you want to clear the information from the first row?" # TRANSLATION # LABEL/ID_FROM_NAME #: LABEL/ID_FROM_NAME msgid "Sender Name" msgstr "Sender Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACCEPT #: LABEL/ID_ACCEPT msgid "[LABEL/ID_ACCEPT] Accept" msgstr "Accept" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_SEND_NOTIFICATIONS #: LABEL/ID_ERROR_SEND_NOTIFICATIONS msgid "The following error has occurred when trying to send the notifications:" msgstr "The following error has occurred when trying to send the notifications:" # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_FORMAT_17 #: LABEL/ID_DATE_FORMAT_17 msgid "dd de M de Y (Date format only for Spanish language)" msgstr "dd de M de Y (Date format only for Spanish language)" # TRANSLATION # LABEL/ID_THIS_QUARTER #: LABEL/ID_THIS_QUARTER msgid "This quarter" msgstr "This quarter" # TRANSLATION # LABEL/ID_PREVIOUS_QUARTER #: LABEL/ID_PREVIOUS_QUARTER msgid "Previous quarter" msgstr "Previous quarter" # TRANSLATION # LABEL/ID_ON_TIME #: LABEL/ID_ON_TIME msgid "On Time" msgstr "On Time" # TRANSLATION # LABEL/ID_AT_RISK #: LABEL/ID_AT_RISK msgid "At Risk" msgstr "At Risk" # TRANSLATION # LABEL/ID_OVERDUE #: LABEL/ID_OVERDUE msgid "Task Status" msgstr "Task Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUCCESS_RECORD #: LABEL/ID_SUCCESS_RECORD msgid "Success Records:" msgstr "Success Records:" # TRANSLATION # LABEL/ID_FILE_NUM_RECORD #: LABEL/ID_FILE_NUM_RECORD msgid "PO File num. records:" msgstr "PO File num. records:" # TRANSLATION # LABEL/ID_FAILED_RECORD #: LABEL/ID_FAILED_RECORD msgid "Failed Records:" msgstr "Failed Records:" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_FILE #: LABEL/ID_UPLOAD_FILE msgid "Upload File" msgstr "Upload File" # TRANSLATION # LABEL/ID_PM_GRID #: LABEL/ID_PM_GRID msgid "pmGrid" msgstr "pmGrid" # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLE_PICKER #: LABEL/ID_VARIABLE_PICKER msgid "pmVariablePicker" msgstr "pmVariablePicker" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_WIZARD #: LABEL/ID_GRID_WIZARD msgid "ProcessMaker Grid Wizard" msgstr "ProcessMaker Grid Wizard" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_FROM_FILE #: LABEL/ID_UPLOAD_FROM_FILE msgid "Upload from file" msgstr "Upload from file" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_REQUIRED #: LABEL/ID_FIELD_REQUIRED msgid "The field {0} is required." msgstr "The field {0} is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_REGISTERED #: LABEL/ID_ERROR_REGISTERED msgid "Errors registered:" msgstr "Errors registered:" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTIONS_BY_EMAIL #: LABEL/ID_ACTIONS_BY_EMAIL msgid "actionsByEmail.html" msgstr "actionsByEmail.html" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNASSIGNED_MESSAGE #: LABEL/ID_UNASSIGNED_MESSAGE msgid "unassignedMessage.html" msgstr "unassignedMessage.html" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_ROLE_CANT_CHANGED_TO_ADMINISTRATOR #: LABEL/ID_USER_ROLE_CANT_CHANGED_TO_ADMINISTRATOR msgid "The administrator role cannot be changed or created." msgstr "The administrator role cannot be changed or created." # TRANSLATION # LABEL/ID_DIRECTORY_NAME_EXISTS_ENTER_ANOTHER #: LABEL/ID_DIRECTORY_NAME_EXISTS_ENTER_ANOTHER msgid "The name \"{0}\" already exists, please enter another." msgstr "The name \"{0}\" already exists, please enter another." # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_SUPERVISOR #: LABEL/ID_DELETE_SUPERVISOR msgid "You cannot unassign the supervisor" msgstr "You cannot unassign the supervisor" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_ASSIGNED_GRID #: LABEL/ID_CONFIRM_ASSIGNED_GRID msgid "Do you want to delete the data in the row you just created?" msgstr "Do you want to delete the data in the row you just created?" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLUGINS_MANAGER #: LABEL/ID_PLUGINS_MANAGER msgid "Plugins Manager" msgstr "Plugins Manager" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_FIELD #: LABEL/ID_CASE_FIELD msgid "Case Field" msgstr "Case Field" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELAY_FIELD #: LABEL/ID_DELAY_FIELD msgid "Delay Field" msgstr "Delay Field" # TRANSLATION # LABEL/ID_LOGS #: LABEL/ID_LOGS msgid "Logs" msgstr "Logs" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENTERPRISE_INSTALLED #: LABEL/ID_ENTERPRISE_INSTALLED msgid "Enterprise Plugin has been correctly installed." msgstr "Enterprise Plugin has been correctly installed." # TRANSLATION # LABEL/ID_LOG_AGAIN #: LABEL/ID_LOG_AGAIN msgid "Please login again to apply the changes." msgstr "Please login again to apply the changes." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_CODE_INVALID_CHARACTER #: LABEL/ID_ROLE_CODE_INVALID_CHARACTER msgid "The 'Code' field cannot contain special characters or spaces." msgstr "The 'Code' field cannot contain special characters or spaces." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_NAME_NOT_EMPTY #: LABEL/ID_ROLE_NAME_NOT_EMPTY msgid "The 'Name' field can not be empty." msgstr "The 'Name' field can not be empty." # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_NO_INSTALL #: LABEL/ID_TITLE_NO_INSTALL msgid "SYSTEM INSTALLATION FAILED" msgstr "SYSTEM INSTALLATION FAILED" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_INSTALL #: LABEL/ID_NO_INSTALL msgid "A problem occurred during the installation of the system. Please, uninstall the partial installation and try again." msgstr "A problem occurred during the installation of the system. Please, uninstall the partial installation and try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESSMAKER_ALREADY_INSTALLED #: LABEL/ID_PROCESSMAKER_ALREADY_INSTALLED msgid "ProcessMaker is already installed." msgstr "ProcessMaker is already installed." # TRANSLATION # LABEL/ID_LICENSE_EMPTY #: LABEL/ID_LICENSE_EMPTY msgid "Can not find any license" msgstr "Can not find any license" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_LICENSE #: LABEL/ID_ADD_LICENSE msgid "Please add a new license" msgstr "Please add a new license" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEFAULT_CALENDAR #: LABEL/ID_DEFAULT_CALENDAR msgid "Default Calendar" msgstr "Default Calendar" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETED #: LABEL/ID_DELETED msgid "Deleted" msgstr "Deleted" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEND_AT #: LABEL/ID_SEND_AT msgid "send at" msgstr "send at" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVE_DYNAFORM_INFORMATION_BEFORE_PRINTING #: LABEL/ID_SAVE_DYNAFORM_INFORMATION_BEFORE_PRINTING msgid "Do you want to save the dynaform information before printing it?" msgstr "Do you want to save the dynaform information before printing it?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_INACTIVE #: LABEL/ID_ROLE_INACTIVE msgid "The user's role is inactive" msgstr "The user's role is inactive" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NOT_FUNCTIONALITY #: LABEL/ID_USER_NOT_FUNCTIONALITY msgid "This functionality is not available for users who have an external authentication source related (i.e. LDAP)" msgstr "This functionality is not available for users who have an external authentication source related (i.e. LDAP)" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROOT_USER #: LABEL/ID_ROOT_USER msgid "Root User" msgstr "Root User" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROOT_USER_SUPER #: LABEL/ID_ROOT_USER_SUPER msgid "Root User has SUPER privilege" msgstr "Root User has SUPER privilege" # TRANSLATION # LABEL/ID_SETTING_SUPER #: LABEL/ID_SETTING_SUPER msgid "Setting SUPER privilege" msgstr "Setting SUPER privilege" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUCCESSFULLY #: LABEL/ID_SUCCESSFULLY msgid "Successfully" msgstr "Successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ALREADY_CONNECTED #: LABEL/ID_SMTP_ALREADY_CONNECTED msgid "Already connected to a server" msgstr "Already connected to a server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_FAILED_CONNECT_SERVER #: LABEL/ID_SMTP_FAILED_CONNECT_SERVER msgid "Failed to connect to server" msgstr "Failed to connect to server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_START_TLS #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_START_TLS msgid "Called StartTLS() without being connected" msgstr "Called StartTLS() without being connected" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_START_TLS_NOT_ACCEPTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_START_TLS_NOT_ACCEPTED msgid "STARTTLS not accepted by the server" msgstr "STARTTLS not accepted by the server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_AUTH_NOT_ACCEPTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_AUTH_NOT_ACCEPTED msgid "Authentication not accepted in server" msgstr "Authentication not accepted in server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_USERNAME_NOT_ACCEPTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_USERNAME_NOT_ACCEPTED msgid "Username not accepted by the server" msgstr "Username not accepted by the server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_PASSWORD_NOT_ACCEPTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_PASSWORD_NOT_ACCEPTED msgid "Password not accepted by the server" msgstr "Password not accepted by the server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_ENABLE_PHPINI #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_ENABLE_PHPINI msgid "You need to enable some modules in your php.ini file" msgstr "You need to enable some modules in your php.ini file" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_COULD_NOT_AUTH #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_COULD_NOT_AUTH msgid "Could not authenticate" msgstr "Could not authenticate" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_EOF_CAUGHT #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_EOF_CAUGHT msgid "EOF caught while checking if connected" msgstr "EOF caught while checking if connected" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_DATA_WITHOUT #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_DATA_WITHOUT msgid "Called Data() without being connected" msgstr "Called Data() without being connected" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_DATA_COM_NOT_ACCEPTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_DATA_COM_NOT_ACCEPTED msgid "DATA command not accepted by server" msgstr "DATA command not accepted by server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_DATA_NOT_ACCEPTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_DATA_NOT_ACCEPTED msgid "DATA not accepted by server" msgstr "DATA not accepted by server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_HELLO_WITHOUT #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_HELLO_WITHOUT msgid "Called Hello() without being connected" msgstr "Called Hello() without being connected" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_NOT_ACCEPTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_NOT_ACCEPTED msgid "not accepted by server" msgstr "not accepted by server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_MAIL_WITHOUT #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_MAIL_WITHOUT msgid "Called Mail() without being connected" msgstr "Called Mail() without being connected" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_MAIL_NOT_ACCEPTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_MAIL_NOT_ACCEPTED msgid "MAIL not accepted by the server" msgstr "MAIL not accepted by the server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_QUIT_WITHOUT #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_QUIT_WITHOUT msgid "Called Quit() without being connected" msgstr "Called Quit() without being connected" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_SERVER_REJECTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_SERVER_REJECTED msgid "SMTP server rejected quit command" msgstr "SMTP server rejected quit command" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_RECIPIENT_WITHOUT #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_RECIPIENT_WITHOUT msgid "Called Recipient() without being connected" msgstr "Called Recipient() without being connected" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_RCPT_NOT_ACCEPTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_RCPT_NOT_ACCEPTED msgid "RCPT not accepted by the server" msgstr "RCPT not accepted by the server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_RESET_WITHOUT #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_RESET_WITHOUT msgid "Called Reset() without being connected" msgstr "Called Reset() without being connected" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_RSET_FAILED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_RSET_FAILED msgid "RSET failed" msgstr "RSET failed" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_SENDANDMAIL_WITHOUT #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_CALLED_SENDANDMAIL_WITHOUT msgid "Called SendAndMail() without being connected" msgstr "Called SendAndMail() without being connected" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_SAML_NOT_ACCEPTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_SAML_NOT_ACCEPTED msgid "SAML not accepted by the server" msgstr "SAML not accepted by the server" # TRANSLATION # LABEL/ID_SMTP_ERROR_MET_TURN_SMTP_NOT_IMPLEMENTED #: LABEL/ID_SMTP_ERROR_MET_TURN_SMTP_NOT_IMPLEMENTED msgid "The method TURN of the SMTP is not implemented" msgstr "The method TURN of the SMTP is not implemented" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_ADD_CURRENT #: LABEL/ID_EVENT_ADD_CURRENT msgid "Add current task user" msgstr "Add current task user" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_ADD_USERS #: LABEL/ID_EVENT_ADD_USERS msgid "Add users" msgstr "Add users" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_REMOVE_SELECTED #: LABEL/ID_EVENT_REMOVE_SELECTED msgid "Remove selected" msgstr "Remove selected" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_DYNAFORM_USE_IN_CASE #: LABEL/ID_SELECT_DYNAFORM_USE_IN_CASE msgid "The \"dyn_uid\" parameter is required to configure a Web Entry of type \"Single Dynaform\"" msgstr "The \"dyn_uid\" parameter is required to configure a Web Entry of type \"Single Dynaform\"" # LABEL/ID_ENTER_VALID_URL #: LABEL/ID_ENTER_VALID_URL msgid "Enter a valid URL to redirect the browser after the web entry is completed" msgstr "Enter a valid URL to redirect the browser after the web entry is completed" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_ADD_DYNAVAR #: LABEL/ID_EVENT_ADD_DYNAVAR msgid "Add dynavar" msgstr "Add dynavar" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_ADD_GROUP #: LABEL/ID_EVENT_ADD_GROUP msgid "Add groups" msgstr "Add groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXECUTION #: LABEL/ID_EXECUTION msgid "Execution" msgstr "Execution" # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_CANNOT_DELETE_WHILE_ASSIGNED_TO_TASK #: LABEL/ID_GROUP_CANNOT_DELETE_WHILE_ASSIGNED_TO_TASK msgid "Group cannot be deleted while it's assigned to a task" msgstr "Group cannot be deleted while it's assigned to a task" # TRANSLATION # LABEL/ID_FROM_EMAIL #: LABEL/ID_FROM_EMAIL msgid "Sender Email" msgstr "Sender Email" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNSAVED_TRIGGERS_WINDOW #: LABEL/ID_UNSAVED_TRIGGERS_WINDOW msgid "You have unsaved changes in popup! If you leave the page all the windows will be closed." msgstr "You have unsaved changes in popup! If you leave the page all the windows will be closed." # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALL_USE_CURRENT_USER #: LABEL/ID_INSTALL_USE_CURRENT_USER msgid "The MySQL user from the previous step will be the database owner. (Do not create a new user.)" msgstr "The MySQL user from the previous step will be the database owner. (Do not create a new user.)" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACCOUNT_OPTIONS #: LABEL/ID_ACCOUNT_OPTIONS msgid "Account Options" msgstr "Account Options" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_MUST_CHANGE_PASSWORD_AT_NEXT_LOGON #: LABEL/ID_USER_MUST_CHANGE_PASSWORD_AT_NEXT_LOGON msgid "User must change password at next logon" msgstr "User must change password at next logon" # TRANSLATION # LABEL/ID_HIDE_DIRS #: LABEL/ID_HIDE_DIRS msgid "Hide Dirs" msgstr "Hide Dirs" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNDEFINED_VALUE_IS_REQUIRED #: LABEL/ID_UNDEFINED_VALUE_IS_REQUIRED msgid "Undefined value for \"{0}\", it is required." msgstr "Undefined value for \"{0}\", it is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE_CAN_NOT_BE_EMPTY #: LABEL/ID_INVALID_VALUE_CAN_NOT_BE_EMPTY msgid "Invalid value for \"{0}\". It can not be empty." msgstr "Invalid value for \"{0}\". It can not be empty." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE_ONLY_ACCEPTS_VALUES #: LABEL/ID_INVALID_VALUE_ONLY_ACCEPTS_VALUES msgid "Invalid value for \"{0}\". It only accepts values: \"{1}\"." msgstr "Invalid value for \"{0}\". It only accepts values: \"{1}\"." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE #: LABEL/ID_INVALID_VALUE msgid "Invalid value for \"{0}\"." msgstr "Invalid value for \"{0}\"." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE_THIS_MUST_BE_ARRAY #: LABEL/ID_INVALID_VALUE_THIS_MUST_BE_ARRAY msgid "Invalid value for \"{0}\". This value must be an array." msgstr "Invalid value for \"{0}\". This value must be an array." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE_EXPECTING_POSITIVE_INTEGER #: LABEL/ID_INVALID_VALUE_EXPECTING_POSITIVE_INTEGER msgid "Invalid value for \"{0}\". Expecting positive integer value." msgstr "Invalid value for \"{0}\". Expecting positive integer value." # TRANSLATION # LABEL/ID_CALENDAR_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_CALENDAR_DOES_NOT_EXIST msgid "The calendar with {0}: {1} does not exist." msgstr "The calendar with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_CALENDAR_NAME_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_CALENDAR_NAME_ALREADY_EXISTS msgid "The calendar name with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The calendar name with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_VALUE_SPECIFIED_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_VALUE_SPECIFIED_DOES_NOT_EXIST msgid "Value specified for \"{0}\" does not exist in \"{1}\"." msgstr "Value specified for \"{0}\" does not exist in \"{1}\"." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROJECT_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_PROJECT_DOES_NOT_EXIST msgid "The project with {0}: {1} does not exist." msgstr "The project with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROJECT_TITLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_PROJECT_TITLE_ALREADY_EXISTS msgid "The project title with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The project title with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROJECT_CATEGORY_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_PROJECT_CATEGORY_DOES_NOT_EXIST msgid "The project category with {0}: {1} does not exist." msgstr "The project category with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_PMTABLE_DOES_NOT_EXIST msgid "The PM Table with {0}: {1} does not exist." msgstr "The PM Table with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_FIELD_IS_NOT_PRIMARY_KEY #: LABEL/ID_PMTABLE_FIELD_IS_NOT_PRIMARY_KEY msgid "The field {0}: {1}, is not a primary key field of the PM Table." msgstr "The field {0}: {1}, is not a primary key field of the PM Table." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_PRIMARY_KEY_FIELD_IS_MISSING_IN_ATTRIBUTE #: LABEL/ID_PMTABLE_PRIMARY_KEY_FIELD_IS_MISSING_IN_ATTRIBUTE msgid "The primary key field {0} of the PM Table is missing in the attribute {1}." msgstr "The primary key field {0} of the PM Table is missing in the attribute {1}." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_TOTAL_PRIMARY_KEY_FIELDS_IS_NOT_EQUAL_IN_ATTRIBUTE #: LABEL/ID_PMTABLE_TOTAL_PRIMARY_KEY_FIELDS_IS_NOT_EQUAL_IN_ATTRIBUTE msgid "The total primary key fields of the PM Table is {0}, the attribute {1} has {2} primary keys." msgstr "The total primary key fields of the PM Table is {0}, the attribute {1} has {2} primary keys." # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_USER_DOES_NOT_EXIST msgid "The User with {0}: {1} does not exist." msgstr "The User with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_DOES_NOT_HAVE_ACTIVITY_ASSIGNED #: LABEL/ID_USER_DOES_NOT_HAVE_ACTIVITY_ASSIGNED msgid "The user \"{0}\" does not have the activity \"{1}\" assigned." msgstr "The user \"{0}\" does not have the activity \"{1}\" assigned." # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTIVITY_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_ACTIVITY_DOES_NOT_EXIST msgid "The activity with {0}: {1} does not exist." msgstr "The activity with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTIVITY_IS_NOT_INITIAL_ACTIVITY #: LABEL/ID_ACTIVITY_IS_NOT_INITIAL_ACTIVITY msgid "The activity \"{0}\" is not initial activity." msgstr "The activity \"{0}\" is not initial activity." # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTIVITY_DOES_NOT_HAVE_USERS #: LABEL/ID_ACTIVITY_DOES_NOT_HAVE_USERS msgid "The activity \"{0}\" does not have users." msgstr "The activity \"{0}\" does not have users." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROUTING_SCREEN_TEMPLATE_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_ROUTING_SCREEN_TEMPLATE_DOES_NOT_EXIST msgid "The routing screen template with {0}: {1} does not exist." msgstr "The routing screen template with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_RECORD_EXISTS_IN_TABLE #: LABEL/ID_RECORD_EXISTS_IN_TABLE msgid "The record \"{0}\" exists in table {1}." msgstr "The record \"{0}\" exists in table {1}." # TRANSLATION # LABEL/ID_RECORD_DOES_NOT_EXIST_IN_TABLE #: LABEL/ID_RECORD_DOES_NOT_EXIST_IN_TABLE msgid "The record \"{0}\", does not exist in table {1}." msgstr "The record \"{0}\", does not exist in table {1}." # TRANSLATION # LABEL/ID_RECORD_CANNOT_BE_CREATED #: LABEL/ID_RECORD_CANNOT_BE_CREATED msgid "The record couldn’t be created!" msgstr "The record couldn’t be created!" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_TRACKER_OBJECT_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_CASE_TRACKER_OBJECT_DOES_NOT_EXIST msgid "The case tracker object with {0}: {1} does not exist." msgstr "The case tracker object with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_ATTRIBUTE_HAS_INVALID_ELEMENT_KEY #: LABEL/ID_ATTRIBUTE_HAS_INVALID_ELEMENT_KEY msgid "The attribute {0}, has an invalid element (incorrect keys)." msgstr "The attribute {0}, has an invalid element (incorrect keys)." # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_DYNAFORM_DOES_NOT_EXIST msgid "The DynaForm with {0}: {1} does not exist." msgstr "The DynaForm with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_TITLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_DYNAFORM_TITLE_ALREADY_EXISTS msgid "The DynaForm title with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The DynaForm title with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_IS_NOT_GRID #: LABEL/ID_DYNAFORM_IS_NOT_GRID msgid "The DynaForm with {0}: {1}, is not grid." msgstr "The DynaForm with {0}: {1}, is not grid." # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_IT_IS_TRYING_CREATE_BY_SEVERAL_METHODS #: LABEL/ID_DYNAFORM_IT_IS_TRYING_CREATE_BY_SEVERAL_METHODS msgid "It is trying to create a DynaForm by \"{0}\", please send only one attribute for creation." msgstr "It is trying to create a DynaForm by \"{0}\", please send only one attribute for creation." # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_IS_NOT_ASSIGNED_TO_ACTIVITY #: LABEL/ID_DYNAFORM_IS_NOT_ASSIGNED_TO_ACTIVITY msgid "The DynaForm \"{0}\" is not assigned to activity \"{1}\"." msgstr "The DynaForm \"{0}\" is not assigned to activity \"{1}\"." # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_GROUP_DOES_NOT_EXIST msgid "The group with {0}: {1} does not exist." msgstr "The group with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_TITLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_GROUP_TITLE_ALREADY_EXISTS msgid "The group title with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The group title with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_USER_IS_NOT_ASSIGNED #: LABEL/ID_GROUP_USER_IS_NOT_ASSIGNED msgid "The user with {0}: {1} is not assigned to the group." msgstr "The user with {0}: {1} is not assigned to the group." # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_USER_IS_ALREADY_ASSIGNED #: LABEL/ID_GROUP_USER_IS_ALREADY_ASSIGNED msgid "The user with {0}: {1} is already assigned to the group." msgstr "The user with {0}: {1} is already assigned to the group." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOCUMENT_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_INPUT_DOCUMENT_DOES_NOT_EXIST msgid "The Input Document with {0}: {1} does not exist." msgstr "The Input Document with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOCUMENT_TITLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_INPUT_DOCUMENT_TITLE_ALREADY_EXISTS msgid "The Input Document title with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The Input Document title with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_DOES_NOT_EXIST msgid "The Output Document with {0}: {1} does not exist." msgstr "The Output Document with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_TRIGGER_DOES_NOT_EXIST msgid "The trigger with {0}: {1} does not exist." msgstr "The trigger with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_TITLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_TRIGGER_TITLE_ALREADY_EXISTS msgid "The trigger title with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The trigger title with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_HAS_NOT_BEEN_CREATED_WITH_WIZARD #: LABEL/ID_TRIGGER_HAS_NOT_BEEN_CREATED_WITH_WIZARD msgid "The trigger with {0}: {1}, has not been created with the wizard." msgstr "The trigger with {0}: {1}, has not been created with the wizard." # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_HAS_BEEN_MODIFIED_MANUALLY_INVALID_FOR_WIZARD #: LABEL/ID_TRIGGER_HAS_BEEN_MODIFIED_MANUALLY_INVALID_FOR_WIZARD msgid "The trigger with {0}: {1} has been manually modified. It is invalid for the wizard." msgstr "The trigger with {0}: {1} has been manually modified. It is invalid for the wizard." # TRANSLATION # LABEL/ID_STEP_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_STEP_DOES_NOT_EXIST msgid "The step with {0}: {1} does not exist." msgstr "The step with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_LIBRARY_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_LIBRARY_DOES_NOT_EXIST msgid "The library with {0}: \"{1}\" does not exist." msgstr "The library with {0}: \"{1}\" does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_LIBRARY_FUNCTION_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_LIBRARY_FUNCTION_DOES_NOT_EXIST msgid "The function with {0}: \"{1}\" does not exist in the library." msgstr "The function with {0}: \"{1}\" does not exist in the library." # TRANSLATION # LABEL/ID_WIZARD_LIBRARY_AND_FUNCTION_IS_INVALID_FOR_TRIGGER #: LABEL/ID_WIZARD_LIBRARY_AND_FUNCTION_IS_INVALID_FOR_TRIGGER msgid "The wizard with the library \"{0}\" and function \"{1}\", is invalid for the trigger with {2}: {3}." msgstr "The wizard with the library \"{0}\" and function \"{1}\", is invalid for the trigger with {2}: {3}." # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_DOES_NOT_EXIST msgid "The web entry with {0}: {1} does not exist." msgstr "The web entry with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_TITLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_TITLE_ALREADY_EXISTS msgid "The web entry title with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The web entry title with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_ACTIVITY_DOES_NOT_HAVE_VALID_ASSIGNMENT_TYPE #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_ACTIVITY_DOES_NOT_HAVE_VALID_ASSIGNMENT_TYPE msgid "Web entry only works with activities which have \"Cyclical Assignment\". The activity \"{0}\" does not have a valid assignment type. Please change the Assignment Rules." msgstr "Web entry only works with activities which have \"Cyclical Assignment\". The activity \"{0}\" does not have a valid assignment type. Please change the Assignment Rules." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_PROJECT_ALREADY_EXISTS_SET_ACTION_TO_CONTINUE #: LABEL/ID_IMPORTER_PROJECT_ALREADY_EXISTS_SET_ACTION_TO_CONTINUE msgid "Project already exists. Set an action to continue. Available actions: [{0}]." msgstr "Project already exists. Set an action to continue. Available actions: [{0}]." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_GROUP_ALREADY_EXISTS_SET_ACTION_TO_CONTINUE #: LABEL/ID_IMPORTER_GROUP_ALREADY_EXISTS_SET_ACTION_TO_CONTINUE msgid "Group already exists. You need set an action to continue. Available actions: [{0}]." msgstr "Group already exists. You need set an action to continue. Available actions: [{0}]." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_ERROR_FILE_INVALID_TYPE_OR_CORRUPT_DATA #: LABEL/ID_IMPORTER_ERROR_FILE_INVALID_TYPE_OR_CORRUPT_DATA msgid "Error, Invalid file type or the file have corrupt data." msgstr "Error, Invalid file type or the file have corrupt data." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_BPMN_DEFINITION_IS_MISSING #: LABEL/ID_IMPORTER_BPMN_DEFINITION_IS_MISSING msgid "BPMN Definition is missing." msgstr "BPMN Definition is missing." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_BPMN_PROJECT_TABLE_DEFINITION_IS_MISSING #: LABEL/ID_IMPORTER_BPMN_PROJECT_TABLE_DEFINITION_IS_MISSING msgid "BPMN table: \"Project\", definition is missing or has multiple definition." msgstr "BPMN table: \"Project\", definition is missing or has multiple definition." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_COULD_NOT_FIND_SPECIFIED_SOURCE_IN_PHP_GLOBALS #: LABEL/ID_IMPORTER_COULD_NOT_FIND_SPECIFIED_SOURCE_IN_PHP_GLOBALS msgid "Couldn't find specified source \"{0}\" in PHP Globals." msgstr "Couldn't find specified source \"{0}\" in PHP Globals." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_ERROR_WHILE_UPLOADING_FILE #: LABEL/ID_IMPORTER_ERROR_WHILE_UPLOADING_FILE msgid "Error while uploading file. Error code: {0}." msgstr "Error while uploading file. Error code: {0}." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_FILE_EXTENSION_IS_NOT_PMX #: LABEL/ID_IMPORTER_FILE_EXTENSION_IS_NOT_PMX msgid "The file extension is not \"pmx\"." msgstr "The file extension is not \"pmx\"." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_FILE_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_IMPORTER_FILE_DOES_NOT_EXIST msgid "The file with {0}: \"{1}\" does not exist." msgstr "The file with {0}: \"{1}\" does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_FILE_PROCESSMAKER_PROJECT_VERSION_IS_MISSING #: LABEL/ID_IMPORTER_FILE_PROCESSMAKER_PROJECT_VERSION_IS_MISSING msgid "ProcessMaker Project version is missing on file source." msgstr "ProcessMaker Project version is missing on file source." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_FILE_INVALID_DOCUMENT_FORMAT_METADATA_IS_MISSING #: LABEL/ID_IMPORTER_FILE_INVALID_DOCUMENT_FORMAT_METADATA_IS_MISSING msgid "Invalid Document format, metadata section is missing or has multiple definitions." msgstr "Invalid Document format, metadata section is missing or has multiple definitions." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_FILE_INVALID_DOCUMENT_FORMAT_METADATA_IS_CORRUPT #: LABEL/ID_IMPORTER_FILE_INVALID_DOCUMENT_FORMAT_METADATA_IS_CORRUPT msgid "Invalid Document format, metadata information is corrupt." msgstr "Invalid Document format, metadata information is corrupt." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_FILE_DEFINITION_SECTION_IS_MISSING #: LABEL/ID_IMPORTER_FILE_DEFINITION_SECTION_IS_MISSING msgid "Definition section is missing." msgstr "Definition section is missing." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORTER_FILE_DEFINITION_SECTION_IS_INCOMPLETE #: LABEL/ID_IMPORTER_FILE_DEFINITION_SECTION_IS_INCOMPLETE msgid "Definition section is incomplete." msgstr "Definition section is incomplete." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_INPUT_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_CASES_INPUT_DOES_NOT_EXIST msgid "This input document with app_doc_uid: {0} does not exist!" msgstr "This input document with app_doc_uid: {0} does not exist!" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_INPUT_FILENAME_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_CASES_INPUT_FILENAME_DOES_NOT_EXIST msgid "This filename does not exist!" msgstr "This filename does not exist!" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_OUTPUT_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_CASES_OUTPUT_DOES_NOT_EXIST msgid "This output document with app_doc_id: {0} does not exist!" msgstr "This output document with app_doc_id: {0} does not exist!" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_INCORRECT_INFORMATION #: LABEL/ID_CASES_INCORRECT_INFORMATION msgid "Incorrect or unavailable information about this case: {0}" msgstr "Incorrect or unavailable information about this case: {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE_FOR #: LABEL/ID_INVALID_VALUE_FOR msgid "Invalid value specified for: {0}" msgstr "Invalid value specified for: {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_DOES_NOT_EXIST msgid "This case scheduler with sch_uid: {0} does not exist!" msgstr "This case scheduler with sch_uid: {0} does not exist!" # TRANSLATION # LABEL/ID_INFORMATION_EMPTY #: LABEL/ID_INFORMATION_EMPTY msgid "The information sent is empty!" msgstr "The information sent is empty!" # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_NOT_FOUND #: LABEL/ID_TASK_NOT_FOUND msgid "Task not found for id: {0}" msgstr "Task not found for id: {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_CAN_NOT_BE_EMPTY #: LABEL/ID_CAN_NOT_BE_EMPTY msgid "{0}, can not be empty" msgstr "{0}, can not be empty" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_DUPLICATE #: LABEL/ID_CASE_SCHEDULER_DUPLICATE msgid "Duplicate Case Scheduler name" msgstr "Duplicate Case Scheduler name" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_SCH_START_TIME #: LABEL/ID_INVALID_SCH_START_TIME msgid "Invalid value specified for sch_start_time. Expecting time in HH:MM format (The time can not be greater than 23:59)" msgstr "Invalid value specified for sch_start_time. Expecting time in HH:MM format (The time can not be greater than 23:59)" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_SCH_START_DATE #: LABEL/ID_INVALID_SCH_START_DATE msgid "Invalid value specified for sch_start_date. Expecting date in YYYY-MM-DD format, such as 2014-01-01" msgstr "Invalid value specified for sch_start_date. Expecting date in YYYY-MM-DD format, such as 2014-01-01" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_SCH_END_DATE #: LABEL/ID_INVALID_SCH_END_DATE msgid "Invalid value specified for sch_end_date. Expecting date in YYYY-MM-DD format, such as 2014-01-01" msgstr "Invalid value specified for sch_end_date. Expecting date in YYYY-MM-DD format, such as 2014-01-01" # TRANSLATION # LABEL/ID_CAN_NOT_BE_NULL #: LABEL/ID_CAN_NOT_BE_NULL msgid "{0}, can not be null" msgstr "{0}, can not be null" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_SCH_START_DAY_1 #: LABEL/ID_INVALID_SCH_START_DAY_1 msgid "Invalid value specified for sch_start_day_opt_1. Must be between 1 and 31" msgstr "Invalid value specified for sch_start_day_opt_1. Must be between 1 and 31" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_SCH_REPEAT #: LABEL/ID_INVALID_SCH_REPEAT msgid "Invalid value specified for sch_repeat_every. Expecting time in HH.MM format" msgstr "Invalid value specified for sch_repeat_every. Expecting time in HH.MM format" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_PRF_PATH #: LABEL/ID_INVALID_PRF_PATH msgid "Invalid value specified for prf_path. Expecting templates/ or public/" msgstr "Invalid value specified for prf_path. Expecting templates/ or public/" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXISTS_FILE #: LABEL/ID_EXISTS_FILE msgid "The file: {0} already exists." msgstr "The file: {0} already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_UNABLE_TO_EDIT #: LABEL/ID_UNABLE_TO_EDIT msgid "Unable to edit. Make sure your file has an editable extension." msgstr "Unable to edit. Make sure your file has an editable extension." # TRANSLATION # LABEL/ID_REGISTRY_CANNOT_BE_UPDATED #: LABEL/ID_REGISTRY_CANNOT_BE_UPDATED msgid "The registry cannot be updated!" msgstr "The registry cannot be updated!" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROW_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_ROW_DOES_NOT_EXIST msgid "This row does not exist!" msgstr "This row does not exist!" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_VALID_RELATION #: LABEL/ID_NOT_VALID_RELATION msgid "This id for pu_uid: {0} does not correspond to a valid relation" msgstr "This id for pu_uid: {0} does not correspond to a valid relation" # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_REGISTERED_PROCESS_SUPERVISOR #: LABEL/ID_NOT_REGISTERED_PROCESS_SUPERVISOR msgid "This id: {0} does not correspond to a registered process supervisor" msgstr "This id: {0} does not correspond to a registered process supervisor" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_DOES_NOT_CORRESPOND_TYPE #: LABEL/ID_USER_DOES_NOT_CORRESPOND_TYPE msgid "This id: {0} does not correspond to a registered {1}" msgstr "This id: {0} does not correspond to a registered {1}" # TRANSLATION # LABEL/ID_RELATION_EXIST #: LABEL/ID_RELATION_EXIST msgid "This relation already exists!" msgstr "This relation already exists!" # TRANSLATION # LABEL/ID_DOES NOT_DYNAFORM #: LABEL/ID_DOES NOT_DYNAFORM msgid "This id for dyn_uid: {0} does not correspond to a registered Dynaform" msgstr "This id for dyn_uid: {0} does not correspond to a registered Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_DOES NOT_INPUT_DOCUMENT #: LABEL/ID_DOES NOT_INPUT_DOCUMENT msgid "This id for inp_doc_uid: {0} does not correspond to a registered Input Document" msgstr "This id for inp_doc_uid: {0} does not correspond to a registered Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NOT_INITIAL ACTIVITIES #: LABEL/ID_USER_NOT_INITIAL ACTIVITIES msgid "This user usr_uid: {0} does not have initial activities assigned in this project" msgstr "This user usr_uid: {0} does not have initial activities assigned in this project" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NOT_ID_ACTIVITY #: LABEL/ID_USER_NOT_ID_ACTIVITY msgid "The usr_uid: {0} does not have the activity act_uid: {1} assigned" msgstr "The usr_uid: {0} does not have the activity act_uid: {1} assigned" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NOT_ACTIVITY #: LABEL/ID_USER_NOT_ACTIVITY msgid "The usr_uid: {0} does not have an activity assigned" msgstr "The usr_uid: {0} does not have an activity assigned" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_START #: LABEL/ID_INVALID_START msgid "Invalid value specified for start" msgstr "Invalid value specified for start" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_LIMIT #: LABEL/ID_INVALID_LIMIT msgid "Invalid value specified for limit" msgstr "Invalid value specified for limit" # TRANSLATION # LABEL/ID_RECORD_NOT_FOUND #: LABEL/ID_RECORD_NOT_FOUND msgid "Record not found for id: {0}" msgstr "Record not found for id: {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALREADY_ASSIGNED #: LABEL/ID_ALREADY_ASSIGNED msgid "This ID: {0} is already assigned to task: {1}" msgstr "This ID: {0} is already assigned to task: {1}" # TRANSLATION # LABEL/ID_DOES_NOT_CORRESPOND #: LABEL/ID_DOES_NOT_CORRESPOND msgid "[LABEL/ID_DOES_NOT_CORRESPOND] This id: {0} does not correspond to a registered {1}" msgstr "This id: {0} does not correspond to a registered {1}" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_CAN_NOT_UPDATE #: LABEL/ID_USER_CAN_NOT_UPDATE msgid "This user: {0}, can not update the data." msgstr "This user: {0}, can not update the data." # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_CAN_NOT_BE_DELETED #: LABEL/ID_USER_CAN_NOT_BE_DELETED msgid "The user with usr_uid: {0}, cannot be deleted while it has cases assigned." msgstr "The user with usr_uid: {0}, cannot be deleted while it has cases assigned." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_ROLE_DOES_NOT_EXIST msgid "The role with {0}: {1} does not exist." msgstr "The role with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_CODE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_ROLE_CODE_ALREADY_EXISTS msgid "The role code with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The role code with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_NAME_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_ROLE_NAME_ALREADY_EXISTS msgid "The role name with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The role name with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_FIELD_CANNOT_CONTAIN_SPECIAL_CHARACTERS #: LABEL/ID_ROLE_FIELD_CANNOT_CONTAIN_SPECIAL_CHARACTERS msgid "The \"{0}\" field cannot contain special characters or spaces." msgstr "The \"{0}\" field cannot contain special characters or spaces." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_USER_IS_ALREADY_ASSIGNED #: LABEL/ID_ROLE_USER_IS_ALREADY_ASSIGNED msgid "The user with {0}: {1} is already assigned to the role." msgstr "The user with {0}: {1} is already assigned to the role." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_USER_IS_NOT_ASSIGNED #: LABEL/ID_ROLE_USER_IS_NOT_ASSIGNED msgid "The user with {0}: {1} is not assigned to the role." msgstr "The user with {0}: {1} is not assigned to the role." # TRANSLATION # LABEL/ID_PERMISSION_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_PERMISSION_DOES_NOT_EXIST msgid "The permission with {0}: {1} does not exist." msgstr "The permission with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_PERMISSION_IS_ALREADY_ASSIGNED #: LABEL/ID_ROLE_PERMISSION_IS_ALREADY_ASSIGNED msgid "The permission with {0}: {1} is already assigned to the role." msgstr "The permission with {0}: {1} is already assigned to the role." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_PERMISSION_IS_NOT_ASSIGNED #: LABEL/ID_ROLE_PERMISSION_IS_NOT_ASSIGNED msgid "The permission with {0}: {1} is not assigned to the role." msgstr "The permission with {0}: {1} is not assigned to the role." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROLE_PERMISSION_ROLE_PERMISSIONS_CAN_NOT_BE_CHANGED #: LABEL/ID_ROLE_PERMISSION_ROLE_PERMISSIONS_CAN_NOT_BE_CHANGED msgid "The permissions of the \"{0}\" role can not be changed." msgstr "The permissions of the \"{0}\" role can not be changed." # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT_NOT_EXIST #: LABEL/ID_DEPARTMENT_NOT_EXIST msgid "The department with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The department with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NOT_EXIST #: LABEL/ID_USER_NOT_EXIST msgid "The user with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The user with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_APPLICATION_NOT_EXIST #: LABEL/ID_APPLICATION_NOT_EXIST msgid "The application with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The application with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_NOT_EXIST #: LABEL/ID_TRIGGER_NOT_EXIST msgid "The trigger with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The trigger with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_NOT_EXIST #: LABEL/ID_EVENT_NOT_EXIST msgid "The event with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The event with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_NOT_EXIST #: LABEL/ID_TASK_NOT_EXIST msgid "The task with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The task with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_PERMISSION_NOT_EXIST #: LABEL/ID_PROCESS_PERMISSION_NOT_EXIST msgid "The process permission with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The process permission with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_GROUP_NOT_EXIST #: LABEL/ID_GROUP_NOT_EXIST msgid "The group with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The group with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_DYNAFORM_NOT_EXIST #: LABEL/ID_DYNAFORM_NOT_EXIST msgid "The dynaform with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The dynaform with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_NOT_EXIST #: LABEL/ID_INPUT_NOT_EXIST msgid "The input with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The input with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_NOT_EXIST #: LABEL/ID_OUTPUT_NOT_EXIST msgid "The output with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The output with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_NOT_EXIST #: LABEL/ID_PROCESS_NOT_EXIST msgid "The report table '{0}' is related to a process not present in the workspace, import the related process first. To relate the report table to other process, open the process in the designer and import from there. The report table can't be imported." msgstr "The report table '{0}' is related to a process not present in the workspace, import the related process first. To relate the report table to other process, open the process in the designer and import from there. The report table can't be imported." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROJECT_NOT_EXIST #: LABEL/ID_PROJECT_NOT_EXIST msgid "The project with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The project with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_DBC_NOT_EXIST #: LABEL/ID_DBC_NOT_EXIST msgid "The database connection with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The database connection with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_CATEGORY_NOT_EXIST #: LABEL/ID_CATEGORY_NOT_EXIST msgid "The category with {0}: '{1}' does not exist." msgstr "The category with {0}: '{1}' does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_DATE_NOT_VALID #: LABEL/ID_DATE_NOT_VALID msgid "The value '{0}' is not a valid date for the format '{1}'." msgstr "The value '{0}' is not a valid date for the format '{1}'." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE_ARRAY #: LABEL/ID_INVALID_VALUE_ARRAY msgid "Invalid value for '{0}'. It must be an array." msgstr "Invalid value for '{0}'. It must be an array." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE_STRING #: LABEL/ID_INVALID_VALUE_STRING msgid "Invalid value for '{0}'. It must be a string." msgstr "Invalid value for '{0}'. It must be a string." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE_INTEGER #: LABEL/ID_INVALID_VALUE_INTEGER msgid "Invalid value for '{0}'. It must be an integer." msgstr "Invalid value for '{0}'. It must be an integer." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE_BOOLEAN #: LABEL/ID_INVALID_VALUE_BOOLEAN msgid "Invalid value for '{0}'. It must be a boolean." msgstr "Invalid value for '{0}'. It must be a boolean." # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE_IS_EMPTY #: LABEL/ID_INVALID_VALUE_IS_EMPTY msgid "The field '{0}' is empty." msgstr "The field '{0}' is empty." # TRANSLATION # LABEL/ID_INCORRECT_VALUE_ACTION #: LABEL/ID_INCORRECT_VALUE_ACTION msgid "The value for $action is incorrect." msgstr "The value for $action is incorrect." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_ALREADY_CANCELED #: LABEL/ID_CASE_ALREADY_CANCELED msgid "The case '{0}' is already canceled" msgstr "The case '{0}' is already canceled" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_IS_CANCELED #: LABEL/ID_CASE_IS_CANCELED msgid "The case '{0}' is canceled" msgstr "The case '{0}' is canceled" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_MAX_PERMITTED #: LABEL/ID_INVALID_MAX_PERMITTED msgid "Invalid value for '{0}'. The maximum allowed length is {1} characters." msgstr "Invalid value for '{0}'. The maximum allowed length is {1} characters." # TRANSLATION # LABEL/ID_DBC_TYPE_INVALID #: LABEL/ID_DBC_TYPE_INVALID msgid "The database connection with dbs_type: '{0}' is invalid" msgstr "The database connection with dbs_type: '{0}' is invalid" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBC_SERVER_INVALID #: LABEL/ID_DBC_SERVER_INVALID msgid "The database connection with dbs_server: '{0}', is invalid" msgstr "The database connection with dbs_server: '{0}', is invalid" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBC_DBNAME_INVALID #: LABEL/ID_DBC_DBNAME_INVALID msgid "The database connection with dbs_database_name: '{0}' is invalid" msgstr "The database connection with dbs_database_name: '{0}' is invalid" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBC_PORT_INVALID #: LABEL/ID_DBC_PORT_INVALID msgid "The database connection with dbs_port: '{0}' is invalid" msgstr "The database connection with dbs_port: '{0}' is invalid" # TRANSLATION # LABEL/ID_DBC_ENCODE_INVALID #: LABEL/ID_DBC_ENCODE_INVALID msgid "The database connection with dbs_encode: '{0}' is invalid" msgstr "The database connection with dbs_encode: '{0}' is invalid" # TRANSLATION # LABEL/ID_CANT_DELETE_DEPARTMENT_HAS_CHILDREN #: LABEL/ID_CANT_DELETE_DEPARTMENT_HAS_CHILDREN msgid "It is not possible to delete the department because it has subdepartments." msgstr "It is not possible to delete the department because it has subdepartments." # TRANSLATION # LABEL/ID_CANT_DELETE_DEPARTMENT_HAS_USERS #: LABEL/ID_CANT_DELETE_DEPARTMENT_HAS_USERS msgid "Department cannot be deleted while it has assigned users." msgstr "Department cannot be deleted while it has assigned users." # TRANSLATION # LABEL/ID_CANT_SAVE_TRIGGER #: LABEL/ID_CANT_SAVE_TRIGGER msgid "A trigger with the same name already exists in this process." msgstr "A trigger with the same name already exists in this process." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_DOES_NOT_EXIST2 #: LABEL/ID_CASE_DOES_NOT_EXIST2 msgid "The case with {0}: {1} does not exist." msgstr "The case with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_CATEGORY_NAME_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_CATEGORY_NAME_ALREADY_EXISTS msgid "The category name with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The category name with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_USER_ASSINGED_SUPERVISOR #: LABEL/ID_MSG_CONFIRM_DELETE_USER_ASSINGED_SUPERVISOR msgid "The user can not be deleted while assigned as a supervisor. Do you want to delete it anyway?" msgstr "The user can not be deleted while assigned as a supervisor. Do you want to delete it anyway?" # TRANSLATION # LABEL/ID_NAME_STG_TITLE_REQUIRE #: LABEL/ID_NAME_STG_TITLE_REQUIRE msgid "Stage title required" msgstr "Stage title required" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOCUMENT_ITS_ASSIGNED #: LABEL/ID_INPUT_DOCUMENT_ITS_ASSIGNED msgid "The Input Document with {0}: {1} it's assigned in \"{2}\"." msgstr "The Input Document with {0}: {1} it's assigned in \"{2}\"." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_VARIABLE_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_PROCESS_VARIABLE_DOES_NOT_EXIST msgid "The variable with {0}: {1} does not exist." msgstr "The variable with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_VARIABLE_REQUIRED_VARIABLES_FOR_QUERY #: LABEL/ID_PROCESS_VARIABLE_REQUIRED_VARIABLES_FOR_QUERY msgid "The variable \"{0}\" requires the variables \"{1}\" for the query." msgstr "The variable \"{0}\" requires the variables \"{1}\" for the query." # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_ITS_ASSIGNED #: LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_ITS_ASSIGNED msgid "The Output Document with {0}: {1} it's assigned in \"{2}\"." msgstr "The Output Document with {0}: {1} it's assigned in \"{2}\"." # TRANSLATION # LABEL/ID_EXISTS_FILES #: LABEL/ID_EXISTS_FILES msgid "The file exists." msgstr "The file exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_FILENAME_REQUIRED #: LABEL/ID_FILENAME_REQUIRED msgid "The filename is required." msgstr "The filename is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_VARIABLE_IN_USE #: LABEL/ID_VARIABLE_IN_USE msgid "This variable can not be deleted because it is being used in DynaForm : {0}. To delete it, first remove it from the DynaForm." msgstr "This variable can not be deleted because it is being used in DynaForm : {0}. To delete it, first remove it from the DynaForm." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROUTE_IS_SECJOIN #: LABEL/ID_ROUTE_IS_SECJOIN msgid "The route is of \"SEC-JOIN\" type." msgstr "The route is of \"SEC-JOIN\" type." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROUTE_PARENT_DOES_NOT_EXIST_FOR_ROUTE_SECJOIN #: LABEL/ID_ROUTE_PARENT_DOES_NOT_EXIST_FOR_ROUTE_SECJOIN msgid "The parent route does not exist for this route of \"SEC-JOIN\" type." msgstr "The parent route does not exist for this route of \"SEC-JOIN\" type." # TRANSLATION # LABEL/ID_GENERATE_BPMN_PROJECT #: LABEL/ID_GENERATE_BPMN_PROJECT msgid "Generate BPMN Project" msgstr "Generate BPMN Project" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_PROCESS_DOES_NOT_EXIST msgid "The process with {0}: {1} does not exist." msgstr "The process with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROJECT_IS_BPMN #: LABEL/ID_PROJECT_IS_BPMN msgid "The project with {0}: {1} is BPMN process." msgstr "The project with {0}: {1} is BPMN process." # TRANSLATION # LABEL/ID_USE_LANGUAGE_URL #: LABEL/ID_USE_LANGUAGE_URL msgid "Use the language of URL" msgstr "Use the language of URL" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUMMARY_FORM_NO_PERMISSIONS #: LABEL/ID_SUMMARY_FORM_NO_PERMISSIONS msgid "You do not have permission to access to the summary form" msgstr "You do not have permission to access to the summary form" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUMMARY_FORM #: LABEL/ID_SUMMARY_FORM msgid "Summary form" msgstr "Summary form" # TRANSLATION # LABEL/ID_LANGUAGE_CANT_DELETE_DEFAULT #: LABEL/ID_LANGUAGE_CANT_DELETE_DEFAULT msgid "You can't delete the default language." msgstr "You can't delete the default language." # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_ERR_WRONG_ALLOWED_EXTENSION_FORMAT #: LABEL/ID_UPLOAD_ERR_WRONG_ALLOWED_EXTENSION_FORMAT msgid "The format is incorrect, check the following examples: *.* *.png *.pdf, *.doc, *.xls" msgstr "The format is incorrect, check the following examples: *.* *.png *.pdf, *.doc, *.xls" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_ERR_NOT_ALLOWED_EXTENSION #: LABEL/ID_UPLOAD_ERR_NOT_ALLOWED_EXTENSION msgid "The file has not been attached because the extension is not allowed or because the content doesn't correspond." msgstr "The file has not been attached because the extension is not allowed or because the content doesn't correspond." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOC_TYPE_FILE_REQUIRED #: LABEL/ID_INPUT_DOC_TYPE_FILE_REQUIRED msgid "You must specify the allowed file extensions, use *.* to allow any extension." msgstr "You must specify the allowed file extensions, use *.* to allow any extension." # TRANSLATION # LABEL/ID_TINY_SYSTEM_VARIABLE #: LABEL/ID_TINY_SYSTEM_VARIABLE msgid "System Variable" msgstr "System Variable" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHOOSE_PROVIDER #: LABEL/ID_CHOOSE_PROVIDER msgid "Please select provider" msgstr "Please select provider" # TRANSLATION # LABEL/ID_INDEX #: LABEL/ID_INDEX msgid "Index" msgstr "Index" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_JS_NOT_AVAILABLE #: LABEL/ID_ERROR_JS_NOT_AVAILABLE msgid "Your browser doesn't support JavaScript or it may be disabled. Please use a different browser or enable JavaScript. Dynaforms won't entirely work because JavaScript is required." msgstr "Your browser doesn't support JavaScript or it may be disabled. Please use a different browser or enable JavaScript. Dynaforms won't entirely work because JavaScript is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAXIMUM_SIZE_FILE_REQUIRED #: LABEL/ID_MAXIMUM_SIZE_FILE_REQUIRED msgid "The file maximum size is required!" msgstr "The file maximum size is required!" # TRANSLATION # LABEL/ID_BEFORE_UPDATE #: LABEL/ID_BEFORE_UPDATE msgid "Before Upgrade" msgstr "Before Upgrade" # TRANSLATION # LABEL/ID_WAIT_INSTALLING_PLUGIN #: LABEL/ID_WAIT_INSTALLING_PLUGIN msgid "Please wait while the plugin is being installed..." msgstr "Please wait while the plugin is being installed..." # TRANSLATION # LABEL/ID_UPGRADING_PLUGIN #: LABEL/ID_UPGRADING_PLUGIN msgid "Please wait while upgrading the plugin..." msgstr "Please wait while upgrading the plugin..." # TRANSLATION # LABEL/ID_UPGRADE_FINISHED #: LABEL/ID_UPGRADE_FINISHED msgid "Upgrade finished." msgstr "Upgrade finished." # TRANSLATION # LABEL/ID_DOWNLOADING_UPGRADE #: LABEL/ID_DOWNLOADING_UPGRADE msgid "Downloading upgrade:" msgstr "Downloading upgrade:" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALLATION_LOG #: LABEL/ID_INSTALLATION_LOG msgid "Installation log:" msgstr "Installation log:" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPGRADE_STARTING #: LABEL/ID_UPGRADE_STARTING msgid "Please wait while the upgrade is starting..." msgstr "Please wait while the upgrade is starting..." # TRANSLATION # LABEL/ID_DOWNLOAD_MANUALLY #: LABEL/ID_DOWNLOAD_MANUALLY msgid "You can download it manually here" msgstr "You can download it manually here" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNKNOWN #: LABEL/ID_UNKNOWN msgid "Unknown" msgstr "Unknown" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALL_ERROR #: LABEL/ID_INSTALL_ERROR msgid "Install Error" msgstr "Install Error" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_INSTALLING_ADDON #: LABEL/ID_ERROR_INSTALLING_ADDON msgid "There was a problem installing this add-on." msgstr "There was a problem installing this add-on." # TRANSLATION # LABEL/ID_SERVER_ERROR #: LABEL/ID_SERVER_ERROR msgid "Server error" msgstr "Server error" # TRANSLATION # LABEL/ID_MARKET_SERVER_CONTACTING #: LABEL/ID_MARKET_SERVER_CONTACTING msgid "There was a problem contacting the market server." msgstr "There was a problem contacting the market server." # TRANSLATION # LABEL/ID_SALES_DEPARTMENT_REQUEST #: LABEL/ID_SALES_DEPARTMENT_REQUEST msgid "It sends a request to Sales Department, do you want to continue?" msgstr "It sends a request to Sales Department, do you want to continue?" # TRANSLATION # LABEL/ID_SENDING_REQUEST_SALES_DEPARTMENT #: LABEL/ID_SENDING_REQUEST_SALES_DEPARTMENT msgid "Sending request to ProcessMaker Sales Department, please wait..." msgstr "Sending request to ProcessMaker Sales Department, please wait..." # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_INTERNET_CONECTION #: LABEL/ID_NO_INTERNET_CONECTION msgid "Enterprise Plugins Manager no connected to internet." msgstr "Enterprise Plugins Manager no connected to internet." # TRANSLATION # LABEL/ID_WAIT_WHILE_UPGRADING_PROCESSMAKER #: LABEL/ID_WAIT_WHILE_UPGRADING_PROCESSMAKER msgid "Please wait while upgrading ProcessMaker..." msgstr "Please wait while upgrading ProcessMaker..." # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_UPGRADING_SYSTEM #: LABEL/ID_ERROR_UPGRADING_SYSTEM msgid "Error upgrading System." msgstr "Error upgrading System." # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_CHECK_FOR_UPDATE_DONE #: LABEL/ID_ERROR_CHECK_FOR_UPDATE_DONE msgid "An error has occurred, press \"OK\" to check whether the system has been upgraded." msgstr "An error has occurred, press \"OK\" to check whether the system has been upgraded." # TRANSLATION # LABEL/ID_UPGRADE_LABEL #: LABEL/ID_UPGRADE_LABEL msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_LICENSE #: LABEL/ID_UPDATE_LICENSE msgid "Upload License" msgstr "Upload License" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_LICENSE_FILE #: LABEL/ID_SELECT_LICENSE_FILE msgid "Select a license file" msgstr "Select a license file" # TRANSLATION # LABEL/ID_LICENSE_FILE #: LABEL/ID_LICENSE_FILE msgid "License file" msgstr "License file" # TRANSLATION # LABEL/ID_WARNING_ENTERPRISE_LICENSE_MSG #: LABEL/ID_WARNING_ENTERPRISE_LICENSE_MSG msgid "Please select a valid license file." msgstr "Please select a valid license file." # TRANSLATION # LABEL/ID_WARNING_ENTERPRISE_LICENSE_MSG_DAT #: LABEL/ID_WARNING_ENTERPRISE_LICENSE_MSG_DAT msgid "The file doesn't have a .dat extension, please select another file." msgstr "The file doesn't have a .dat extension, please select another file." # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATING_LICENSE_MSG #: LABEL/ID_UPDATING_LICENSE_MSG msgid "Uploading the license file..." msgstr "Uploading the license file..." # TRANSLATION # LABEL/ID_SUCCESSFULLY_UPLOADED #: LABEL/ID_SUCCESSFULLY_UPLOADED msgid "Successfully uploaded." msgstr "Successfully uploaded." # TRANSLATION # LABEL/ID_WARNING_ERROR_UPDATING #: LABEL/ID_WARNING_ERROR_UPDATING msgid "Error uploading the license file." msgstr "Error uploading the license file." # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_PLUGIN #: LABEL/ID_UPLOAD_PLUGIN msgid "Upload Plugin" msgstr "Upload Plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_PLUGIN_FILE #: LABEL/ID_SELECT_PLUGIN_FILE msgid "Select a plugin file" msgstr "Select a plugin file" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLUGIN_FILE #: LABEL/ID_PLUGIN_FILE msgid "Plugin file" msgstr "Plugin file" # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_PLUGIN #: LABEL/ID_SELECT_PLUGIN msgid "Please select a plugin" msgstr "Please select a plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALLING_PLUGIN #: LABEL/ID_INSTALLING_PLUGIN msgid "Installing plugin..." msgstr "Installing plugin..." # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_UPLOADING_PLUGIN #: LABEL/ID_ERROR_UPLOADING_PLUGIN msgid "Error uploading the plugin" msgstr "Error uploading the plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_CURRENT_VERSION #: LABEL/ID_CURRENT_VERSION msgid "Current version" msgstr "Current version" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_NEW_VERSIONS #: LABEL/ID_NO_NEW_VERSIONS msgid "No new versions available" msgstr "No new versions available" # TRANSLATION # LABEL/ID_CHECK_UPDATES #: LABEL/ID_CHECK_UPDATES msgid "Check for updates (you need to be connected to the Internet)" msgstr "Check for updates (you need to be connected to the Internet)" # TRANSLATION # LABEL/ID_YOUR_LICENSE #: LABEL/ID_YOUR_LICENSE msgid "Your license" msgstr "Your license" # TRANSLATION # LABEL/ID_CURRENT_LICENSE #: LABEL/ID_CURRENT_LICENSE msgid "Current license" msgstr "Current license" # TRANSLATION # LABEL/ID_LICENSE_SERVER #: LABEL/ID_LICENSE_SERVER msgid "License server" msgstr "License server" # TRANSLATION # LABEL/ID_ISSUED_TO #: LABEL/ID_ISSUED_TO msgid "Issued to" msgstr "Issued to" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXPIRES #: LABEL/ID_EXPIRES msgid "Expires (days)" msgstr "Expires (days)" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_LICENSE #: LABEL/ID_IMPORT_LICENSE msgid "Import license" msgstr "Import license" # TRANSLATION # LABEL/ID_RENEW #: LABEL/ID_RENEW msgid "Renew" msgstr "Renew" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNISTALL #: LABEL/ID_UNISTALL msgid "Uninstall" msgstr "Uninstall" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNISTALL_TIP #: LABEL/ID_UNISTALL_TIP msgid "Uninstall this plugin" msgstr "Uninstall this plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_PLUGIN #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_PLUGIN msgid "[LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_PLUGIN] Are you sure that you want to remove this plugin?" msgstr "Are you sure that you want to remove this plugin?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_PLUGIN_WARNING #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_PLUGIN_WARNING msgid "Uninstalling the plugin can affect other workspaces." msgstr "Uninstalling the plugin can affect other workspaces." # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_UNISTALLING #: LABEL/ID_ERROR_UNISTALLING msgid "Error uninstalling" msgstr "Error uninstalling" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_PLUGIN_TIP #: LABEL/ID_ENABLE_PLUGIN_TIP msgid "Enable the selected add-on" msgstr "Enable the selected add-on" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_ENABLING #: LABEL/ID_ERROR_ENABLING msgid "Error enabling" msgstr "Error enabling" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLE_PLUGIN_TIP #: LABEL/ID_DISABLE_PLUGIN_TIP msgid "Disable the selected plugin" msgstr "Disable the selected plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_ERROR_DISABLING #: LABEL/ID_ERROR_DISABLING msgid "Error disabling" msgstr "Error disabling" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADMIN #: LABEL/ID_ADMIN msgid "Admin" msgstr "Admin" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADMIN_PLUGIN_TIP #: LABEL/ID_ADMIN_PLUGIN_TIP msgid "Admin the selected plugin" msgstr "Admin the selected plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_PUBLISHER #: LABEL/ID_PUBLISHER msgid "Publisher" msgstr "Publisher" # TRANSLATION # LABEL/ID_LATEST_VERSION #: LABEL/ID_LATEST_VERSION msgid "Latest version" msgstr "Latest version" # TRANSLATION # LABEL/ID_BUY_NOW #: LABEL/ID_BUY_NOW msgid "Buy now" msgstr "Buy now" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALLED #: LABEL/ID_INSTALLED msgid "Installed" msgstr "Installed" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALL_NOW #: LABEL/ID_INSTALL_NOW msgid "Install now" msgstr "Install now" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPGRADE_NOW #: LABEL/ID_UPGRADE_NOW msgid "Upgrade now" msgstr "Upgrade now" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALLING #: LABEL/ID_INSTALLING msgid "Installing" msgstr "Installing" # TRANSLATION # LABEL/ID_CANCELLING #: LABEL/ID_CANCELLING msgid "Cancelling" msgstr "Cancelling" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALL_FROM_FILE #: LABEL/ID_INSTALL_FROM_FILE msgid "Install from file" msgstr "Install from file" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALL_FROM_FILE_PLUGIN_TIP #: LABEL/ID_INSTALL_FROM_FILE_PLUGIN_TIP msgid "Upload a plugin file" msgstr "Upload a plugin file" # TRANSLATION # LABEL/ID_REFRESH_LABEL_PLUGIN_TIP #: LABEL/ID_REFRESH_LABEL_PLUGIN_TIP msgid "Refresh the plugin list" msgstr "Refresh the plugin list" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENTERPRISE_PLUGINS #: LABEL/ID_ENTERPRISE_PLUGINS msgid "Enterprise Plugins" msgstr "Enterprise Plugins" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_REQUIRED #: LABEL/ID_TITLE_REQUIRED msgid "Title is required." msgstr "Title is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_NAME_REQUIRED #: LABEL/ID_NAME_REQUIRED msgid "[LABEL/ID_NAME_REQUIRED] Table Name is required." msgstr "Table Name is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_SELECT_LEAST_FIELD #: LABEL/ID_SELECT_LEAST_FIELD msgid "Select at least one field (You can select a maximum of 80 fields)" msgstr "Select at least one field (You can select a maximum of 80 fields)" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_FIELDS_REQUIRED #: LABEL/ID_GRID_FIELDS_REQUIRED msgid "Grid Fields are required." msgstr "Grid Fields are required." # TRANSLATION # LABEL/ID_TYPE_PROCESS #: LABEL/ID_TYPE_PROCESS msgid "Process Type" msgstr "Process Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_SET_VALUE_DAYS_EXECUTION_TIME_FIELD #: LABEL/ID_PLEASE_SET_VALUE_DAYS_EXECUTION_TIME_FIELD msgid "Please, set a value for the days in the Execution Time field." msgstr "Please, set a value for the days in the Execution Time field." # TRANSLATION # LABEL/ID_AUDITLOG_DISPLAY #: LABEL/ID_AUDITLOG_DISPLAY msgid "Audit Log" msgstr "Audit Log" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_AUDIT_LOG #: LABEL/ID_ENABLE_AUDIT_LOG msgid "Enable Audit Log" msgstr "Enable Audit Log" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUDIT_LOG_ENABLED #: LABEL/ID_AUDIT_LOG_ENABLED msgid "Audit Log has been enabled" msgstr "Audit Log has been enabled" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUDIT_LOG_DISABLED #: LABEL/ID_AUDIT_LOG_DISABLED msgid "Audit Log has been disabled" msgstr "Audit Log has been disabled" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUDIT_LOG_DETAILS_1 #: LABEL/ID_AUDIT_LOG_DETAILS_1 msgid "When this option is enabled, all changes made in the Admin tab are registered in a log." msgstr "When this option is enabled, all changes made in the Admin tab are registered in a log." # TRANSLATION # LABEL/ID_AUDIT_LOG_DETAILS_2 #: LABEL/ID_AUDIT_LOG_DETAILS_2 msgid "The user will be able to see those changes in the Audit Log option in the Logs menu." msgstr "The user will be able to see those changes in the Audit Log option in the Logs menu." # TRANSLATION # LABEL/ID_PRIVATE #: LABEL/ID_PRIVATE msgid "Private" msgstr "Private" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASES_LIST #: LABEL/ID_CASES_LIST msgid "[LABEL/ID_CASES_LIST] Cases Lists" msgstr "Cases Lists" # TRANSLATION # LABEL/ID_MENU_NAME #: LABEL/ID_MENU_NAME msgid "Enterprise Manager" msgstr "Enterprise Manager" # TRANSLATION # LABEL/ID_LEFT #: LABEL/ID_LEFT msgid "left" msgstr "left" # TRANSLATION # LABEL/ID_CENTER #: LABEL/ID_CENTER msgid "center" msgstr "center" # TRANSLATION # LABEL/ID_RIGHT #: LABEL/ID_RIGHT msgid "right" msgstr "right" # TRANSLATION # LABEL/ID_LANGUAGE_CANT_DELETE_CURRENTLY #: LABEL/ID_LANGUAGE_CANT_DELETE_CURRENTLY msgid "The language the system is currently using cannot be deleted." msgstr "The language the system is currently using cannot be deleted." # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DOC_MAX_FILESIZE_REQUIRED #: LABEL/ID_INPUT_DOC_MAX_FILESIZE_REQUIRED msgid "Maximum file size parameter is required." msgstr "Maximum file size parameter is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_AUDIT_LOG_ACTIONS #: LABEL/ID_AUDIT_LOG_ACTIONS msgid "Audit Log Actions" msgstr "Audit Log Actions" # TRANSLATION # LABEL/ID_RESET_FILTERS #: LABEL/ID_RESET_FILTERS msgid "Reset Filters" msgstr "Reset Filters" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_DB #: LABEL/ID_INPUT_DB msgid "Input" msgstr "Input" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRIGGER_DB #: LABEL/ID_TRIGGER_DB msgid "Trigger" msgstr "Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_IP #: LABEL/ID_IP msgid "IP Client" msgstr "IP Client" # TRANSLATION # LABEL/ID_OUTPUT_DB #: LABEL/ID_OUTPUT_DB msgid "Output" msgstr "Output" # TRANSLATION # LABEL/ID_ATTACHED_DB #: LABEL/ID_ATTACHED_DB msgid "Attached" msgstr "Attached" # TRANSLATION # LABEL/ID_DERIVATION_DB #: LABEL/ID_DERIVATION_DB msgid "Derivation" msgstr "Derivation" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPEN_DYNAFORM_TAB #: LABEL/ID_OPEN_DYNAFORM_TAB msgid "Open the Dynaform in a new tab" msgstr "Open the Dynaform in a new tab" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENTERPRISE_FEATURES #: LABEL/ID_ENTERPRISE_FEATURES msgid "Enterprise Features" msgstr "Enterprise Features" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_USER #: LABEL/ID_CREATE_USER msgid "Create User" msgstr "Create User" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_USER #: LABEL/ID_UPDATE_USER msgid "Update User" msgstr "Update User" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_USER #: LABEL/ID_DELETE_USER msgid "Delete User" msgstr "Delete User" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_USER #: LABEL/ID_ENABLE_USER msgid "Enable User" msgstr "Enable User" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLE_USER #: LABEL/ID_DISABLE_USER msgid "Disable User" msgstr "Disable User" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_AUTHENTICATION_SOURCE #: LABEL/ID_ASSIGN_AUTHENTICATION_SOURCE msgid "Assign Authentication Source" msgstr "Assign Authentication Source" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_USER_TO_GROUP #: LABEL/ID_ASSIGN_USER_TO_GROUP msgid "Assign Users To Group" msgstr "Assign Users To Group" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_AUTH_SOURCE #: LABEL/ID_CREATE_AUTH_SOURCE msgid "Create Authentication Source" msgstr "Create Authentication Source" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_AUTH_SOURCE #: LABEL/ID_UPDATE_AUTH_SOURCE msgid "Update Authentication Source" msgstr "Update Authentication Source" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_AUTH_SOURCE #: LABEL/ID_DELETE_AUTH_SOURCE msgid "Delete Authentication Source" msgstr "Delete Authentication Source" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_ROLE #: LABEL/ID_UPDATE_ROLE msgid "Update Role" msgstr "Update Role" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_ROLE #: LABEL/ID_DELETE_ROLE msgid "Delete Role" msgstr "Delete Role" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_USER_TO_ROLE #: LABEL/ID_ASSIGN_USER_TO_ROLE msgid "Assign Users To Role" msgstr "Assign Users To Role" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_USER_TO_ROLE #: LABEL/ID_DELETE_USER_TO_ROLE msgid "Delete Users To Role" msgstr "Delete Users To Role" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_PERMISSION_TO_ROLE #: LABEL/ID_ADD_PERMISSION_TO_ROLE msgid "Add Permission To Role" msgstr "Add Permission To Role" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_PERMISSION_TO_ROLE #: LABEL/ID_DELETE_PERMISSION_TO_ROLE msgid "Delete Permission To Role" msgstr "Delete Permission To Role" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_SKIN #: LABEL/ID_CREATE_SKIN msgid "Create Skin" msgstr "Create Skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_SKIN #: LABEL/ID_IMPORT_SKIN msgid "Import Skin" msgstr "Import Skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXPORT_SKIN #: LABEL/ID_EXPORT_SKIN msgid "Export Skin" msgstr "Export Skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_SKIN #: LABEL/ID_DELETE_SKIN msgid "Delete Skin" msgstr "Delete Skin" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_GROUP #: LABEL/ID_UPDATE_GROUP msgid "Update Group" msgstr "Update Group" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_CATEGORY #: LABEL/ID_CREATE_CATEGORY msgid "Create Category" msgstr "Create Category" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_CATEGORY #: LABEL/ID_UPDATE_CATEGORY msgid "Update Category" msgstr "Update Category" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_CATEGORY #: LABEL/ID_DELETE_CATEGORY msgid "Delete Category" msgstr "Delete Category" # TRANSLATION # LABEL/ID_BUILD_CACHE #: LABEL/ID_BUILD_CACHE msgid "[LABEL/ID_BUILD_CACHE] Build Cache" msgstr "Build Cache" # TRANSLATION # LABEL/ID_CLEAR_CRON #: LABEL/ID_CLEAR_CRON msgid "Clear Cron" msgstr "Clear Cron" # TRANSLATION # LABEL/ID_REPLACE_LOGO #: LABEL/ID_REPLACE_LOGO msgid "Replace Logo" msgstr "Replace Logo" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_LOGIN_SETTINGS #: LABEL/ID_UPDATE_LOGIN_SETTINGS msgid "Update Login Settings" msgstr "Update Login Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLE_HEART_BEAT #: LABEL/ID_DISABLE_HEART_BEAT msgid "Disable Heart Beat" msgstr "Disable Heart Beat" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_PMTABLE #: LABEL/ID_CREATE_PMTABLE msgid "Create PM Table" msgstr "Create PM Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_PMTABLE #: LABEL/ID_UPDATE_PMTABLE msgid "Update PM Table" msgstr "Update PM Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_PMTABLE #: LABEL/ID_DELETE_PMTABLE msgid "Delete PM Table" msgstr "Delete PM Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_DATA_PMTABLE #: LABEL/ID_ADD_DATA_PMTABLE msgid "Add Data to PM table" msgstr "Add Data to PM table" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_DATA_PMTABLE #: LABEL/ID_UPDATE_DATA_PMTABLE msgid "Update Data from PM Table" msgstr "Update Data from PM Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_DATA_PMTABLE #: LABEL/ID_DELETE_DATA_PMTABLE msgid "Delete Data from PM Table" msgstr "Delete Data from PM Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_TABLE #: LABEL/ID_IMPORT_TABLE msgid "Import Table" msgstr "Import Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXPORT_TABLE #: LABEL/ID_EXPORT_TABLE msgid "Export Table" msgstr "Export Table" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_CALENDAR #: LABEL/ID_CREATE_CALENDAR msgid "Create Calendar" msgstr "Create Calendar" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_CALENDAR #: LABEL/ID_UPDATE_CALENDAR msgid "Update Calendar" msgstr "Update Calendar" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_CALENDAR #: LABEL/ID_DELETE_CALENDAR msgid "Delete Calendar" msgstr "Delete Calendar" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_DASHLET_INSTANCE #: LABEL/ID_CREATE_DASHLET_INSTANCE msgid "Create Dashlet Instance" msgstr "Create Dashlet Instance" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_DASHLET_INSTANCE #: LABEL/ID_UPDATE_DASHLET_INSTANCE msgid "Update Dashlet Instance" msgstr "Update Dashlet Instance" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_DASHLET_INSTANCE #: LABEL/ID_DELETE_DASHLET_INSTANCE msgid "Delete Dashlet Instance" msgstr "Delete Dashlet Instance" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_DEPARTAMENT #: LABEL/ID_CREATE_DEPARTAMENT msgid "Create Department" msgstr "Create Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_SUB_DEPARTAMENT #: LABEL/ID_CREATE_SUB_DEPARTAMENT msgid "Create Sub Department" msgstr "Create Sub Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_DEPARTAMENT #: LABEL/ID_UPDATE_DEPARTAMENT msgid "Update Department" msgstr "Update Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_SUB_DEPARTAMENT #: LABEL/ID_UPDATE_SUB_DEPARTAMENT msgid "Update Sub Department" msgstr "Update Sub Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_DEPARTAMENT #: LABEL/ID_DELETE_DEPARTAMENT msgid "Delete Department" msgstr "Delete Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_MANAGER_TO_DEPARTAMENT #: LABEL/ID_ASSIGN_MANAGER_TO_DEPARTAMENT msgid "Assign Manager To Department" msgstr "Assign Manager To Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_USER_TO_DEPARTAMENT #: LABEL/ID_ASSIGN_USER_TO_DEPARTAMENT msgid "Assign Users To Department" msgstr "Assign Users To Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_USERS_FROM_DEPARTAMENT #: LABEL/ID_REMOVE_USERS_FROM_DEPARTAMENT msgid "Remove Users From Department" msgstr "Remove Users From Department" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_LANGUAGE #: LABEL/ID_UPLOAD_LANGUAGE msgid "Upload Language" msgstr "Upload Language" # TRANSLATION # LABEL/ID_EXPORT_LANGUAGE #: LABEL/ID_EXPORT_LANGUAGE msgid "Export Language" msgstr "Export Language" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_LAGUAGE #: LABEL/ID_DELETE_LAGUAGE msgid "Delete Language" msgstr "Delete Language" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_SYSTEM_SETTINGS #: LABEL/ID_UPLOAD_SYSTEM_SETTINGS msgid "Upload System Settings" msgstr "Upload System Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_EMAIL_SETTINGS #: LABEL/ID_UPDATE_EMAIL_SETTINGS msgid "Update Email Settings" msgstr "Update Email Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_EMAIL_SETTINGS #: LABEL/ID_CREATE_EMAIL_SETTINGS msgid "Create Email Settings" msgstr "Create Email Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPLOAD_LOGO #: LABEL/ID_UPLOAD_LOGO msgid "Upload Logo" msgstr "Upload Logo" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_LOGO #: LABEL/ID_DELETE_LOGO msgid "Delete Logo" msgstr "Delete Logo" # TRANSLATION # LABEL/ID_INSTALL_PLUGIN #: LABEL/ID_INSTALL_PLUGIN msgid "Install Plugin" msgstr "Install Plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_SET_COLUMNS #: LABEL/ID_SET_COLUMNS msgid "Set Columns" msgstr "Set Columns" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLE_AUDIT_LOG #: LABEL/ID_DISABLE_AUDIT_LOG msgid "Disable Audit Log" msgstr "Disable Audit Log" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_PLUGIN #: LABEL/ID_REMOVE_PLUGIN msgid "Remove Plugin" msgstr "Remove Plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_ROLE #: LABEL/ID_CREATE_ROLE msgid "[LABEL/ID_CREATE_ROLE] Create New Role" msgstr "Create New Role" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_GROUP #: LABEL/ID_CREATE_GROUP msgid "[LABEL/ID_CREATE_GROUP] Create New Group" msgstr "Create New Group" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_GROUP #: LABEL/ID_DELETE_GROUP msgid "Remove Group" msgstr "Remove Group" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLE_PLUGIN #: LABEL/ID_DISABLE_PLUGIN msgid "Disable Plugin" msgstr "Disable Plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_PLUGIN #: LABEL/ID_ENABLE_PLUGIN msgid "Enable Plugin" msgstr "Enable Plugin" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_ENVIRONMENT_SETTINGS #: LABEL/ID_UPDATE_ENVIRONMENT_SETTINGS msgid "Update Environment Settings" msgstr "Update Environment Settings" # TRANSLATION # LABEL/ID_NAME_EXISTS #: LABEL/ID_NAME_EXISTS msgid "The name exists" msgstr "The name exists" # TRANSLATION # LABEL/ID_MCRYPT_SUPPORT #: LABEL/ID_MCRYPT_SUPPORT msgid "Mcrypt Support" msgstr "Mcrypt Support" # TRANSLATION # LABEL/ID_GENERATE_INFO_SUPPORT #: LABEL/ID_GENERATE_INFO_SUPPORT msgid "A file with information about your System will be generated. It will help the support team provide better support for any issue that may occur." msgstr "A file with information about your System will be generated. It will help the support team provide better support for any issue that may occur." # TRANSLATION # LABEL/ID_CURRENT_BROWSER_NOT_SUPPORTED #: LABEL/ID_CURRENT_BROWSER_NOT_SUPPORTED msgid "Your browser is not supported. See the list of supported browsers. List of supported browsers is a link to the wiki page: http://wiki.processmaker.com/3.0/Supported_Browsers" msgstr "The current browser is not supported, please use a different browser. Minimum system requirements Internet Explorer 8, Chrome 26, Firefox 20" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLES_CANT_EXPORT #: LABEL/ID_PMTABLES_CANT_EXPORT msgid "There are no tables to export." msgstr "There are no tables to export." # TRANSLATION # LABEL/ID_SUPPORT #: LABEL/ID_SUPPORT msgid "Support" msgstr "Support" # TRANSLATION # LABEL/ID_INPUT_MAX_SIZE #: LABEL/ID_INPUT_MAX_SIZE msgid "The maximum file size exceeds the 'php.ini' max upload file size value." msgstr "The maximum file size exceeds the 'php.ini' max upload file size value." # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHLET_TITLE_EXISTS #: LABEL/ID_DASHLET_TITLE_EXISTS msgid "Dashlet title already exists." msgstr "Dashlet title already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_REQUIRED #: LABEL/ID_PMTABLE_REQUIRED msgid "It is required to select a PM table" msgstr "It is required to select a PM table" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_ENTER_DESCRIPTION #: LABEL/ID_PLEASE_ENTER_DESCRIPTION msgid "Please, enter a description." msgstr "Please, enter a description." # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_CONFIGURE_ESTIMATED_DURATION_TASK #: LABEL/ID_PLEASE_CONFIGURE_ESTIMATED_DURATION_TASK msgid "Please, configure the estimated duration of the task." msgstr "Please, configure the estimated duration of the task." # TRANSLATION # LABEL/ID_FIELD_REQUIRED2 #: LABEL/ID_FIELD_REQUIRED2 msgid "There are {0} fields that are required." msgstr "There are {0} fields that are required." # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_NOT_FOUNDED_SAVED_DATA #: LABEL/ID_PMTABLE_NOT_FOUNDED_SAVED_DATA msgid "The data from this case was saved in the database, but it was not saved in the PM Table, which it couldn't be found." msgstr "The data from this case was saved in the database, but it was not saved in the PM Table, which it couldn't be found." # TRANSLATION # LABEL/ID_FORMAT_24_HOURS #: LABEL/ID_FORMAT_24_HOURS msgid "Format 24 hrs. (HH:MM)" msgstr "Format 24 hrs. (HH:MM)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMTABLE_NOT_FOUND #: LABEL/ID_PMTABLE_NOT_FOUND msgid "The PM Table associated with this DynaForm could not be found." msgstr "The PM Table associated with this DynaForm could not be found." # TRANSLATION # LABEL/ID_HOUR_HOURS #: LABEL/ID_HOUR_HOURS msgid "Hour(s)" msgstr "Hour(s)" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEARCH_ALSO_APP_UID #: LABEL/ID_SEARCH_ALSO_APP_UID msgid "Search also in the APP_UID field" msgstr "Search also in the APP_UID field" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLED_CODE_PLUGIN #: LABEL/ID_DISABLED_CODE_PLUGIN msgid "The plugin has the following unwanted code (this code should be removed)" msgstr "The plugin has the following unwanted code (this code should be removed)" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLED_CODE_TRIGGER #: LABEL/ID_DISABLED_CODE_TRIGGER msgid "The trigger has the following unwanted code (this code should be removed): {0}" msgstr "The trigger has the following unwanted code (this code should be removed): {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLED_CODE_TRIGGER_TO_EXECUTE #: LABEL/ID_DISABLED_CODE_TRIGGER_TO_EXECUTE msgid "The following triggers has unwanted code (these triggers are not executed): {0}" msgstr "The following triggers has unwanted code (these triggers are not executed): {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLED_CODE_CODE_AND_LINE #: LABEL/ID_DISABLED_CODE_CODE_AND_LINE msgid "{0} (Lines {1})" msgstr "{0} (Lines {1})" # TRANSLATION # LABEL/ID_DISABLED_CODE_PROCESS #: LABEL/ID_DISABLED_CODE_PROCESS msgid "The process \"{0}\" has the following unwanted code (this code should be removed): {1}" msgstr "The process \"{0}\" has the following unwanted code (this code should be removed): {1}" # TRANSLATION # LABEL/ID_LECA #: LABEL/ID_LECA msgid "Your license has expired. Please contact your administrator." msgstr "Your license has expired. Please contact your administrator." # TRANSLATION # LABEL/ID_NLIC #: LABEL/ID_NLIC msgid "License installed successfully" msgstr "License installed successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENTERPRISE_PACK_CANT_UPLOAD #: LABEL/ID_ENTERPRISE_PACK_CANT_UPLOAD msgid "The Enterprise plugin pack can't be uploaded from this administrator, upload it from: ADMIN -> Plugins -> Plugins Manager" msgstr "The Enterprise plugin pack can't be uploaded from this administrator, upload it from: ADMIN -> Plugins -> Plugins Manager" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_EVENT_FLOW_EVENT_TO_ACTIVITY_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_EVENT_FLOW_EVENT_TO_ACTIVITY_DOES_NOT_EXIST msgid "The flow of event to activity does not exist." msgstr "The flow of event to activity does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_EVENT_ALREADY_REGISTERED #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_EVENT_ALREADY_REGISTERED msgid "The event with {0}: {1} already is registered." msgstr "The event with {0}: {1} already is registered." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_DELETE_WARNING_MESSAGE #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_DELETE_WARNING_MESSAGE msgid "Do you want to delete the Email Server?" msgstr "Do you want to delete the Email Server?" # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_EVENT_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_EVENT_DOES_NOT_EXIST msgid "The WebEntry-Event with {0}: {1} does not exist." msgstr "The WebEntry-Event with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_DOES_NOT_EXIST msgid "The email server with {0}: {1} does not exist." msgstr "The email server with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_IS_DEFAULT #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_IS_DEFAULT msgid "The email server with {0}: {1} is default." msgstr "The email server with {0}: {1} is default." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_INSERT_DATA #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_INSERT_DATA msgid "Insert data..." msgstr "Insert data..." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_UPDATE_DATA #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_UPDATE_DATA msgid "Update data..." msgstr "Update data..." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_DELETE_DATA #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_DELETE_DATA msgid "Delete data..." msgstr "Delete data..." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_DATA #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_DATA msgid "Test data..." msgstr "Test data..." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_NEW #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_NEW msgid "New Email Server" msgstr "New Email Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_EDIT #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_EDIT msgid "Edit Email Server" msgstr "Edit Email Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TITLE_TESTING #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TITLE_TESTING msgid "Testing Email Server" msgstr "Testing Email Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_RESULT_TESTING #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_RESULT_TESTING msgid "Result Testing Email Server" msgstr "Result Testing Email Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TITLE #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TITLE msgid "Email Servers" msgstr "Email Servers" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_THIS_CONFIGURATION_IS_DEFAULT #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_THIS_CONFIGURATION_IS_DEFAULT msgid "Set as default configuration" msgstr "Set as default configuration" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TESTING #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TESTING msgid "[LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TESTING] Testing Email Server" msgstr "Testing Email Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_CONFIRM_DELETE #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_CONFIRM_DELETE msgid "[LABEL/ID_EMAIL_SERVER_CONFIRM_DELETE] Do you want to delete the Email Server?" msgstr "Do you want to delete the Email Server?" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_PORT #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_PORT msgid "[LABEL/ID_EMAIL_SERVER_PORT] Port" msgstr "Port" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_DEFAULT #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_DEFAULT msgid "Default" msgstr "Default" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_ACCOUNT_FROM #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_ACCOUNT_FROM msgid "[LABEL/ID_EMAIL_SERVER_ACCOUNT_FROM] Sender Account" msgstr "Sender Account" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_VERIFYING_MAIL #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_VERIFYING_MAIL msgid "Verifying Mail Transport Agent" msgstr "Verifying Mail Transport Agent" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_RESOLVING_NAME #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_RESOLVING_NAME msgid "Resolving Host Name: {0}" msgstr "Resolving Host Name: {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_CHECK_PORT #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_CHECK_PORT msgid "Checking port: {0}" msgstr "Checking port: {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_ESTABLISHING_CON_HOST #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_ESTABLISHING_CON_HOST msgid "Establishing connection to host: {0}" msgstr "Establishing connection to host: {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_LOGIN #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_LOGIN msgid "Login as: {0} On {1} SMTP Server" msgstr "Login as: {0} On {1} SMTP Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_SENDING_EMAIL #: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_TEST_CONNECTION_SENDING_EMAIL msgid "Sending a test mail to: {0}" msgstr "Sending a test mail to: {0}" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_NOT_IS_START_EVENT #: LABEL/ID_EVENT_NOT_IS_START_EVENT msgid "The event with {0}: {1} is not a \"Start Event\"." msgstr "The event with {0}: {1} is not a \"Start Event\"." # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_EVENT_DOES_NOT_IS_REGISTERED #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_EVENT_DOES_NOT_IS_REGISTERED msgid "The event with {0}: {1} is not registered." msgstr "The event with {0}: {1} is not registered." # TRANSLATION # LABEL/ID_WEB_ENTRY_EVENT_TITLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_WEB_ENTRY_EVENT_TITLE_ALREADY_EXISTS msgid "The WebEntry-Event title with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The WebEntry-Event title with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_STOPPED_TRIGGER #: LABEL/ID_CASE_STOPPED_TRIGGER msgid "The case has not stopped due to its trigger." msgstr "The case has not stopped due to its trigger." # TRANSLATION # LABEL/ID_TRANSLATION_NOT_WRITEABLE #: LABEL/ID_TRANSLATION_NOT_WRITEABLE msgid "The translation file is not writable.
Please give write permission to file:" msgstr "The translation file is not writable.
Please give write permission to file:" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_TRANSLATION_NOT_WRITEABLE #: LABEL/ID_MAFE_TRANSLATION_NOT_WRITEABLE msgid "The mafe translation file is not writable.
Please give write permission to file:" msgstr "The mafe translation file is not writable.
Please give write permission to file:" # TRANSLATION # LABEL/ID_TRANSLATIONS_DIRECTORY #: LABEL/ID_TRANSLATIONS_DIRECTORY msgid "Translations Directory" msgstr "Translations Directory" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_TRANSLATION_DIRECTORY #: LABEL/ID_MAFE_TRANSLATION_DIRECTORY msgid "Mafe Translation Directory" msgstr "Mafe Translation Directory" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_TYPE_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_MESSAGE_TYPE_DOES_NOT_EXIST msgid "The Message Type with {0}: {1} does not exist." msgstr "The Message Type with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_TYPE_NAME_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_MESSAGE_TYPE_NAME_ALREADY_EXISTS msgid "The Message Type Name with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The Message Type Name with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_TYPE_NAME_VARIABLE_EXISTS #: LABEL/ID_MESSAGE_TYPE_NAME_VARIABLE_EXISTS msgid "The name of the variable exists." msgstr "The name of the variable exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_TYPE_VARIABLE_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_MESSAGE_TYPE_VARIABLE_DOES_NOT_EXIST msgid "The Variable with {0}: {1} does not exist." msgstr "The Variable with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_TYPE_VARIABLE_NAME_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_MESSAGE_TYPE_VARIABLE_NAME_ALREADY_EXISTS msgid "The Variable Name with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The Variable Name with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_BPMN_PROCESS_DEF_PROBLEM #: LABEL/ID_BPMN_PROCESS_DEF_PROBLEM msgid "There is a problem in the BPMN process definition and/or an exception error occurred." msgstr "There is a problem in the BPMN process definition and/or an exception error occurred." # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_DYNAFORM #: LABEL/ID_CREATE_DYNAFORM msgid "Create Dynaform" msgstr "Create Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_DYNAFORM #: LABEL/ID_UPDATE_DYNAFORM msgid "Update Dynaform add/deleted fields" msgstr "Update Dynaform add/deleted fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_DYNAFORM #: LABEL/ID_DELETE_DYNAFORM msgid "Delete Dynaform" msgstr "Delete Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONDITIONS_EDITOR_DYNAFORM #: LABEL/ID_CONDITIONS_EDITOR_DYNAFORM msgid "Updated conditions editor in dynaform" msgstr "Updated conditions editor in dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_COSTS #: LABEL/ID_COSTS msgid "Costs" msgstr "Costs" # TRANSLATION # LABEL/ID_COST_BY_HOUR #: LABEL/ID_COST_BY_HOUR msgid "Cost by hour" msgstr "Cost by hour" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNITS #: LABEL/ID_UNITS msgid "Units" msgstr "Units" # TRANSLATION # LABEL/ID_START_DATE_NOT_VALID #: LABEL/ID_START_DATE_NOT_VALID msgid "The start date provided is not valid, please enter a valid date." msgstr "The start date provided is not valid, please enter a valid date." # TRANSLATION # LABEL/ID_END_DATE_NOT_VALID #: LABEL/ID_END_DATE_NOT_VALID msgid "The end date provided is not valid, please enter a valid date." msgstr "The end date provided is not valid, please enter a valid date." # TRANSLATION # LABEL/ID_END_DATE_GREATER #: LABEL/ID_END_DATE_GREATER msgid "End date should be greater than Start date" msgstr "End date should be greater than Start date" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_CASE_SCHEDULER #: LABEL/ID_CREATE_CASE_SCHEDULER msgid "Create new Case Scheduler" msgstr "Create new Case Scheduler" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_CASE_SCHEDULER #: LABEL/ID_UPDATE_CASE_SCHEDULER msgid "Update Case Scheduler" msgstr "Update Case Scheduler" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_HORIZONTAL_LINE #: LABEL/ID_ADD_HORIZONTAL_LINE msgid "Add horizontal line" msgstr "Add horizontal line" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_VERTICAL_LINE #: LABEL/ID_ADD_VERTICAL_LINE msgid "Add Vertical Line" msgstr "Add Vertical Line" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_CASE_SCHEDULER #: LABEL/ID_DELETE_CASE_SCHEDULER msgid "Delete Case Scheduler" msgstr "Delete Case Scheduler" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_USER #: LABEL/ID_REMOVE_USER msgid "Remove User" msgstr "Remove User" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_TASK #: LABEL/ID_ADD_TASK msgid "Add Task" msgstr "Add Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_SUB_PROCESS #: LABEL/ID_ADD_SUB_PROCESS msgid "[LABEL/ID_ADD_SUB_PROCESS] Add Sub-Process" msgstr "Add Sub-Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVE_TASK_POSITION #: LABEL/ID_SAVE_TASK_POSITION msgid "Save Task Position" msgstr "Save Task Position" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_DATABASE_CONNECTION #: LABEL/ID_CREATE_DATABASE_CONNECTION msgid "Create New Database connection" msgstr "Create New Database connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVE_GUIDE_POSITION #: LABEL/ID_SAVE_GUIDE_POSITION msgid "Save Line Position" msgstr "Save Line Position" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_DATABASE_CONNECTION #: LABEL/ID_UPDATE_DATABASE_CONNECTION msgid "Update Database Connection" msgstr "Update Database Connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_DATABASE_CONNECTION #: LABEL/ID_DELETE_DATABASE_CONNECTION msgid "Delete Database Connection" msgstr "Delete Database Connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_INPUT_DOCUMENT #: LABEL/ID_CREATE_INPUT_DOCUMENT msgid "Create New Input Document" msgstr "Create New Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_LINE #: LABEL/ID_DELETE_LINE msgid "Delete Line" msgstr "Delete Line" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_INPUT_DOCUMENT #: LABEL/ID_UPDATE_INPUT_DOCUMENT msgid "Update Input Document" msgstr "Update Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_INPUT_DOCUMENT #: LABEL/ID_DELETE_INPUT_DOCUMENT msgid "Delete Input Document" msgstr "Delete Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_ADD_TEXT #: LABEL/ID_ADD_TEXT msgid "Add Text" msgstr "Add Text" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_OUTPUT_DOCUMENT #: LABEL/ID_CREATE_OUTPUT_DOCUMENT msgid "Create new Output Document" msgstr "Create new Output Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_TEXT #: LABEL/ID_UPDATE_TEXT msgid "Edit Text" msgstr "Edit Text" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVE_TEXT_POSITION #: LABEL/ID_SAVE_TEXT_POSITION msgid "Save Text Position" msgstr "Save Text Position" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_OUTPUT_DOCUMENT #: LABEL/ID_UPDATE_OUTPUT_DOCUMENT msgid "Update Output Document" msgstr "Update Output Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_TEXT #: LABEL/ID_DELETE_TEXT msgid "Delete Text" msgstr "Delete Text" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_OUTPUT_DOCUMENT #: LABEL/ID_DELETE_OUTPUT_DOCUMENT msgid "Delete Output Document" msgstr "Delete Output Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_TRIGGER #: LABEL/ID_CREATE_TRIGGER msgid "Create New trigger" msgstr "Create New trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_UPDATE_TRIGGER #: LABEL/ID_UPDATE_TRIGGER msgid "Update trigger" msgstr "Update trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_TRIGGER #: LABEL/ID_DELETE_TRIGGER msgid "Delete Trigger" msgstr "Delete Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_DERIVATION_RULE #: LABEL/ID_DERIVATION_RULE msgid "Derivation Rule" msgstr "Derivation Rule" # TRANSLATION # LABEL/ID_OPTIONS_MENU_TASK #: LABEL/ID_OPTIONS_MENU_TASK msgid "Options Menu Task" msgstr "Options Menu Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_TASK #: LABEL/ID_DELETE_TASK msgid "Delete Task" msgstr "Delete Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_ROUTES #: LABEL/ID_DELETE_ROUTES msgid "Delete Routes" msgstr "Delete Routes" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_SUB_PROCESS #: LABEL/ID_DELETE_SUB_PROCESS msgid "[LABEL/ID_DELETE_SUB_PROCESS] Delete Sub-Process" msgstr "Delete Sub-Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_ALREADY_EXISTS_BPMN #: LABEL/ID_IMPORT_ALREADY_EXISTS_BPMN msgid "A process with the same name already exists!. Do you want to overwrite the existing process or you want to create a new process?." msgstr "A process with the same name already exists!. Do you want to overwrite the existing process or you want to create a new process?." # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_ALREADY_EXISTS_BPMN_NOTE #: LABEL/ID_IMPORT_ALREADY_EXISTS_BPMN_NOTE msgid "Note that your changes will be lost in your existing process if you overwrite it." msgstr "Note that your changes will be lost in your existing process if you overwrite it." # TRANSLATION # LABEL/ID_CREATE_NEW #: LABEL/ID_CREATE_NEW msgid "Create new" msgstr "Create new" # TRANSLATION # LABEL/ID_IMPORT_BPMN #: LABEL/ID_IMPORT_BPMN msgid "Import BPMN" msgstr "Import BPMN" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVE_TASK_PROPERTIES #: LABEL/ID_SAVE_TASK_PROPERTIES msgid "Save Task Properties" msgstr "Save Task Properties" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_PERMISSIONS #: LABEL/ID_DELETE_PERMISSIONS msgid "Delete Permissions" msgstr "Delete Permissions" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_SUPERVISOR_DYNAFORM #: LABEL/ID_ASSIGN_SUPERVISOR_DYNAFORM msgid "Assign Supervisor Dynaform" msgstr "Assign Supervisor Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_SUPERVISOR_DYNAFORM #: LABEL/ID_REMOVE_SUPERVISOR_DYNAFORM msgid "Remove Supervisor Dynaform" msgstr "Remove Supervisor Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_SUPERVISOR_INPUT #: LABEL/ID_ASSIGN_SUPERVISOR_INPUT msgid "Assign Supervisor Input" msgstr "Assign Supervisor Input" # TRANSLATION # LABEL/ID_REMOVE_SUPERVISOR_INPUT #: LABEL/ID_REMOVE_SUPERVISOR_INPUT msgid "Remove Supervisor Input" msgstr "Remove Supervisor Input" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_TRIGGER #: LABEL/ID_ASSIGN_TRIGGER msgid "Assign Trigger" msgstr "Assign Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_UP_TRIGGER #: LABEL/ID_UP_TRIGGER msgid "Up Trigger" msgstr "Up Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_DOWN_TRIGGER #: LABEL/ID_DOWN_TRIGGER msgid "Down Trigger" msgstr "Down Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_CONDITION_FROM_STEP #: LABEL/ID_NEW_CONDITION_FROM_STEP msgid "New Condition From Step" msgstr "New Condition From Step" # TRANSLATION # LABEL/ID_STEP_DELETE #: LABEL/ID_STEP_DELETE msgid "Step Delete" msgstr "Step Delete" # TRANSLATION # LABEL/ID_STEP_DOWN #: LABEL/ID_STEP_DOWN msgid "Step Down" msgstr "Step Down" # TRANSLATION # LABEL/ID_SAVE_NEW_STEP #: LABEL/ID_SAVE_NEW_STEP msgid "Save New Step" msgstr "Save New Step" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_USER_TASK #: LABEL/ID_ASSIGN_USER_TASK msgid "Assign User Task" msgstr "Assign User Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_ASSIGN_GROUP_TASK #: LABEL/ID_ASSIGN_GROUP_TASK msgid "Assign Group Task" msgstr "Assign Group Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_USER_TASK #: LABEL/ID_DELETE_USER_TASK msgid "Delete User Task" msgstr "Delete User Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_GROUP_TASK #: LABEL/ID_DELETE_GROUP_TASK msgid "Delete Group Task" msgstr "Delete Group Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_DERIVATION_BPMN_RULE #: LABEL/ID_NO_DERIVATION_BPMN_RULE msgid "Process definition error: All conditions in evaluation routing rule evaluated to false, so workflow has stopped. Please change the definition of the evaluation routing rule." msgstr "Process definition error: All conditions in evaluation routing rule evaluated to false, so workflow has stopped. Please change the definition of the evaluation routing rule." # TRANSLATION # LABEL/ID_STEP_UP #: LABEL/ID_STEP_UP msgid "Step Up" msgstr "Step Up" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROUTE_TO_TASK_INTERMEDIATE_CATCH_MESSAGE_EVENT #: LABEL/ID_ROUTE_TO_TASK_INTERMEDIATE_CATCH_MESSAGE_EVENT msgid "The case will be paused until you receive the corresponding message" msgstr "The case will be paused until you receive the corresponding message" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_TASK_RELATION_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_TASK_RELATION_DOES_NOT_EXIST msgid "The Message-Event-Task-Relation with {0}: {1} does not exist." msgstr "The Message-Event-Task-Relation with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_RELATION_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_RELATION_DOES_NOT_EXIST msgid "The Message-Event-Relation with {0}: {1} does not exist." msgstr "The Message-Event-Relation with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_RELATION_ALREADY_REGISTERED #: LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_RELATION_ALREADY_REGISTERED msgid "The Message-Event-Relation already registered." msgstr "The Message-Event-Relation already registered." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_RELATION_DOES_NOT_EXIST_MESSAGE_FLOW #: LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_RELATION_DOES_NOT_EXIST_MESSAGE_FLOW msgid "Does not exist a \"Message Flow\" between {0}: {1} and {2}: {3}" msgstr "Does not exist a \"Message Flow\" between {0}: {1} and {2}: {3}" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_NOT_IS_MESSAGE_EVENT #: LABEL/ID_EVENT_NOT_IS_MESSAGE_EVENT msgid "The event with {0}: {1} not is \"Message event\"." msgstr "The event with {0}: {1} not is \"Message event\"." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_DEFINITION_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_DEFINITION_DOES_NOT_EXIST msgid "The Message-Event-Definition with {0}: {1} does not exist." msgstr "The Message-Event-Definition with {0}: {1} does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_DEFINITION_ALREADY_REGISTERED #: LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_DEFINITION_ALREADY_REGISTERED msgid "The Message-Event-Definition with {0}: {1} already registered." msgstr "The Message-Event-Definition with {0}: {1} already registered." # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_DEFINITION_VARIABLES_DO_NOT_MEET_DEFINITION #: LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_DEFINITION_VARIABLES_DO_NOT_MEET_DEFINITION msgid "The variables do not meet with the definition of Message-Type-Variable" msgstr "The variables do not meet with the definition of Message-Type-Variable" # TRANSLATION # LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_DEFINITION_DOES_NOT_IS_REGISTERED #: LABEL/ID_MESSAGE_EVENT_DEFINITION_DOES_NOT_IS_REGISTERED msgid "The Message-Event-Definition with {0}: {1} does not is registered." msgstr "The Message-Event-Definition with {0}: {1} does not is registered." # TRANSLATION # LABEL/ID_EDIT_PROCESS #: LABEL/ID_EDIT_PROCESS msgid "Process Edited" msgstr "Process Edited" # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_DELETED #: LABEL/ID_EVENT_DELETED msgid "Event deleted" msgstr "Event deleted" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEL_THREAD_STATUS #: LABEL/ID_DEL_THREAD_STATUS msgid "Thread Status" msgstr "Thread Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_DASHBOARD_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_DASHBOARD_MESSAGE msgid "Displaying Dashboards {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying Dashboards {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_DASHBOARD_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_DASHBOARD_MESSAGE msgid "No Dashboards to display" msgstr "No Dashboards to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_DASHBOARD #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_DASHBOARD msgid "Are you sure you want to delete the selected Dashboard?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected Dashboard?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHBOARD_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_DASHBOARD_SUCCESS_DELETE msgid "Dashboard has been deleted correctly." msgstr "Dashboard has been deleted correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_0WNER_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_DISPLAYING_0WNER_MESSAGE msgid "Displaying Owners {0} - {1} of {2}" msgstr "Displaying Owners {0} - {1} of {2}" # TRANSLATION # LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_OWNER_MESSAGE #: LABEL/ID_GRID_PAGE_NO_OWNER_MESSAGE msgid "No Owners to display" msgstr "No Owners to display" # TRANSLATION # LABEL/ID_OWNER_TYPE #: LABEL/ID_OWNER_TYPE msgid "Owner type" msgstr "Owner type" # TRANSLATION # LABEL/ID_OWNER_INFORMATION #: LABEL/ID_OWNER_INFORMATION msgid "Owner Information" msgstr "Owner Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_TAB_INDICATOR #: LABEL/ID_NEW_TAB_INDICATOR msgid "Add Indicator" msgstr "Add Indicator" # TRANSLATION # LABEL/ID_TITLE_DASHBOARD #: LABEL/ID_TITLE_DASHBOARD msgid "Dashboard Indicator Title" msgstr "Dashboard Indicator Title" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHBOARD_INDICATOR_INFORMATION #: LABEL/ID_DASHBOARD_INDICATOR_INFORMATION msgid "Indicator Information" msgstr "Indicator Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_INDICATOR #: LABEL/ID_INDICATOR msgid "Indicator" msgstr "Indicator" # TRANSLATION # LABEL/ID_INDICATOR_TITLE #: LABEL/ID_INDICATOR_TITLE msgid "Indicator Title" msgstr "Indicator Title" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHBOARD_TITLE #: LABEL/ID_DASHBOARD_TITLE msgid "Dashboard Title" msgstr "Dashboard Title" # TRANSLATION # LABEL/ID_INDICATOR_TYPE #: LABEL/ID_INDICATOR_TYPE msgid "Indicator Type" msgstr "Indicator Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_INDICATOR_GOAL #: LABEL/ID_INDICATOR_GOAL msgid "Goal" msgstr "Goal" # TRANSLATION # LABEL/ID_FIRST_FIGURE #: LABEL/ID_FIRST_FIGURE msgid "First Graph" msgstr "First Graph" # TRANSLATION # LABEL/ID_PERIODICITY #: LABEL/ID_PERIODICITY msgid "Periodicity" msgstr "Periodicity" # TRANSLATION # LABEL/ID_SECOND_FIGURE #: LABEL/ID_SECOND_FIGURE msgid "Second Graph" msgstr "Second Graph" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASHBOARD_OWNER_SUCCESS_DELETE #: LABEL/ID_DASHBOARD_OWNER_SUCCESS_DELETE msgid "Owner Dashboard has been deleted correctly." msgstr "Owner Dashboard has been deleted correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_EFFICIENCE #: LABEL/ID_PROCESS_EFFICIENCE msgid "Process Efficiency Index" msgstr "Process Efficiency Index" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_INEFFICIENCE #: LABEL/ID_PROCESS_INEFFICIENCE msgid "Process Inefficiency Cost" msgstr "Process Inefficiency Cost" # TRANSLATION # LABEL/ID_EMPLYEE_EFFICIENCIE #: LABEL/ID_EMPLYEE_EFFICIENCIE msgid "Employee Efficience Index" msgstr "Employee Efficience Index" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_INEFFICIENCE #: LABEL/ID_USER_INEFFICIENCE msgid "Inefficience Cost By User" msgstr "Inefficience Cost By User" # TRANSLATION # LABEL/ID_OVER_DUE #: LABEL/ID_OVER_DUE msgid "Inbox Status" msgstr "Inbox Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_CASES #: LABEL/ID_NEW_CASES msgid "% New Cases" msgstr "% New Cases" # TRANSLATION # LABEL/ID_COMPLETED_CASES #: LABEL/ID_COMPLETED_CASES msgid "Completed Cases" msgstr "Completed Cases" # TRANSLATION # LABEL/ID_WORKING_CASES #: LABEL/ID_WORKING_CASES msgid "% In Progress" msgstr "% In Progress" # TRANSLATION # LABEL/ID_BARS #: LABEL/ID_BARS msgid "Bars" msgstr "Bars" # TRANSLATION # LABEL/ID_LINES #: LABEL/ID_LINES msgid "Lines" msgstr "Lines" # TRANSLATION # LABEL/ID_MONTH #: LABEL/ID_MONTH msgid "Month" msgstr "Month" # TRANSLATION # LABEL/ID_QUARTER #: LABEL/ID_QUARTER msgid "Quarter" msgstr "Quarter" # TRANSLATION # LABEL/ID_SEMESTER #: LABEL/ID_SEMESTER msgid "Semester" msgstr "Semester" # TRANSLATION # LABEL/ID_YEAR #: LABEL/ID_YEAR msgid "Year" msgstr "Year" # TRANSLATION # LABEL/ID_SET_MANAGER #: LABEL/ID_SET_MANAGER msgid "Set Manager" msgstr "Set Manager" # TRANSLATION # LABEL/ID_SET_MANAGER_SUCCESS #: LABEL/ID_SET_MANAGER_SUCCESS msgid "Manager assigned correctly" msgstr "Manager assigned correctly" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_MANAGER #: LABEL/ID_DELETE_MANAGER msgid "You cannot unassign the manager" msgstr "You cannot unassign the manager" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT_TITLE_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_DEPARTMENT_TITLE_ALREADY_EXISTS msgid "The department title with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The department title with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_COMPARE_MONTH #: LABEL/ID_DASH_COMPARE_MONTH msgid "Compare this month with" msgstr "Compare this month with" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_COMPARE #: LABEL/ID_DASH_COMPARE msgid "Compare" msgstr "Compare" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_CLICK_TO_VIEW #: LABEL/ID_DASH_CLICK_TO_VIEW msgid "You can click on one of the dashboards to view the data or click on the favorite icon to make it your main dashboard." msgstr "You can click on one of the dashboards to view the data or click on the favorite icon to make it your main dashboard." # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_SET_MANAGER_SUCCES #: LABEL/ID_NO_SET_MANAGER_SUCCES msgid "Manager unassigned correctly" msgstr "Manager unassigned correctly" # TRANSLATION # LABEL/ID_INDICATOR_PROCESS_REQUIRED #: LABEL/ID_INDICATOR_PROCESS_REQUIRED msgid "The field Process of indicator \"{0}\" is required." msgstr "The field Process of indicator \"{0}\" is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_INDICATOR_TITLE_REQUIRED #: LABEL/ID_INDICATOR_TITLE_REQUIRED msgid "The field Title of indicator \"{0}\" is required." msgstr "The field Title of indicator \"{0}\" is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_INDICATOR_TYPE_REQUIRED #: LABEL/ID_INDICATOR_TYPE_REQUIRED msgid "The field Type of indicator \"{0}\" is required." msgstr "The field Type of indicator \"{0}\" is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAX_INDICATOR_DASHBOARD #: LABEL/ID_MAX_INDICATOR_DASHBOARD msgid "Maximum number of Indicators" msgstr "Maximum number of Indicators" # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NAME_ALREADY_EXISTS #: LABEL/ID_USER_NAME_ALREADY_EXISTS msgid "The User Name with {0}: \"{1}\" already exists." msgstr "The User Name with {0}: \"{1}\" already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_LESS_THAN #: LABEL/ID_LESS_THAN msgid "less than" msgstr "less than" # TRANSLATION # LABEL/ID_MORE_THAN #: LABEL/ID_MORE_THAN msgid "more than" msgstr "more than" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_NO_CURRENT_TASKS_BECAUSE_CASE_ITS_COMPLETED #: LABEL/ID_CASE_NO_CURRENT_TASKS_BECAUSE_CASE_ITS_COMPLETED msgid "There are no current tasks because case {0}: {1} has COMPLETED status" msgstr "There are no current tasks because case {0}: {1} has COMPLETED status" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONSOLIDATED_CASE_LIST #: LABEL/ID_CONSOLIDATED_CASE_LIST msgid "Consolidated Case List" msgstr "Consolidated Case List" # TRANSLATION # LABEL/ID_CONSOLIDATED_DYNAFORM_REQUIRED #: LABEL/ID_CONSOLIDATED_DYNAFORM_REQUIRED msgid "The process has no type template Dynaform grid, this Dynaform is required" msgstr "The process has no type template Dynaform grid, this Dynaform is required" # TRANSLATION # LABEL/ID_DEPARTMENT_MANAGER_EXIST #: LABEL/ID_DEPARTMENT_MANAGER_EXIST msgid "The user: {0} is other department manager." msgstr "The user: {0} is other department manager." # TRANSLATION # LABEL/ID_STRATEGIC_DASHBOARD #: LABEL/ID_STRATEGIC_DASHBOARD msgid "KPIs" msgstr "KPIs" # TRANSLATION # LABEL/ID_MANAGERS_DASHBOARDS #: LABEL/ID_MANAGERS_DASHBOARDS msgid "Managers dashboard" msgstr "Managers dashboard" # TRANSLATION # LABEL/ID_PRO_EFFICIENCY_INDEX #: LABEL/ID_PRO_EFFICIENCY_INDEX msgid "[LABEL/ID_PRO_EFFICIENCY_INDEX] Process Efficiency Index" msgstr "Process Efficiency Index" # TRANSLATION # LABEL/ID_EFFICIENCY_USER #: LABEL/ID_EFFICIENCY_USER msgid "User Efficiency" msgstr "User Efficiency" # TRANSLATION # LABEL/ID_WELL_DONE #: LABEL/ID_WELL_DONE msgid "Well Done!" msgstr "Well Done!" # TRANSLATION # LABEL/ID_NUMBER_CASES #: LABEL/ID_NUMBER_CASES msgid "Number cases" msgstr "Number cases" # TRANSLATION # LABEL/ID_EFFICIENCY_INDEX #: LABEL/ID_EFFICIENCY_INDEX msgid "Efficiency Index" msgstr "Efficiency Index" # TRANSLATION # LABEL/ID_INEFFICIENCY_COST #: LABEL/ID_INEFFICIENCY_COST msgid "Costs or Savings" msgstr "Costs or Savings" # TRANSLATION # LABEL/ID_EFFICIENCY_COST #: LABEL/ID_EFFICIENCY_COST msgid "Efficiency cost" msgstr "Efficiency cost" # TRANSLATION # LABEL/ID_RELATED_PROCESS #: LABEL/ID_RELATED_PROCESS msgid "Related Process" msgstr "Related Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_RELATED_GROUPS #: LABEL/ID_RELATED_GROUPS msgid "Related Groups" msgstr "Related Groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_RELATED_TASKS #: LABEL/ID_RELATED_TASKS msgid "Related Tasks" msgstr "Related Tasks" # TRANSLATION # LABEL/ID_RELATED_USERS #: LABEL/ID_RELATED_USERS msgid "Related Users" msgstr "Related Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_PROCESS_TASKS #: LABEL/ID_PROCESS_TASKS msgid "Process's Task" msgstr "Process's Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_TIME_HOURS #: LABEL/ID_TIME_HOURS msgid "Time (Hours)" msgstr "Time (Hours)" # TRANSLATION # LABEL/ID_HELP #: LABEL/ID_HELP msgid "Help" msgstr "Help" # TRANSLATION # LABEL/ID_MIN_INDICATOR_DASHBOARD #: LABEL/ID_MIN_INDICATOR_DASHBOARD msgid "You can not delete more Indicators." msgstr "You can not delete more Indicators." # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_INDICATOR_SURE #: LABEL/ID_DELETE_INDICATOR_SURE msgid "Are you sure you want to delete this Indicator?" msgstr "Are you sure you want to delete this Indicator?" # TRANSLATION # LABEL/ID_DIRECTION #: LABEL/ID_DIRECTION msgid "Direction" msgstr "Direction" # TRANSLATION # LABEL/ID_UNTITLED_TASK #: LABEL/ID_UNTITLED_TASK msgid "Untitled task" msgstr "Untitled task" # TRANSLATION # LABEL/ID_GOAL_HELP #: LABEL/ID_GOAL_HELP msgid "(Goal value)" msgstr "(Goal value)" # TRANSLATION # LABEL/ID_PLEASE_ENTER_CREDENTIALS #: LABEL/ID_PLEASE_ENTER_CREDENTIALS msgid "Please enter your credentials below" msgstr "Please enter your credentials below" # TRANSLATION # LABEL/ID_AVAILABLE_DATABASE #: LABEL/ID_AVAILABLE_DATABASE msgid "Available." msgstr "Available." # TRANSLATION # LABEL/ID_NOT_AVAILABLE_DATABASE #: LABEL/ID_NOT_AVAILABLE_DATABASE msgid "Not available." msgstr "Not available." # TRANSLATION # LABEL/ID_WRONG_USER_PASS #: LABEL/ID_WRONG_USER_PASS msgid "Wrong username or password." msgstr "Wrong username or password." # TRANSLATION # LABEL/ID_FILES_MANAGER_EDITOR_LOGIN_AGAIN #: LABEL/ID_FILES_MANAGER_EDITOR_LOGIN_AGAIN msgid "You have lost your session and you have to login to continue. Please enter your username and password." msgstr "You have lost your session and you have to login to continue. Please enter your username and password." # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_CASE_NO_STATUS #: LABEL/ID_DELETE_CASE_NO_STATUS msgid "You can't delete the case because it's not in Draft status and was already derivated." msgstr "You can't delete the case because it's not in Draft status and was already derivated." # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_CASE_NO_OWNER #: LABEL/ID_DELETE_CASE_NO_OWNER msgid "You can't delete the case because you didn't create the case." msgstr "You can't delete the case because you didn't create the case." # TRANSLATION # LABEL/ID_SORT_BY #: LABEL/ID_SORT_BY msgid "Sort by" msgstr "Sort by" # TRANSLATION # LABEL/ID_CUSTOM_CASES_LISTS #: LABEL/ID_CUSTOM_CASES_LISTS msgid "Custom Case List" msgstr "Custom Case List" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_INEFFICIENT_PROCESSES #: LABEL/ID_NO_INEFFICIENT_PROCESSES msgid "No Inefficient Processes" msgstr "No Inefficient Processes" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_INEFFICIENT_TASKS #: LABEL/ID_NO_INEFFICIENT_TASKS msgid "No Inefficient Tasks" msgstr "No Inefficient Tasks" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_INEFFICIENT_USER_GROUPS #: LABEL/ID_NO_INEFFICIENT_USER_GROUPS msgid "No Inefficient User Groups" msgstr "No Inefficient User Groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_INEFFICIENT_USERS #: LABEL/ID_NO_INEFFICIENT_USERS msgid "No Inefficient Users" msgstr "No Inefficient Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_REQUIRED_FIELDS_GRID #: LABEL/ID_REQUIRED_FIELDS_GRID msgid "The marked fields in the form are required and/or have errors in their format. Please verify the fields before continuing." msgstr "The marked fields in the form are required and/or have errors in their format. Please verify the fields before continuing." # TRANSLATION # LABEL/ID_INBOX_EMPTY #: LABEL/ID_INBOX_EMPTY msgid "Your Inbox is empty..." msgstr "Your Inbox is empty..." # TRANSLATION # LABEL/ID_KPI #: LABEL/ID_KPI msgid "Key Performance Indicators" msgstr "Key Performance Indicators" # TRANSLATION # LABEL/ID_INVALID_VALUE_EXPECTING_POSITIVE_DECIMAL #: LABEL/ID_INVALID_VALUE_EXPECTING_POSITIVE_DECIMAL msgid "Invalid value for \"{0}\". Please enter a positive decimal value." msgstr "Invalid value for \"{0}\". Please enter a positive decimal value." # TRANSLATION # LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_DASHBOARD_OWNER #: LABEL/ID_CONFIRM_DELETE_DASHBOARD_OWNER msgid "Are you sure you want to delete this user?" msgstr "Are you sure you want to delete this user?" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_CODE #: LABEL/ID_CASE_CODE msgid "Case Code" msgstr "Case Code" # TRANSLATION # LABEL/ID_PIN #: LABEL/ID_PIN msgid "Pin" msgstr "Pin" # TRANSLATION # LABEL/ID_DELETE_PROCESS #: LABEL/ID_DELETE_PROCESS msgid "Delete Process" msgstr "Delete Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_TINY_GRID_VARIABLES #: LABEL/ID_TINY_GRID_VARIABLES msgid "Grid Variables" msgstr "Grid Variables" # TRANSLATION # LABEL/ID_OVERWRITE_PMTABLE #: LABEL/ID_OVERWRITE_PMTABLE msgid "The PMTable '{0}' already exists in the workspace, what do you want to do?" msgstr "The PMTable '{0}' already exists in the workspace, what do you want to do?" # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_RELATED_PROCESS #: LABEL/ID_NO_RELATED_PROCESS msgid "The related process does not exists" msgstr "The related process does not exists" # TRANSLATION # LABEL/ID_OVERWRITE_RELATED_PROCESS #: LABEL/ID_OVERWRITE_RELATED_PROCESS msgid "The report table '{0}' that you want to import is related to other process, what do you want to do?" msgstr "The report table '{0}' that you want to import is related to other process, what do you want to do?" # TRANSLATION # LABEL/ID_ALREADY_RELATED_TABLE #: LABEL/ID_ALREADY_RELATED_TABLE msgid "The table is already related with the '{0}' process, do you want to continue? (Note: The table will be imported to the original process)." msgstr "The table is already related with the '{0}' process, do you want to continue? (Note: The table will be imported to the original process)." # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_COMPARE_INIT_PERIOD #: LABEL/ID_DASH_COMPARE_INIT_PERIOD msgid "Compare this month" msgstr "Compare this month" # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_COMPARE_END_PERIOD #: LABEL/ID_DASH_COMPARE_END_PERIOD msgid "with" msgstr "with" # TRANSLATION # LABEL/ID_SUPERVISOR_DOES_NOT_HAVE_DYNAFORMS #: LABEL/ID_SUPERVISOR_DOES_NOT_HAVE_DYNAFORMS msgid "Supervisor does not have a permission for Dynaform(s)." msgstr "Supervisor does not have a permission for Dynaform(s)." # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_REPORT_TABLE #: LABEL/ID_NO_REPORT_TABLE msgid "The table '{0}' that you trying to import is not a report table." msgstr "The table '{0}' that you trying to import is not a report table." # TRANSLATION # LABEL/ID_TASK_OVERDUE #: LABEL/ID_TASK_OVERDUE msgid "Overdue" msgstr "Overdue" # TRANSLATION # LABEL/ID_AUTH_SOURCE_FEATURE_MISSING #: LABEL/ID_AUTH_SOURCE_FEATURE_MISSING msgid "The feature related to this authentication source was disabled. Please consult your system administrator." msgstr "The feature related to this authentication source was disabled. Please consult your system administrator." # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_HELP_IND_VALUE #: LABEL/ID_DASH_HELP_IND_VALUE msgid "Indicator's value in the current month." msgstr "Indicator's value in the current month." # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_HELP_SYMBOL_SELECTOR #: LABEL/ID_DASH_HELP_SYMBOL_SELECTOR msgid "Indicator's trend in comparision with the last month." msgstr "Indicator's trend in comparision with the last month." # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_HELP_IND_COMPARE #: LABEL/ID_DASH_HELP_IND_COMPARE msgid "Indicator's absolute and porcentual variation compared with the last month." msgstr "Indicator's absolute and porcentual variation compared with the last month." # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_HELP_IND_EFFICIENCY #: LABEL/ID_DASH_HELP_IND_EFFICIENCY msgid "[LABEL/ID_DASH_HELP_IND_EFFICIENCY] Indicator's value in the current month." msgstr "Indicator's value in the current month." # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_HELP_IND_COST #: LABEL/ID_DASH_HELP_IND_COST msgid "Amount of money savings or costs generated by the process or task in the current month." msgstr "Amount of money savings or costs generated by the process or task in the current month." # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_HELP_IND_TASK_EFFICIENCY #: LABEL/ID_DASH_HELP_IND_TASK_EFFICIENCY msgid "Group or user efficiency in the current month." msgstr "Group or user efficiency in the current month." # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_HELP_IND_TASK_COST #: LABEL/ID_DASH_HELP_IND_TASK_COST msgid "Amount of money savings or costs generated by the group or user in the current month." msgstr "Amount of money savings or costs generated by the group or user in the current month." # TRANSLATION # LABEL/ID_DASH_HELP_INBOX_STATUS #: LABEL/ID_DASH_HELP_INBOX_STATUS msgid "Percentage of cases that are in Overdue (red), At Risk (yellow), On Time (green) in the user Inbox." msgstr "Percentage of cases that are in Overdue (red), At Risk (yellow), On Time (green) in the user Inbox." # TRANSLATION # LABEL/ID_TIMER_EVENT_DOES_NOT_EXIST #: LABEL/ID_TIMER_EVENT_DOES_NOT_EXIST msgid "The Timer-Event with {0}: \"{1}\" does not exist." msgstr "The Timer-Event with {0}: \"{1}\" does not exist." # TRANSLATION # LABEL/ID_TIMER_EVENT_ALREADY_REGISTERED #: LABEL/ID_TIMER_EVENT_ALREADY_REGISTERED msgid "The Timer-Event with {0}: \"{1}\" already registered." msgstr "The Timer-Event with {0}: \"{1}\" already registered." # TRANSLATION # LABEL/ID_TIMER_EVENT_DOES_NOT_IS_REGISTERED #: LABEL/ID_TIMER_EVENT_DOES_NOT_IS_REGISTERED msgid "The Timer-Event with {0}: \"{1}\" does not is registered." msgstr "The Timer-Event with {0}: \"{1}\" does not is registered." # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_NOT_IS_TIMER_EVENT #: LABEL/ID_EVENT_NOT_IS_TIMER_EVENT msgid "The event with {0}: \"{1}\" not is \"Timer event\"." msgstr "The event with {0}: \"{1}\" not is \"Timer event\"." # TRANSLATION # LABEL/ID_EVENT_EVENT_NOT_BELONG_TO_PROJECT #: LABEL/ID_EVENT_EVENT_NOT_BELONG_TO_PROJECT msgid "The event {0}: \"{1}\" does not belong to project {2}: \"{3}\"." msgstr "The event {0}: \"{1}\" does not belong to project {2}: \"{3}\"." # TRANSLATION # LABEL/ID_ROUTE_TO_TASK_INTERMEDIATE_CATCH_TIMER_EVENT #: LABEL/ID_ROUTE_TO_TASK_INTERMEDIATE_CATCH_TIMER_EVENT msgid "The case will be stopped until it has reached the time setting." msgstr "The case will be stopped until it has reached the time setting." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8a8e57b1911b99b924191503017760d7 #: LABEL/ID_MAFE_8a8e57b1911b99b924191503017760d7 msgid "Full Screen" msgstr "Full Screen" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_58ccfb0ba3c854b1c759469193bca86f #: LABEL/ID_MAFE_58ccfb0ba3c854b1c759469193bca86f msgid "Exit full screen" msgstr "Exit full screen" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_011306a5e88efff7332299ca7d8e4515 #: LABEL/ID_MAFE_011306a5e88efff7332299ca7d8e4515 msgid "Invalid flow between elements. Please delete the flow and reconnect the elements." msgstr "Invalid flow between elements. Please delete the flow and reconnect the elements." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9303c9bd4f8178680dc382adbfcd62af #: LABEL/ID_MAFE_9303c9bd4f8178680dc382adbfcd62af msgid "This field is required." msgstr "This field is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_44314d568caee793c8d7753a816d6e02 #: LABEL/ID_MAFE_44314d568caee793c8d7753a816d6e02 msgid "An error occurred while retrieving the access token" msgstr "An error occurred while retrieving the access token" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2e9226a813ef94f99899581e55940955 #: LABEL/ID_MAFE_2e9226a813ef94f99899581e55940955 msgid "Insert Variable" msgstr "Insert Variable" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_381ba83b537f3a99729bc7c181ee5d23 #: LABEL/ID_MAFE_381ba83b537f3a99729bc7c181ee5d23 msgid "Text to Search" msgstr "Text to Search" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_92a690d939a9dd0ba183db27ca8a3725 #: LABEL/ID_MAFE_92a690d939a9dd0ba183db27ca8a3725 msgid "[LABEL/ID_MAFE_92a690d939a9dd0ba183db27ca8a3725] Process Variables" msgstr "Process Variables" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_716de874a0d74f25c0aa8c444c3a7539 #: LABEL/ID_MAFE_716de874a0d74f25c0aa8c444c3a7539 msgid "[LABEL/ID_MAFE_716de874a0d74f25c0aa8c444c3a7539] Prefix" msgstr "Prefix" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d3b1c3e85ef97de4f7e7a327c1a0e803 #: LABEL/ID_MAFE_d3b1c3e85ef97de4f7e7a327c1a0e803 msgid "@@ string, @# float, @% integer, @? URL, @$ SQL query, @= original type." msgstr "@@ string, @# float, @% integer, @? URL, @$ SQL query, @= original type." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ac080d8699580b3079575335cf61e9f5 #: LABEL/ID_MAFE_ac080d8699580b3079575335cf61e9f5 msgid "Text to search" msgstr "Text to search" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_10ac3d04253ef7e1ddc73e6091c0cd55 #: LABEL/ID_MAFE_10ac3d04253ef7e1ddc73e6091c0cd55 msgid "[LABEL/ID_MAFE_10ac3d04253ef7e1ddc73e6091c0cd55] Next" msgstr "Next" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_dd1f775e443ff3b9a89270713580a51b #: LABEL/ID_MAFE_dd1f775e443ff3b9a89270713580a51b msgid "[LABEL/ID_MAFE_dd1f775e443ff3b9a89270713580a51b] Previous" msgstr "Previous" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_47c14840d8e15331fa420b9b2f757cd9 #: LABEL/ID_MAFE_47c14840d8e15331fa420b9b2f757cd9 msgid "Variable" msgstr "Variable" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a1fa27779242b4902f7ae3bdd5c6d508 #: LABEL/ID_MAFE_a1fa27779242b4902f7ae3bdd5c6d508 msgid "[LABEL/ID_MAFE_a1fa27779242b4902f7ae3bdd5c6d508] Type" msgstr "Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a60852f204ed8028c1c58808b746d115 #: LABEL/ID_MAFE_a60852f204ed8028c1c58808b746d115 msgid "Ok" msgstr "Ok" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_193cfc9be3b995831c6af2fea6650e60 #: LABEL/ID_MAFE_193cfc9be3b995831c6af2fea6650e60 msgid "[LABEL/ID_MAFE_193cfc9be3b995831c6af2fea6650e60] Page" msgstr "Page" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8bf8854bebe108183caeb845c7676ae4 #: LABEL/ID_MAFE_8bf8854bebe108183caeb845c7676ae4 msgid "[LABEL/ID_MAFE_8bf8854bebe108183caeb845c7676ae4] of" msgstr "of" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_014bd6f385cb5aec29ec9714b8106ccb #: LABEL/ID_MAFE_014bd6f385cb5aec29ec9714b8106ccb msgid "[LABEL/ID_MAFE_014bd6f385cb5aec29ec9714b8106ccb] Search ..." msgstr "Search ..." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_087fb8756d4add87f2d162304ccd486b #: LABEL/ID_MAFE_087fb8756d4add87f2d162304ccd486b msgid "[LABEL/ID_MAFE_087fb8756d4add87f2d162304ccd486b] No records found" msgstr "No records found" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9571a194f1c1b9adf3a4d10736eabfb2 #: LABEL/ID_MAFE_9571a194f1c1b9adf3a4d10736eabfb2 msgid "Do you want to delete this Element?" msgstr "Do you want to delete this Element?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bafd7322c6e97d25b6299b5d6fe8920b #: LABEL/ID_MAFE_bafd7322c6e97d25b6299b5d6fe8920b msgid "[LABEL/ID_MAFE_bafd7322c6e97d25b6299b5d6fe8920b] No" msgstr "No" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_93cba07454f06a4a960172bbd6e2a435 #: LABEL/ID_MAFE_93cba07454f06a4a960172bbd6e2a435 msgid "[LABEL/ID_MAFE_93cba07454f06a4a960172bbd6e2a435] Yes" msgstr "Yes" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_70d9be9b139893aa6c69b5e77e614311 #: LABEL/ID_MAFE_70d9be9b139893aa6c69b5e77e614311 msgid "[LABEL/ID_MAFE_70d9be9b139893aa6c69b5e77e614311] Confirm" msgstr "Confirm" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5f972036fb924e92ecbe7e47a5f4d7a5 #: LABEL/ID_MAFE_5f972036fb924e92ecbe7e47a5f4d7a5 msgid "Are you sure you want to discard your changes?" msgstr "Are you sure you want to discard your changes?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_eaeb30f9f18e0c50b178676f3eaef45f #: LABEL/ID_MAFE_eaeb30f9f18e0c50b178676f3eaef45f msgid "[LABEL/ID_MAFE_eaeb30f9f18e0c50b178676f3eaef45f] Task" msgstr "Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7869eef58448eb45b15a15ff1913887f #: LABEL/ID_MAFE_7869eef58448eb45b15a15ff1913887f msgid "Sub-process" msgstr "Sub-process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e5f8dbb32f8dead7935095ec1e38cc67 #: LABEL/ID_MAFE_e5f8dbb32f8dead7935095ec1e38cc67 msgid "Start Event" msgstr "Start Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bbc0b13be5c0344b98b95223b813615d #: LABEL/ID_MAFE_bbc0b13be5c0344b98b95223b813615d msgid "Start Message Event" msgstr "Start Message Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6aeef5fece4bc801c9892670bf02117d #: LABEL/ID_MAFE_6aeef5fece4bc801c9892670bf02117d msgid "Start Timer Event" msgstr "Start Timer Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_62d98b10558da9a7676b92258717a7a1 #: LABEL/ID_MAFE_62d98b10558da9a7676b92258717a7a1 msgid "End Event" msgstr "End Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7c3c9ae5b8a82a715f5e606256560190 #: LABEL/ID_MAFE_7c3c9ae5b8a82a715f5e606256560190 msgid "End Message Event" msgstr "End Message Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6ff9dd0d34f65181173c1e4bc39939de #: LABEL/ID_MAFE_6ff9dd0d34f65181173c1e4bc39939de msgid "[LABEL/ID_MAFE_6ff9dd0d34f65181173c1e4bc39939de] Selection" msgstr "Selection" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b74a43dbb36287ea86eb5b0c7b86e8e8 #: LABEL/ID_MAFE_b74a43dbb36287ea86eb5b0c7b86e8e8 msgid "[LABEL/ID_MAFE_b74a43dbb36287ea86eb5b0c7b86e8e8] Evaluation" msgstr "Evaluation" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_06b1e0de70757f590a02c49ed6643dbd #: LABEL/ID_MAFE_06b1e0de70757f590a02c49ed6643dbd msgid "Parallel Gateway" msgstr "Parallel Gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6b69ae94c0b0bb433fb14f52f2f623b2 #: LABEL/ID_MAFE_6b69ae94c0b0bb433fb14f52f2f623b2 msgid "Inclusive Gateway" msgstr "Inclusive Gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_920337d67a019f218e8ccc1cc90a7e04 #: LABEL/ID_MAFE_920337d67a019f218e8ccc1cc90a7e04 msgid "Exclusive Gateway" msgstr "Exclusive Gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d40a430b5994378821419101cda69c58 #: LABEL/ID_MAFE_d40a430b5994378821419101cda69c58 msgid "Parallel by Evaluation" msgstr "Parallel by Evaluation" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8f45539f90c1409482f8222018541bb7 #: LABEL/ID_MAFE_8f45539f90c1409482f8222018541bb7 msgid "Parallel Join" msgstr "Parallel Join" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_55f6611cb342565cf0f5002400f53a95 #: LABEL/ID_MAFE_55f6611cb342565cf0f5002400f53a95 msgid "Annotation" msgstr "Annotation" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_06502cb888fb850e36367519eb1fc54c #: LABEL/ID_MAFE_06502cb888fb850e36367519eb1fc54c msgid "Vertical line" msgstr "Vertical line" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f0c8b2bc40856314cdc241d77f7eb12a #: LABEL/ID_MAFE_f0c8b2bc40856314cdc241d77f7eb12a msgid "[LABEL/ID_MAFE_f0c8b2bc40856314cdc241d77f7eb12a] Horizontal line" msgstr "Horizontal line" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e93a4587303a40147959da9901f50e34 #: LABEL/ID_MAFE_e93a4587303a40147959da9901f50e34 msgid "Horizontal Text" msgstr "Horizontal Text" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b52eb32fc15ea406ee6bb271983b5939 #: LABEL/ID_MAFE_b52eb32fc15ea406ee6bb271983b5939 msgid "Vertical Text" msgstr "Vertical Text" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6cb85fb9933f1990eaa1dc7619c84233 #: LABEL/ID_MAFE_6cb85fb9933f1990eaa1dc7619c84233 msgid "Data Store" msgstr "Data Store" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8a32f139d42c17d5ed5fe2c8ca02958f #: LABEL/ID_MAFE_8a32f139d42c17d5ed5fe2c8ca02958f msgid "Data Object" msgstr "Data Object" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7a9e2a30e8e7b5f54f7590b1417a8573 #: LABEL/ID_MAFE_7a9e2a30e8e7b5f54f7590b1417a8573 msgid "Black Box Pool" msgstr "Black Box Pool" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_def36b726efed529b13ba240dd331a12 #: LABEL/ID_MAFE_def36b726efed529b13ba240dd331a12 msgid "Pool" msgstr "Pool" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_413d93080f0537ab3a0022f80f2d77b5 #: LABEL/ID_MAFE_413d93080f0537ab3a0022f80f2d77b5 msgid "Intermediate Send Message Event" msgstr "Intermediate Send Message Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_320bc46e1be50f1379c6fd199c9d64c1 #: LABEL/ID_MAFE_320bc46e1be50f1379c6fd199c9d64c1 msgid "Intermediate Receive Message Event" msgstr "Intermediate Receive Message Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1a79a39f343f2224748ec987ccf8431f #: LABEL/ID_MAFE_1a79a39f343f2224748ec987ccf8431f msgid "Lane" msgstr "Lane" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_03937134cedab9078be39a77ee3a48a0 #: LABEL/ID_MAFE_03937134cedab9078be39a77ee3a48a0 msgid "Group" msgstr "Group" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7215ee9c7d9dc229d2921a40e899ec5f #: LABEL/ID_MAFE_7215ee9c7d9dc229d2921a40e899ec5f msgid "[LABEL/ID_MAFE_7215ee9c7d9dc229d2921a40e899ec5f] " msgstr "" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5308fcbb3c60d1cb24e45795bf9a0b7e #: LABEL/ID_MAFE_5308fcbb3c60d1cb24e45795bf9a0b7e msgid "End Email Event" msgstr "End Email Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_813f078c7fbc03a222410f48f74a68c4 #: LABEL/ID_MAFE_813f078c7fbc03a222410f48f74a68c4 msgid "Intermediate Email Event" msgstr "Intermediate Email Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b718adec73e04ce3ec720dd11a06a308 #: LABEL/ID_MAFE_b718adec73e04ce3ec720dd11a06a308 msgid "ID" msgstr "ID" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_11a5a6ab06a384ff9a00257a806f63c4 #: LABEL/ID_MAFE_11a5a6ab06a384ff9a00257a806f63c4 msgid "Gateway Type" msgstr "Gateway Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7c9eed3b37ce19ac4a965a1e20b27b7b #: LABEL/ID_MAFE_7c9eed3b37ce19ac4a965a1e20b27b7b msgid "Exclusive (XOR) Gateway" msgstr "Exclusive (XOR) Gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_11dccac44340779ce8196e81de2d7650 #: LABEL/ID_MAFE_11dccac44340779ce8196e81de2d7650 msgid "Parallel (AND) Gateway" msgstr "Parallel (AND) Gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3cd66dde16d60e5dd9dd4a760417c0dc #: LABEL/ID_MAFE_3cd66dde16d60e5dd9dd4a760417c0dc msgid "Inclusive (OR) Gateway" msgstr "Inclusive (OR) Gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a3365da89800c556fc769d0b544c3f72 #: LABEL/ID_MAFE_a3365da89800c556fc769d0b544c3f72 msgid "Default Flow" msgstr "Default Flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a5b72d5e03d21409fcd79bf3f8715f6d #: LABEL/ID_MAFE_a5b72d5e03d21409fcd79bf3f8715f6d msgid "setOrientation(): parameter is not valid" msgstr "setOrientation(): parameter is not valid" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c6baf5d413034c4bbf37bdc231655e10 #: LABEL/ID_MAFE_c6baf5d413034c4bbf37bdc231655e10 msgid "The lane can be dropped only over an empty pool. Please empty the pool before dropping a lane." msgstr "The lane can be dropped only over an empty pool. Please empty the pool before dropping a lane." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5d085d8447bc84ead2b9af188a8e4f0c #: LABEL/ID_MAFE_5d085d8447bc84ead2b9af188a8e4f0c msgid "Before action" msgstr "Before action" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4965d0bc5e97784d1bb1c4b054523678 #: LABEL/ID_MAFE_4965d0bc5e97784d1bb1c4b054523678 msgid "Handler" msgstr "Handler" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4038f53382d7ec3998b8afbdbba12a47 #: LABEL/ID_MAFE_4038f53382d7ec3998b8afbdbba12a47 msgid "After action" msgstr "After action" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8c89757e46e215545fe3bdfe188436ac #: LABEL/ID_MAFE_8c89757e46e215545fe3bdfe188436ac msgid "Insert User" msgstr "Insert User" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c13fa34b370a32d2936226f53ce86875 #: LABEL/ID_MAFE_c13fa34b370a32d2936226f53ce86875 msgid "Process Users" msgstr "Process Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_92f1b1481fa6ff46c4a3caae78354dab #: LABEL/ID_MAFE_92f1b1481fa6ff46c4a3caae78354dab msgid "[LABEL/ID_MAFE_92f1b1481fa6ff46c4a3caae78354dab] User Name" msgstr "User Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bbbabdbe1b262f75d99d62880b953be1 #: LABEL/ID_MAFE_bbbabdbe1b262f75d99d62880b953be1 msgid "[LABEL/ID_MAFE_bbbabdbe1b262f75d99d62880b953be1] Role" msgstr "Role" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3edf8ca26a1ec14dd6e91dd277ae1de6 #: LABEL/ID_MAFE_3edf8ca26a1ec14dd6e91dd277ae1de6 msgid "[LABEL/ID_MAFE_3edf8ca26a1ec14dd6e91dd277ae1de6] Origin" msgstr "Origin" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_868e45e7bc9c1b6c723724f85f00defc #: LABEL/ID_MAFE_868e45e7bc9c1b6c723724f85f00defc msgid "Select Origin Process" msgstr "Select Origin Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e2627d9094274c7bcdc01ce1dadbaaab #: LABEL/ID_MAFE_e2627d9094274c7bcdc01ce1dadbaaab msgid "Select Target Process" msgstr "Select Target Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c41a31890959544c6523af684561abe5 #: LABEL/ID_MAFE_c41a31890959544c6523af684561abe5 msgid "[LABEL/ID_MAFE_c41a31890959544c6523af684561abe5] Target" msgstr "Target" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f2a6c498fb90ee345d997f888fce3b18 #: LABEL/ID_MAFE_f2a6c498fb90ee345d997f888fce3b18 msgid "[LABEL/ID_MAFE_f2a6c498fb90ee345d997f888fce3b18] Delete" msgstr "Delete" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_50b5d3dcade1bb32254e0f8d54c493de #: LABEL/ID_MAFE_50b5d3dcade1bb32254e0f8d54c493de msgid "Please insert variable before adding to the list." msgstr "Please insert variable before adding to the list." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ec211f7c20af43e742bf2570c3cb84f9 #: LABEL/ID_MAFE_ec211f7c20af43e742bf2570c3cb84f9 msgid "[LABEL/ID_MAFE_ec211f7c20af43e742bf2570c3cb84f9] Add" msgstr "Add" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_171c9ea8629e74f980018c522d83bada #: LABEL/ID_MAFE_171c9ea8629e74f980018c522d83bada msgid "[LABEL/ID_MAFE_171c9ea8629e74f980018c522d83bada] Variables Out" msgstr "Variables Out" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_192cf04847c3ffd92ceb9001f2f22458 #: LABEL/ID_MAFE_192cf04847c3ffd92ceb9001f2f22458 msgid "[LABEL/ID_MAFE_192cf04847c3ffd92ceb9001f2f22458] Variables In" msgstr "Variables In" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5eb46c99ff986b0fec53469a86420e28 #: LABEL/ID_MAFE_5eb46c99ff986b0fec53469a86420e28 msgid "- Select an activity initiated -" msgstr "- Select an activity initiated -" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b84b068f1f3f6b66583314870e2818c4 #: LABEL/ID_MAFE_b84b068f1f3f6b66583314870e2818c4 msgid "There are problems getting the output documents, please try again." msgstr "There are problems getting the output documents, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_690605a78c5b7459462f97e6915929d9 #: LABEL/ID_MAFE_690605a78c5b7459462f97e6915929d9 msgid "Sub-process Properties" msgstr "Sub-process Properties" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d3d2e617335f08df83599665eef8a418 #: LABEL/ID_MAFE_d3d2e617335f08df83599665eef8a418 msgid "[LABEL/ID_MAFE_d3d2e617335f08df83599665eef8a418] Close" msgstr "Close" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c9cc8cce247e49bae79f15173ce97354 #: LABEL/ID_MAFE_c9cc8cce247e49bae79f15173ce97354 msgid "[LABEL/ID_MAFE_c9cc8cce247e49bae79f15173ce97354] Save" msgstr "Save" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7cfa673ab5fa815bb71b9950b8085e7e #: LABEL/ID_MAFE_7cfa673ab5fa815bb71b9950b8085e7e msgid "[LABEL/ID_MAFE_7cfa673ab5fa815bb71b9950b8085e7e] Sub-Process name" msgstr "Sub-Process name" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b6ec7abeb6ae29cc35a4b47475e12afe #: LABEL/ID_MAFE_b6ec7abeb6ae29cc35a4b47475e12afe msgid "[LABEL/ID_MAFE_b6ec7abeb6ae29cc35a4b47475e12afe] Process" msgstr "Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ea1dfeb79bcdfcc668bc8a09e101b7e9 #: LABEL/ID_MAFE_ea1dfeb79bcdfcc668bc8a09e101b7e9 msgid "- Select a process -" msgstr "- Select a process -" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3d3e46d664c75453fcaf8bd79a515ae2 #: LABEL/ID_MAFE_3d3e46d664c75453fcaf8bd79a515ae2 msgid "Starting task" msgstr "Starting task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b1f38dfe86f39ccbd8ab1d89b266fe25 #: LABEL/ID_MAFE_b1f38dfe86f39ccbd8ab1d89b266fe25 msgid "- Select a starting task -" msgstr "- Select a starting task -" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_288aae25bc408055f50c21c991903a44 #: LABEL/ID_MAFE_288aae25bc408055f50c21c991903a44 msgid "Asynchronous" msgstr "Asynchronous" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2fe4167817733fec8e6ba1afddf78f1b #: LABEL/ID_MAFE_2fe4167817733fec8e6ba1afddf78f1b msgid "Synchronous" msgstr "Synchronous" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0f5ae6bbf3c2244f799acb687894378c #: LABEL/ID_MAFE_0f5ae6bbf3c2244f799acb687894378c msgid "The value introduced doesn't have the correct format with a vallid prefix (@@, @#, @=)" msgstr "The value introduced doesn't have the correct format with a vallid prefix (@@, @#, @=)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_686e697538050e4664636337cc3b834f #: LABEL/ID_MAFE_686e697538050e4664636337cc3b834f msgid "[LABEL/ID_MAFE_686e697538050e4664636337cc3b834f] Create" msgstr "Create" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7dce122004969d56ae2e0245cb754d35 #: LABEL/ID_MAFE_7dce122004969d56ae2e0245cb754d35 msgid "[LABEL/ID_MAFE_7dce122004969d56ae2e0245cb754d35] Edit" msgstr "Edit" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_49ee3087348e8d44e1feda1917443987 #: LABEL/ID_MAFE_49ee3087348e8d44e1feda1917443987 msgid "[LABEL/ID_MAFE_49ee3087348e8d44e1feda1917443987] Name" msgstr "Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ea4788705e6873b424c65e91c2846b19 #: LABEL/ID_MAFE_ea4788705e6873b424c65e91c2846b19 msgid "[LABEL/ID_MAFE_ea4788705e6873b424c65e91c2846b19] Cancel" msgstr "Cancel" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3f60b096843929b02e1a070f57e27584 #: LABEL/ID_MAFE_3f60b096843929b02e1a070f57e27584 msgid "Variable Name" msgstr "Variable Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b021df6aac4654c454f46c77646e745f #: LABEL/ID_MAFE_b021df6aac4654c454f46c77646e745f msgid "[LABEL/ID_MAFE_b021df6aac4654c454f46c77646e745f] Label" msgstr "Label" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_24fa2fbfb2224c63fee87993306c0c95 #: LABEL/ID_MAFE_24fa2fbfb2224c63fee87993306c0c95 msgid "Variable Type" msgstr "Variable Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5da01bc260f45532692827ab75ae3076 #: LABEL/ID_MAFE_5da01bc260f45532692827ab75ae3076 msgid "Variable type" msgstr "Variable type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_03df896fc71cd516fdcf44aa699c4933 #: LABEL/ID_MAFE_03df896fc71cd516fdcf44aa699c4933 msgid "Variables" msgstr "Variables" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f4636507ca93332f92f92fb219a43b02 #: LABEL/ID_MAFE_f4636507ca93332f92f92fb219a43b02 msgid "Database Connection" msgstr "Database Connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_db71d165eea16a6618d0aa8d9368c4ab #: LABEL/ID_MAFE_db71d165eea16a6618d0aa8d9368c4ab msgid "Define accepted variable values" msgstr "Define accepted variable values" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_897356954c2cd3d41b221e3f24f99bba #: LABEL/ID_MAFE_897356954c2cd3d41b221e3f24f99bba msgid "[LABEL/ID_MAFE_897356954c2cd3d41b221e3f24f99bba] Key" msgstr "Key" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_dae8ace18bdcbcc6ae5aece263e14fe8 #: LABEL/ID_MAFE_dae8ace18bdcbcc6ae5aece263e14fe8 msgid "[LABEL/ID_MAFE_dae8ace18bdcbcc6ae5aece263e14fe8] Options" msgstr "Options" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f827cf462f62848df37c5e1e94a4da74 #: LABEL/ID_MAFE_f827cf462f62848df37c5e1e94a4da74 msgid "True" msgstr "True" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f8320b26d30ab433c5a54546d21f414c #: LABEL/ID_MAFE_f8320b26d30ab433c5a54546d21f414c msgid "False" msgstr "False" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7106cb2df5011f1eddfd5c67b3c84f0f #: LABEL/ID_MAFE_7106cb2df5011f1eddfd5c67b3c84f0f msgid "Variable saved successfully" msgstr "Variable saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_19a757ca6e86f84f6c7b968ca7ad49dd #: LABEL/ID_MAFE_19a757ca6e86f84f6c7b968ca7ad49dd msgid "Variable edited successfully" msgstr "Variable edited successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c0723cf0be9c7e3b99fcce0d8e894987 #: LABEL/ID_MAFE_c0723cf0be9c7e3b99fcce0d8e894987 msgid "working..." msgstr "working..." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8ebc5d5d6f945c2c7e6d8db6d339e6f0 #: LABEL/ID_MAFE_8ebc5d5d6f945c2c7e6d8db6d339e6f0 msgid "Variable deleted successfully" msgstr "Variable deleted successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_089fcbec3033fdeb0d653252c287545a #: LABEL/ID_MAFE_089fcbec3033fdeb0d653252c287545a msgid "Do you want to delete this variable?" msgstr "Do you want to delete this variable?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7cdf4ad90037202e551d5bd8ffa7c64b #: LABEL/ID_MAFE_7cdf4ad90037202e551d5bd8ffa7c64b msgid "Create Variable" msgstr "Create Variable" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e70d93ce81ad26fe9c3c5d904a955260 #: LABEL/ID_MAFE_e70d93ce81ad26fe9c3c5d904a955260 msgid "Edit Variable" msgstr "Edit Variable" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d23b1ae2181127f01be369b1ca27fdf5 #: LABEL/ID_MAFE_d23b1ae2181127f01be369b1ca27fdf5 msgid "The key value already exists." msgstr "The key value already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_81a5579a3eb984a82f9071e2e98e5839 #: LABEL/ID_MAFE_81a5579a3eb984a82f9071e2e98e5839 msgid "Do you want to delete this Key Value?" msgstr "Do you want to delete this Key Value?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4e3eabe9cf44535f238313a1cca79e43 #: LABEL/ID_MAFE_4e3eabe9cf44535f238313a1cca79e43 msgid "Insert alphanumeric characters" msgstr "Insert alphanumeric characters" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8b419cf7127d60d5e8f5bf25de7b6b9c #: LABEL/ID_MAFE_8b419cf7127d60d5e8f5bf25de7b6b9c msgid "A valid variable starts with a letter or underscore, followed by any number of letters, numbers, or underscores." msgstr "A valid variable starts with a letter or underscore, followed by any number of letters, numbers, or underscores." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c1dbca99810306ad4278271382056e6b #: LABEL/ID_MAFE_c1dbca99810306ad4278271382056e6b msgid "This action will delete all options. Do you want to continue?" msgstr "This action will delete all options. Do you want to continue?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d14bf4208a75f39a344f9b018eb084ae #: LABEL/ID_MAFE_d14bf4208a75f39a344f9b018eb084ae msgid "Supported Controls: text, textarea, checkbox, dropdown, radio, suggest, hidden." msgstr "Supported Controls: text, textarea, checkbox, dropdown, radio, suggest, hidden." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bbfa3317376e4388c7e1ad3bb8582c61 #: LABEL/ID_MAFE_bbfa3317376e4388c7e1ad3bb8582c61 msgid "Supported Controls: checkbox, dropdown, radio, hidden." msgstr "Supported Controls: checkbox, dropdown, radio, hidden." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b1f50aae73dc67880c705285bea33d01 #: LABEL/ID_MAFE_b1f50aae73dc67880c705285bea33d01 msgid "Supported Controls: datetime." msgstr "Supported Controls: datetime." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8c74ecee5f291eab7aef6f98e5cda411 #: LABEL/ID_MAFE_8c74ecee5f291eab7aef6f98e5cda411 msgid "Supported Controls: grid." msgstr "Supported Controls: grid." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1352bad10a077956b0e7ebd618c5198d #: LABEL/ID_MAFE_1352bad10a077956b0e7ebd618c5198d msgid "There are problems loading the Start Timer, please try again." msgstr "There are problems loading the Start Timer, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6547600c780b3b6483c2d5d758666c3f #: LABEL/ID_MAFE_6547600c780b3b6483c2d5d758666c3f msgid "Start Timer updated successfully" msgstr "Start Timer updated successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b7f6fdbd84a1e6b7e2b8ef9400c93ff3 #: LABEL/ID_MAFE_b7f6fdbd84a1e6b7e2b8ef9400c93ff3 msgid "There are problems updating the Start Timer, please try again." msgstr "There are problems updating the Start Timer, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4d34f1097f6c8b9cee28bca8b78bbee9 #: LABEL/ID_MAFE_4d34f1097f6c8b9cee28bca8b78bbee9 msgid "Start date" msgstr "Start date" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b7de7e4247d4ab279ef031b7a44c201d #: LABEL/ID_MAFE_b7de7e4247d4ab279ef031b7a44c201d msgid "End date" msgstr "End date" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_213d0c943b541604653a54b0961fd693 #: LABEL/ID_MAFE_213d0c943b541604653a54b0961fd693 msgid "Execution time" msgstr "Execution time" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_09ac9c2ebfa317b7baa510b9b93127bb #: LABEL/ID_MAFE_09ac9c2ebfa317b7baa510b9b93127bb msgid "(HH:MM) Format 24 hrs." msgstr "(HH:MM) Format 24 hrs." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2e0d4647851b478e8d64b0782bd9a918 #: LABEL/ID_MAFE_2e0d4647851b478e8d64b0782bd9a918 msgid "[LABEL/ID_MAFE_2e0d4647851b478e8d64b0782bd9a918] Select the day(s) of the week below" msgstr "Select the day(s) of the week below" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6f8522e0610541f1ef215a22ffa66ff6 #: LABEL/ID_MAFE_6f8522e0610541f1ef215a22ffa66ff6 msgid "[LABEL/ID_MAFE_6f8522e0610541f1ef215a22ffa66ff6] Monday" msgstr "Monday" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5792315f09a5d54fb7e3d066672b507f #: LABEL/ID_MAFE_5792315f09a5d54fb7e3d066672b507f msgid "[LABEL/ID_MAFE_5792315f09a5d54fb7e3d066672b507f] Tuesday" msgstr "Tuesday" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_796c163589f295373e171842f37265d5 #: LABEL/ID_MAFE_796c163589f295373e171842f37265d5 msgid "[LABEL/ID_MAFE_796c163589f295373e171842f37265d5] Wednesday" msgstr "Wednesday" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_78ae6f0cd191d25147e252dc54768238 #: LABEL/ID_MAFE_78ae6f0cd191d25147e252dc54768238 msgid "[LABEL/ID_MAFE_78ae6f0cd191d25147e252dc54768238] Thursday" msgstr "Thursday" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c33b138a163847cdb6caeeb7c9a126b4 #: LABEL/ID_MAFE_c33b138a163847cdb6caeeb7c9a126b4 msgid "[LABEL/ID_MAFE_c33b138a163847cdb6caeeb7c9a126b4] Friday" msgstr "Friday" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8b7051187b9191cdcdae6ed5a10e5adc #: LABEL/ID_MAFE_8b7051187b9191cdcdae6ed5a10e5adc msgid "[LABEL/ID_MAFE_8b7051187b9191cdcdae6ed5a10e5adc] Saturday" msgstr "Saturday" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9d1a0949c39e66a0cd65240bc0ac9177 #: LABEL/ID_MAFE_9d1a0949c39e66a0cd65240bc0ac9177 msgid "[LABEL/ID_MAFE_9d1a0949c39e66a0cd65240bc0ac9177] Sunday" msgstr "Sunday" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_881fedcef7e0cc05ab238d2564401150 #: LABEL/ID_MAFE_881fedcef7e0cc05ab238d2564401150 msgid "Day of month" msgstr "Day of month" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e9baaa746b16c3c4b1c6668acba2a095 #: LABEL/ID_MAFE_e9baaa746b16c3c4b1c6668acba2a095 msgid "The day" msgstr "The day" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b32493effa41a17220f8a0a7affaa8d9 #: LABEL/ID_MAFE_b32493effa41a17220f8a0a7affaa8d9 msgid "Day of the month (example: 1)" msgstr "Day of the month (example: 1)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7fb55ed0b7a30342ba6da306428cae04 #: LABEL/ID_MAFE_7fb55ed0b7a30342ba6da306428cae04 msgid "[LABEL/ID_MAFE_7fb55ed0b7a30342ba6da306428cae04] First" msgstr "First" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c22cf8376b1893dcfcef0649fe1a7d87 #: LABEL/ID_MAFE_c22cf8376b1893dcfcef0649fe1a7d87 msgid "[LABEL/ID_MAFE_c22cf8376b1893dcfcef0649fe1a7d87] Second" msgstr "Second" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_168909c0b6f1dfbd48f679d47059c1d6 #: LABEL/ID_MAFE_168909c0b6f1dfbd48f679d47059c1d6 msgid "Third" msgstr "Third" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6e599f7a2a9186d391be4537f105be98 #: LABEL/ID_MAFE_6e599f7a2a9186d391be4537f105be98 msgid "Fourth" msgstr "Fourth" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d55b30607c2a9a2616347d6edb789f6b #: LABEL/ID_MAFE_d55b30607c2a9a2616347d6edb789f6b msgid "[LABEL/ID_MAFE_d55b30607c2a9a2616347d6edb789f6b] Last" msgstr "Last" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e1c496f67d70286897d9813254b4c0b1 #: LABEL/ID_MAFE_e1c496f67d70286897d9813254b4c0b1 msgid "Of the month(s)" msgstr "Of the month(s)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e68564f23e0e939acea76dc3d2bc01bf #: LABEL/ID_MAFE_e68564f23e0e939acea76dc3d2bc01bf msgid "[LABEL/ID_MAFE_e68564f23e0e939acea76dc3d2bc01bf] Jan" msgstr "Jan" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ea171d540ccd5f0669171ef06d3cd848 #: LABEL/ID_MAFE_ea171d540ccd5f0669171ef06d3cd848 msgid "[LABEL/ID_MAFE_ea171d540ccd5f0669171ef06d3cd848] Feb" msgstr "Feb" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7ce6b2286a5396e614b8484105d277e0 #: LABEL/ID_MAFE_7ce6b2286a5396e614b8484105d277e0 msgid "[LABEL/ID_MAFE_7ce6b2286a5396e614b8484105d277e0] Mar" msgstr "Mar" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6d7215c4b3bc4716d026ac46c6d9ae64 #: LABEL/ID_MAFE_6d7215c4b3bc4716d026ac46c6d9ae64 msgid "[LABEL/ID_MAFE_6d7215c4b3bc4716d026ac46c6d9ae64] Apr" msgstr "Apr" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_195fbb57ffe7449796d23466085ce6d8 #: LABEL/ID_MAFE_195fbb57ffe7449796d23466085ce6d8 msgid "[LABEL/ID_MAFE_195fbb57ffe7449796d23466085ce6d8] May" msgstr "May" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_eb4b40c1221dad5b23fe7ef84d292be1 #: LABEL/ID_MAFE_eb4b40c1221dad5b23fe7ef84d292be1 msgid "[LABEL/ID_MAFE_eb4b40c1221dad5b23fe7ef84d292be1] Jun" msgstr "Jun" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a2866cd6efaa65c92278d4771a9eaec7 #: LABEL/ID_MAFE_a2866cd6efaa65c92278d4771a9eaec7 msgid "[LABEL/ID_MAFE_a2866cd6efaa65c92278d4771a9eaec7] Jul" msgstr "Jul" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_22f1a4667604b8557c9b209c201b4bc6 #: LABEL/ID_MAFE_22f1a4667604b8557c9b209c201b4bc6 msgid "[LABEL/ID_MAFE_22f1a4667604b8557c9b209c201b4bc6] Aug" msgstr "Aug" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f04aa7019c490474fa3ce16e93501b57 #: LABEL/ID_MAFE_f04aa7019c490474fa3ce16e93501b57 msgid "[LABEL/ID_MAFE_f04aa7019c490474fa3ce16e93501b57] Sep" msgstr "Sep" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_594be08882c8e9d5efb9eeb62f303744 #: LABEL/ID_MAFE_594be08882c8e9d5efb9eeb62f303744 msgid "[LABEL/ID_MAFE_594be08882c8e9d5efb9eeb62f303744] Oct" msgstr "Oct" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_343e6957be77c6247aa2b8d0deb68bd6 #: LABEL/ID_MAFE_343e6957be77c6247aa2b8d0deb68bd6 msgid "[LABEL/ID_MAFE_343e6957be77c6247aa2b8d0deb68bd6] Nov" msgstr "Nov" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d207b4e0bce42a8f1555ce3a05e287f6 #: LABEL/ID_MAFE_d207b4e0bce42a8f1555ce3a05e287f6 msgid "[LABEL/ID_MAFE_d207b4e0bce42a8f1555ce3a05e287f6] Dec" msgstr "Dec" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3435b9bbc654ab606ab80f01ca9712a3 #: LABEL/ID_MAFE_3435b9bbc654ab606ab80f01ca9712a3 msgid "Execute every Hour(s)" msgstr "Execute every Hour(s)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9fc2d28c05ed9eb1d75ba4465abf15a9 #: LABEL/ID_MAFE_9fc2d28c05ed9eb1d75ba4465abf15a9 msgid "[LABEL/ID_MAFE_9fc2d28c05ed9eb1d75ba4465abf15a9] Properties" msgstr "Properties" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ec53a8c4f07baed5d8825072c89799be #: LABEL/ID_MAFE_ec53a8c4f07baed5d8825072c89799be msgid "[LABEL/ID_MAFE_ec53a8c4f07baed5d8825072c89799be] Status" msgstr "Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4d3d769b812b6faa6b76e1a8abaece2d #: LABEL/ID_MAFE_4d3d769b812b6faa6b76e1a8abaece2d msgid "[LABEL/ID_MAFE_4d3d769b812b6faa6b76e1a8abaece2d] Active" msgstr "Active" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3cab03c00dbd11bc3569afa0748013f0 #: LABEL/ID_MAFE_3cab03c00dbd11bc3569afa0748013f0 msgid "[LABEL/ID_MAFE_3cab03c00dbd11bc3569afa0748013f0] Inactive" msgstr "Inactive" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8f9bfe9d1345237cb3b2b205864da075 #: LABEL/ID_MAFE_8f9bfe9d1345237cb3b2b205864da075 msgid "[LABEL/ID_MAFE_8f9bfe9d1345237cb3b2b205864da075] User" msgstr "User" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b6240f93e977cf70300ffa6b5bff79f9 #: LABEL/ID_MAFE_b6240f93e977cf70300ffa6b5bff79f9 msgid "Perform this task" msgstr "Perform this task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_345ff9170ccdebc764d44f9639ff5587 #: LABEL/ID_MAFE_345ff9170ccdebc764d44f9639ff5587 msgid "- Select -" msgstr "- Select -" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c512b685438f41daa7386329a3b8f8d3 #: LABEL/ID_MAFE_c512b685438f41daa7386329a3b8f8d3 msgid "Daily" msgstr "Daily" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6c25e6a6da95b3d583c6ec4c3f82ed4d #: LABEL/ID_MAFE_6c25e6a6da95b3d583c6ec4c3f82ed4d msgid "Weekly" msgstr "Weekly" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9030e39f00132d583da4122532e509e9 #: LABEL/ID_MAFE_9030e39f00132d583da4122532e509e9 msgid "Monthly" msgstr "Monthly" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e6fa96066374220d571ce0ed5f818ca2 #: LABEL/ID_MAFE_e6fa96066374220d571ce0ed5f818ca2 msgid "One Time Only" msgstr "One Time Only" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ffcf70e892b8ac3facbac0f88602396b #: LABEL/ID_MAFE_ffcf70e892b8ac3facbac0f88602396b msgid "Every" msgstr "Every" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_451f887bdbe0c83be42cbfffecedb2f0 #: LABEL/ID_MAFE_451f887bdbe0c83be42cbfffecedb2f0 msgid "Select the date and time for case(s) to be initiated." msgstr "Select the date and time for case(s) to be initiated." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ac48a7776ff0e8dc13b0a1300fc0a75f #: LABEL/ID_MAFE_ac48a7776ff0e8dc13b0a1300fc0a75f msgid "Must connect to a Task" msgstr "Must connect to a Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_166a1105094f6efbcb4b3fabd27cfa40 #: LABEL/ID_MAFE_166a1105094f6efbcb4b3fabd27cfa40 msgid "The task doesn't have assigned users" msgstr "The task doesn't have assigned users" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_23faca394186e73f3446b5ff25802885 #: LABEL/ID_MAFE_23faca394186e73f3446b5ff25802885 msgid "[LABEL/ID_MAFE_23faca394186e73f3446b5ff25802885] Process Files Manager" msgstr "Process Files Manager" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2da6df2dfb6fe5c9542ee11118dce1fa #: LABEL/ID_MAFE_2da6df2dfb6fe5c9542ee11118dce1fa msgid "[LABEL/ID_MAFE_2da6df2dfb6fe5c9542ee11118dce1fa] Do you want to delete this file?" msgstr "Do you want to delete this file?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_70225f5038f2c7cb69db4656162a6fbd #: LABEL/ID_MAFE_70225f5038f2c7cb69db4656162a6fbd msgid "File deleted successfully" msgstr "File deleted successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f7a524eeeba4c19644a8492b922547ef #: LABEL/ID_MAFE_f7a524eeeba4c19644a8492b922547ef msgid "Main Folders" msgstr "Main Folders" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4351cfebe4b61d8aa5efa1d020710005 #: LABEL/ID_MAFE_4351cfebe4b61d8aa5efa1d020710005 msgid "[LABEL/ID_MAFE_4351cfebe4b61d8aa5efa1d020710005] View" msgstr "View" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_801ab24683a4a8c433c6eb40c48bcd9d #: LABEL/ID_MAFE_801ab24683a4a8c433c6eb40c48bcd9d msgid "[LABEL/ID_MAFE_801ab24683a4a8c433c6eb40c48bcd9d] Download" msgstr "Download" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0557fa923dcee4d0f86b1409f5c2167f #: LABEL/ID_MAFE_0557fa923dcee4d0f86b1409f5c2167f msgid "[LABEL/ID_MAFE_0557fa923dcee4d0f86b1409f5c2167f] Back" msgstr "Back" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_91412465ea9169dfd901dd5e7c96dd99 #: LABEL/ID_MAFE_91412465ea9169dfd901dd5e7c96dd99 msgid "[LABEL/ID_MAFE_91412465ea9169dfd901dd5e7c96dd99] Upload" msgstr "Upload" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fbb7d71920afdff488c3514f3f99fe7c #: LABEL/ID_MAFE_fbb7d71920afdff488c3514f3f99fe7c msgid "[LABEL/ID_MAFE_fbb7d71920afdff488c3514f3f99fe7c] Upload File" msgstr "Upload File" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0b27918290ff5323bea1e3b78a9cf04e #: LABEL/ID_MAFE_0b27918290ff5323bea1e3b78a9cf04e msgid "[LABEL/ID_MAFE_0b27918290ff5323bea1e3b78a9cf04e] File" msgstr "File" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1351017ac6423911223bc19a8cb7c653 #: LABEL/ID_MAFE_1351017ac6423911223bc19a8cb7c653 msgid "[LABEL/ID_MAFE_1351017ac6423911223bc19a8cb7c653] Filename" msgstr "Filename" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5571b942d21d51f7ee45424b811a2c03 #: LABEL/ID_MAFE_5571b942d21d51f7ee45424b811a2c03 msgid "Insert file name" msgstr "Insert file name" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f15c1cae7882448b3fb0404682e17e61 #: LABEL/ID_MAFE_f15c1cae7882448b3fb0404682e17e61 msgid "Content" msgstr "Content" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_408d314d5281398dcc19911f30e54573 #: LABEL/ID_MAFE_408d314d5281398dcc19911f30e54573 msgid "File saved successfully" msgstr "File saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a49bfc71497c26acd31d67999e9767ee #: LABEL/ID_MAFE_a49bfc71497c26acd31d67999e9767ee msgid "File updated successfully" msgstr "File updated successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d2e8a6fdb73b61fc8bb63c75aa9921c8 #: LABEL/ID_MAFE_d2e8a6fdb73b61fc8bb63c75aa9921c8 msgid "Start file download successfully" msgstr "Start file download successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_004fa281c757ed0c2ed3ca2b19dc26f4 #: LABEL/ID_MAFE_004fa281c757ed0c2ed3ca2b19dc26f4 msgid "Please select a file to upload" msgstr "Please select a file to upload" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_40070e1f0867f97db0fa33039fae2063 #: LABEL/ID_MAFE_40070e1f0867f97db0fa33039fae2063 msgid "File uploaded successfully" msgstr "File uploaded successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7df96b18c230f90ada0a9e2307226338 #: LABEL/ID_MAFE_7df96b18c230f90ada0a9e2307226338 msgid "[LABEL/ID_MAFE_7df96b18c230f90ada0a9e2307226338] Templates" msgstr "Templates" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ed484439470b8e84346a8117d0adf0c2 #: LABEL/ID_MAFE_ed484439470b8e84346a8117d0adf0c2 msgid "Public Files" msgstr "Public Files" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9e794f2c08707053dd2bb22a3b4d8888 #: LABEL/ID_MAFE_9e794f2c08707053dd2bb22a3b4d8888 msgid "Output Document deleted successfully" msgstr "Output Document deleted successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c312fca2f486deefd552a41ccc75bfab #: LABEL/ID_MAFE_c312fca2f486deefd552a41ccc75bfab msgid "Output Document edited successfully" msgstr "Output Document edited successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_823e3d309f271d17abda0806debebd13 #: LABEL/ID_MAFE_823e3d309f271d17abda0806debebd13 msgid "Enable versioning" msgstr "Enable versioning" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bbb13df048343bec1b7a2a92db9e861a #: LABEL/ID_MAFE_bbb13df048343bec1b7a2a92db9e861a msgid "Show ID" msgstr "Show ID" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b78a3223503896721cca1303f776159b #: LABEL/ID_MAFE_b78a3223503896721cca1303f776159b msgid "[LABEL/ID_MAFE_b78a3223503896721cca1303f776159b] Title" msgstr "Title" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6a3f2778916c9a66a69d93ebbebd3345 #: LABEL/ID_MAFE_6a3f2778916c9a66a69d93ebbebd3345 msgid "Open Editor" msgstr "Open Editor" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3dc0c79ab4ccf1ab2187b4261a4a43b4 #: LABEL/ID_MAFE_3dc0c79ab4ccf1ab2187b4261a4a43b4 msgid "Output Document saved successfully" msgstr "Output Document saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fc85b3878f914dbad84b82aa35d1c9b9 #: LABEL/ID_MAFE_fc85b3878f914dbad84b82aa35d1c9b9 msgid "[LABEL/ID_MAFE_fc85b3878f914dbad84b82aa35d1c9b9] Output Documents" msgstr "Output Documents" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fc13e2d25ee4c9f4b2263aa7066790a9 #: LABEL/ID_MAFE_fc13e2d25ee4c9f4b2263aa7066790a9 msgid "Create Output Document" msgstr "Create Output Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c97cca23ba8eebfbe951796f03915107 #: LABEL/ID_MAFE_c97cca23ba8eebfbe951796f03915107 msgid "Edit Output Document" msgstr "Edit Output Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2421dc6680ce1aaf6cea69494a39df47 #: LABEL/ID_MAFE_2421dc6680ce1aaf6cea69494a39df47 msgid "Do you want to delete this Output Document?" msgstr "Do you want to delete this Output Document?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_102ddd51b0851772c38c022ff51d1ca3 #: LABEL/ID_MAFE_102ddd51b0851772c38c022ff51d1ca3 msgid "There are problems deleting the OutputDocument, please try again." msgstr "There are problems deleting the OutputDocument, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fcfa44a72c608ed9ba6a46ee1b77556b #: LABEL/ID_MAFE_fcfa44a72c608ed9ba6a46ee1b77556b msgid "There are problems updating the OutputDocument, please try again." msgstr "There are problems updating the OutputDocument, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_98369609669478919c74c916440e9978 #: LABEL/ID_MAFE_98369609669478919c74c916440e9978 msgid "Margin" msgstr "Margin" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_945d5e233cf7d6240f6b783b36a374ff #: LABEL/ID_MAFE_945d5e233cf7d6240f6b783b36a374ff msgid "Left" msgstr "Left" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_92b09c7c48c520c3c55e497875da437c #: LABEL/ID_MAFE_92b09c7c48c520c3c55e497875da437c msgid "Right" msgstr "Right" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a4ffdcf0dc1f31b9acaf295d75b51d00 #: LABEL/ID_MAFE_a4ffdcf0dc1f31b9acaf295d75b51d00 msgid "Top" msgstr "Top" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2ad9d63b69c4a10a5cc9cad923133bc4 #: LABEL/ID_MAFE_2ad9d63b69c4a10a5cc9cad923133bc4 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fcf4ce3ff760206c487c9b5a6677dc1c #: LABEL/ID_MAFE_fcf4ce3ff760206c487c9b5a6677dc1c msgid "Allowed Permissions" msgstr "Allowed Permissions" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f7531e2d0ea27233ce00b5f01c5bf335 #: LABEL/ID_MAFE_f7531e2d0ea27233ce00b5f01c5bf335 msgid "print" msgstr "print" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8f45a2644508b5282f57fe129f62d19a #: LABEL/ID_MAFE_8f45a2644508b5282f57fe129f62d19a msgid "modify" msgstr "modify" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_12cba3ee81cf4a793796a51b6327c678 #: LABEL/ID_MAFE_12cba3ee81cf4a793796a51b6327c678 msgid "copy" msgstr "copy" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ac68b62abfd6a9fe26e8ac4236c8ce0c #: LABEL/ID_MAFE_ac68b62abfd6a9fe26e8ac4236c8ce0c msgid "forms" msgstr "forms" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_08898cf72a0c0bab1fd5a011cb430875 #: LABEL/ID_MAFE_08898cf72a0c0bab1fd5a011cb430875 msgid "[LABEL/ID_MAFE_08898cf72a0c0bab1fd5a011cb430875] Filename generated" msgstr "Filename generated" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b5a7adde1af5c87d7fd797b6245c2a39 #: LABEL/ID_MAFE_b5a7adde1af5c87d7fd797b6245c2a39 msgid "[LABEL/ID_MAFE_b5a7adde1af5c87d7fd797b6245c2a39] Description" msgstr "Description" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d6f50a79f146ae5544b50c2d9b100a0d #: LABEL/ID_MAFE_d6f50a79f146ae5544b50c2d9b100a0d msgid "Report Generator" msgstr "Report Generator" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_79e6f4dd5b0c58b1357997d5f85b65bb #: LABEL/ID_MAFE_79e6f4dd5b0c58b1357997d5f85b65bb msgid "TCPDF" msgstr "TCPDF" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_482c1abf967563c57d67409476406038 #: LABEL/ID_MAFE_482c1abf967563c57d67409476406038 msgid "HTML2PDF (Old Version)" msgstr "HTML2PDF (Old Version)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3b563524fdb17b4a86590470d40bef74 #: LABEL/ID_MAFE_3b563524fdb17b4a86590470d40bef74 msgid "[LABEL/ID_MAFE_3b563524fdb17b4a86590470d40bef74] Media" msgstr "Media" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_17a53d1a012580ef609b70ef6a25d1f1 #: LABEL/ID_MAFE_17a53d1a012580ef609b70ef6a25d1f1 msgid "Letter" msgstr "Letter" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a10a9bcd450087de1ce1f80b35f44883 #: LABEL/ID_MAFE_a10a9bcd450087de1ce1f80b35f44883 msgid "Legal" msgstr "Legal" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_671aa2e8cc2c2435cf509fa4a3baf26c #: LABEL/ID_MAFE_671aa2e8cc2c2435cf509fa4a3baf26c msgid "Executive" msgstr "Executive" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2a1ab298edf0162a3305e599b47cbeee #: LABEL/ID_MAFE_2a1ab298edf0162a3305e599b47cbeee msgid "B5" msgstr "B5" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8292553558a75e672bc62e5a84244c82 #: LABEL/ID_MAFE_8292553558a75e672bc62e5a84244c82 msgid "Folio" msgstr "Folio" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5651b7822a684ac4ae3b1b1690e147c0 #: LABEL/ID_MAFE_5651b7822a684ac4ae3b1b1690e147c0 msgid "A0Oversize" msgstr "A0Oversize" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d88c146dfafdea37a837778a92415bc2 #: LABEL/ID_MAFE_d88c146dfafdea37a837778a92415bc2 msgid "A0" msgstr "A0" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_27f237e6b7f96587b6202ff3607ad88a #: LABEL/ID_MAFE_27f237e6b7f96587b6202ff3607ad88a msgid "A1" msgstr "A1" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c6bdf6f65f3845da9085e9ae5790b494 #: LABEL/ID_MAFE_c6bdf6f65f3845da9085e9ae5790b494 msgid "A2" msgstr "A2" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6593d7b12fd418cdb35bbf438de72f66 #: LABEL/ID_MAFE_6593d7b12fd418cdb35bbf438de72f66 msgid "A3" msgstr "A3" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0c2f3adf2a48bab3adb470f4da57f3d0 #: LABEL/ID_MAFE_0c2f3adf2a48bab3adb470f4da57f3d0 msgid "A4" msgstr "A4" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c6f2f93133905f75da4b02ccc19ab66a #: LABEL/ID_MAFE_c6f2f93133905f75da4b02ccc19ab66a msgid "A5" msgstr "A5" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0b3d5609ee81e50809b7351e848e4698 #: LABEL/ID_MAFE_0b3d5609ee81e50809b7351e848e4698 msgid "A6" msgstr "A6" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_be523bdcc111d8113eb54f747d89d4d7 #: LABEL/ID_MAFE_be523bdcc111d8113eb54f747d89d4d7 msgid "A7" msgstr "A7" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fd301d675be7b677ba979a430a80c010 #: LABEL/ID_MAFE_fd301d675be7b677ba979a430a80c010 msgid "A8" msgstr "A8" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8650e375ee80b2277a84fc9b85375e36 #: LABEL/ID_MAFE_8650e375ee80b2277a84fc9b85375e36 msgid "A9" msgstr "A9" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_992d1d47106d77216cd6c3a15415dbea #: LABEL/ID_MAFE_992d1d47106d77216cd6c3a15415dbea msgid "Screenshot640" msgstr "Screenshot640" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5ae16cbb41ab1e74b5d58a96fed59789 #: LABEL/ID_MAFE_5ae16cbb41ab1e74b5d58a96fed59789 msgid "Screenshot800" msgstr "Screenshot800" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0fc962c43d228657cb0afd29eb815d15 #: LABEL/ID_MAFE_0fc962c43d228657cb0afd29eb815d15 msgid "Screenshot1024" msgstr "Screenshot1024" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_abbd64f40c34c537d3a571af068fce29 #: LABEL/ID_MAFE_abbd64f40c34c537d3a571af068fce29 msgid "[LABEL/ID_MAFE_abbd64f40c34c537d3a571af068fce29] Orientation" msgstr "Orientation" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1c7444be9626d149ab598fb79b639f96 #: LABEL/ID_MAFE_1c7444be9626d149ab598fb79b639f96 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_815dff01257e5ef182b25d4c1ef0a7a0 #: LABEL/ID_MAFE_815dff01257e5ef182b25d4c1ef0a7a0 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e54e3cf1f4745ffacdc539446402f9e4 #: LABEL/ID_MAFE_e54e3cf1f4745ffacdc539446402f9e4 msgid "[LABEL/ID_MAFE_e54e3cf1f4745ffacdc539446402f9e4] Output Document to Generate" msgstr "Output Document to Generate" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_130c5b3473c57faa76e2a1c54e26f88e #: LABEL/ID_MAFE_130c5b3473c57faa76e2a1c54e26f88e msgid "Both" msgstr "Both" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7a48ae1b7387f8a8159c488fbd850021 #: LABEL/ID_MAFE_7a48ae1b7387f8a8159c488fbd850021 msgid "Doc" msgstr "Doc" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e4204641574e4827600356b4dcacd276 #: LABEL/ID_MAFE_e4204641574e4827600356b4dcacd276 msgid "Pdf" msgstr "Pdf" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_86fd9a7abc9f357e7fa206b2d42ec5ba #: LABEL/ID_MAFE_86fd9a7abc9f357e7fa206b2d42ec5ba msgid "[LABEL/ID_MAFE_86fd9a7abc9f357e7fa206b2d42ec5ba] Destination Path" msgstr "Destination Path" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_189f63f277cd73395561651753563065 #: LABEL/ID_MAFE_189f63f277cd73395561651753563065 msgid "[LABEL/ID_MAFE_189f63f277cd73395561651753563065] Tags" msgstr "Tags" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b9cf99bfe1ed82c4a117449ed85680db #: LABEL/ID_MAFE_b9cf99bfe1ed82c4a117449ed85680db msgid "There are problems saved the OutputDocument, please try again." msgstr "There are problems saved the OutputDocument, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2da50ac492a35f56e1317546284fe77a #: LABEL/ID_MAFE_2da50ac492a35f56e1317546284fe77a msgid "Timer Event saved correctly" msgstr "Timer Event saved correctly" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f49b52022300199128ed01380edda751 #: LABEL/ID_MAFE_f49b52022300199128ed01380edda751 msgid "There are problems updating the Timer Event, please try again." msgstr "There are problems updating the Timer Event, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d350f9ff349e133f8d3f8f574dbe1918 #: LABEL/ID_MAFE_d350f9ff349e133f8d3f8f574dbe1918 msgid "Star date" msgstr "Star date" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_cda829a5b60fd623ccd9c89377c1ba7f #: LABEL/ID_MAFE_cda829a5b60fd623ccd9c89377c1ba7f msgid "Date time" msgstr "Date time" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_86f5978d9b80124f509bdb71786e929e #: LABEL/ID_MAFE_86f5978d9b80124f509bdb71786e929e msgid "[LABEL/ID_MAFE_86f5978d9b80124f509bdb71786e929e] January" msgstr "January" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_659e59f062c75f81259d22786d6c44aa #: LABEL/ID_MAFE_659e59f062c75f81259d22786d6c44aa msgid "[LABEL/ID_MAFE_659e59f062c75f81259d22786d6c44aa] February" msgstr "February" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fa3e5edac607a88d8fd7ecb9d6d67424 #: LABEL/ID_MAFE_fa3e5edac607a88d8fd7ecb9d6d67424 msgid "[LABEL/ID_MAFE_fa3e5edac607a88d8fd7ecb9d6d67424] March" msgstr "March" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3fcf026bbfffb63fb24b8de9d0446949 #: LABEL/ID_MAFE_3fcf026bbfffb63fb24b8de9d0446949 msgid "[LABEL/ID_MAFE_3fcf026bbfffb63fb24b8de9d0446949] April" msgstr "April" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_688937ccaf2a2b0c45a1c9bbba09698d #: LABEL/ID_MAFE_688937ccaf2a2b0c45a1c9bbba09698d msgid "[LABEL/ID_MAFE_688937ccaf2a2b0c45a1c9bbba09698d] June" msgstr "June" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1b539f6f34e8503c97f6d3421346b63c #: LABEL/ID_MAFE_1b539f6f34e8503c97f6d3421346b63c msgid "[LABEL/ID_MAFE_1b539f6f34e8503c97f6d3421346b63c] July" msgstr "July" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_41ba70891fb6f39327d8ccb9b1dafb84 #: LABEL/ID_MAFE_41ba70891fb6f39327d8ccb9b1dafb84 msgid "[LABEL/ID_MAFE_41ba70891fb6f39327d8ccb9b1dafb84] August" msgstr "August" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_cc5d90569e1c8313c2b1c2aab1401174 #: LABEL/ID_MAFE_cc5d90569e1c8313c2b1c2aab1401174 msgid "[LABEL/ID_MAFE_cc5d90569e1c8313c2b1c2aab1401174] September" msgstr "September" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_eca60ae8611369fe28a02e2ab8c5d12e #: LABEL/ID_MAFE_eca60ae8611369fe28a02e2ab8c5d12e msgid "[LABEL/ID_MAFE_eca60ae8611369fe28a02e2ab8c5d12e] October" msgstr "October" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7e823b37564da492ca1629b4732289a8 #: LABEL/ID_MAFE_7e823b37564da492ca1629b4732289a8 msgid "[LABEL/ID_MAFE_7e823b37564da492ca1629b4732289a8] November" msgstr "November" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_82331503174acbae012b2004f6431fa5 #: LABEL/ID_MAFE_82331503174acbae012b2004f6431fa5 msgid "[LABEL/ID_MAFE_82331503174acbae012b2004f6431fa5] December" msgstr "December" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_92bbb9d0da7eea5a80d2e05f152685a9 #: LABEL/ID_MAFE_92bbb9d0da7eea5a80d2e05f152685a9 msgid "At least one of these fields must be filled (Day, Hour, Minute)" msgstr "At least one of these fields must be filled (Day, Hour, Minute)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_20c1cf6614ec6ffbda1e766353344b6f #: LABEL/ID_MAFE_20c1cf6614ec6ffbda1e766353344b6f msgid "Timer Event Properties" msgstr "Timer Event Properties" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_dce10ef4bd90edf5b78ca88db34b18fd #: LABEL/ID_MAFE_dce10ef4bd90edf5b78ca88db34b18fd msgid "Sript Task" msgstr "Sript Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e807d3ccf8d24c8c1a3d86db5da78da8 #: LABEL/ID_MAFE_e807d3ccf8d24c8c1a3d86db5da78da8 msgid "[LABEL/ID_MAFE_e807d3ccf8d24c8c1a3d86db5da78da8] Days" msgstr "Days" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ef831a7b020689074c3df21c36dfc3c0 #: LABEL/ID_MAFE_ef831a7b020689074c3df21c36dfc3c0 msgid "Months" msgstr "Months" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3120001274fa32a921770c1b41e6dc0a #: LABEL/ID_MAFE_3120001274fa32a921770c1b41e6dc0a msgid "DETAILS" msgstr "DETAILS" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_823a38edcd60271ed5106469ce7de36a #: LABEL/ID_MAFE_823a38edcd60271ed5106469ce7de36a msgid "End date:" msgstr "End date:" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_03727ac48595a24daed975559c944a44 #: LABEL/ID_MAFE_03727ac48595a24daed975559c944a44 msgid "[LABEL/ID_MAFE_03727ac48595a24daed975559c944a44] Day" msgstr "Day" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b55e509c697e4cca0e1d160a7806698f #: LABEL/ID_MAFE_b55e509c697e4cca0e1d160a7806698f msgid "[LABEL/ID_MAFE_b55e509c697e4cca0e1d160a7806698f] Hour" msgstr "Hour" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_62902641c38f3a4a8eb3212454360e24 #: LABEL/ID_MAFE_62902641c38f3a4a8eb3212454360e24 msgid "[LABEL/ID_MAFE_62902641c38f3a4a8eb3212454360e24] Minute" msgstr "Minute" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_136bf3131fc2868af07c733d969c7833 #: LABEL/ID_MAFE_136bf3131fc2868af07c733d969c7833 msgid "Routing Rule" msgstr "Routing Rule" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ed32b37d44409cdcca89b579bff51348 #: LABEL/ID_MAFE_ed32b37d44409cdcca89b579bff51348 msgid "Do you want to delete this routing rule?" msgstr "Do you want to delete this routing rule?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7916b6aa41d5ad862bfd15786f608ef9 #: LABEL/ID_MAFE_7916b6aa41d5ad862bfd15786f608ef9 msgid "Add Routing Rule" msgstr "Add Routing Rule" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6421c440fabe27193fad6710c33cf7c7 #: LABEL/ID_MAFE_6421c440fabe27193fad6710c33cf7c7 msgid "There are no items." msgstr "There are no items." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_545106eebc5cfec4095c8903a3e5bea9 #: LABEL/ID_MAFE_545106eebc5cfec4095c8903a3e5bea9 msgid "Next Task" msgstr "Next Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9e2941b3c81256fac10392aaca4ccfde #: LABEL/ID_MAFE_9e2941b3c81256fac10392aaca4ccfde msgid "[LABEL/ID_MAFE_9e2941b3c81256fac10392aaca4ccfde] Condition" msgstr "Condition" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_67dab01827a619fdbcb137f18a83feb5 #: LABEL/ID_MAFE_67dab01827a619fdbcb137f18a83feb5 msgid "[LABEL/ID_MAFE_67dab01827a619fdbcb137f18a83feb5] End of process" msgstr "End of process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fe8096b87357ded238c39b72488da84b #: LABEL/ID_MAFE_fe8096b87357ded238c39b72488da84b msgid "Saved correctly" msgstr "Saved correctly" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d40a0246031d05173d2fe23ef8b4f7a9 #: LABEL/ID_MAFE_d40a0246031d05173d2fe23ef8b4f7a9 msgid "Routing rule removed correctly" msgstr "Routing rule removed correctly" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f724849ad2f7797436db0dbb5fc79a70 #: LABEL/ID_MAFE_f724849ad2f7797436db0dbb5fc79a70 msgid "Do you want to delete all routing rules?" msgstr "Do you want to delete all routing rules?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_692f9836dcf2a0314f415c873b58e8c4 #: LABEL/ID_MAFE_692f9836dcf2a0314f415c873b58e8c4 msgid "The routing rule to \"{0}\" already exists" msgstr "The routing rule to \"{0}\" already exists" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8087a52933ea0613d7a1030d77fe60d6 #: LABEL/ID_MAFE_8087a52933ea0613d7a1030d77fe60d6 msgid "Default flow" msgstr "Default flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_12ddb1802ad1aaed5cd7f41e77bab34a #: LABEL/ID_MAFE_12ddb1802ad1aaed5cd7f41e77bab34a msgid "Please configure cron to create cases." msgstr "Please configure cron to create cases." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8ac0a5f008a929a85fe29e738a9cce1b #: LABEL/ID_MAFE_8ac0a5f008a929a85fe29e738a9cce1b msgid "Please configure cron to create cases in base to a condition." msgstr "Please configure cron to create cases in base to a condition." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0422899c4397e3d67ffc16045df065bd #: LABEL/ID_MAFE_0422899c4397e3d67ffc16045df065bd msgid "Please configure cron to create cases in base to a signal." msgstr "Please configure cron to create cases in base to a signal." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_80896219739fe46ae6982d3ac855a5ad #: LABEL/ID_MAFE_80896219739fe46ae6982d3ac855a5ad msgid "Please configure cron to wait for time event." msgstr "Please configure cron to wait for time event." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6238fa95a408af9c5598d0f45d923b18 #: LABEL/ID_MAFE_6238fa95a408af9c5598d0f45d923b18 msgid "Please configure cron to wait for time condition." msgstr "Please configure cron to wait for time condition." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e2a990c9958b0fd2ecb860335737c258 #: LABEL/ID_MAFE_e2a990c9958b0fd2ecb860335737c258 msgid "Please configure script to wait for a signal." msgstr "Please configure script to wait for a signal." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0b71568d594e3c9e57fe1cfae1957819 #: LABEL/ID_MAFE_0b71568d594e3c9e57fe1cfae1957819 msgid "Please configure a script to send a signal." msgstr "Please configure a script to send a signal." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5ac8eb48637bb804f135b488493ae065 #: LABEL/ID_MAFE_5ac8eb48637bb804f135b488493ae065 msgid "Please configure script to end with error status." msgstr "Please configure script to end with error status." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8b6aa397ec2c1da9f4ac5444b35e45ae #: LABEL/ID_MAFE_8b6aa397ec2c1da9f4ac5444b35e45ae msgid "Please configure script to send a signal." msgstr "Please configure script to send a signal." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6068a5925e0bfe4e66a6be47d4abbd06 #: LABEL/ID_MAFE_6068a5925e0bfe4e66a6be47d4abbd06 msgid "Please configure script to terminate case." msgstr "Please configure script to terminate case." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_356e95f6532a53e47cda4b6322704948 #: LABEL/ID_MAFE_356e95f6532a53e47cda4b6322704948 msgid "Properties Receive Message" msgstr "Properties Receive Message" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a82be0f551b8708bc08eb33cd9ded0cf #: LABEL/ID_MAFE_a82be0f551b8708bc08eb33cd9ded0cf msgid "[LABEL/ID_MAFE_a82be0f551b8708bc08eb33cd9ded0cf] Information" msgstr "Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5e7ea55b53a6a5785dcafa75ceac3106 #: LABEL/ID_MAFE_5e7ea55b53a6a5785dcafa75ceac3106 msgid "Turn into divergent" msgstr "Turn into divergent" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_cacbda091428339497782e1a28f32017 #: LABEL/ID_MAFE_cacbda091428339497782e1a28f32017 msgid "Turn into convergent" msgstr "Turn into convergent" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_367f11f9dc549f941ad940ecff306043 #: LABEL/ID_MAFE_367f11f9dc549f941ad940ecff306043 msgid "Turn Into Divergent" msgstr "Turn Into Divergent" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_aeec895e38775fbe64708272d92dc32b #: LABEL/ID_MAFE_aeec895e38775fbe64708272d92dc32b msgid "Turn Into Convergent" msgstr "Turn Into Convergent" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_991cf8a01a4b946e2a2ded5745194147 #: LABEL/ID_MAFE_991cf8a01a4b946e2a2ded5745194147 msgid "Event-based Gateway" msgstr "Event-based Gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f45c6a9d5ec3e45e245bc1a1ac9a274b #: LABEL/ID_MAFE_f45c6a9d5ec3e45e245bc1a1ac9a274b msgid "Complex Gateway" msgstr "Complex Gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3ef363b6580dd5718f2e99d67087d2b8 #: LABEL/ID_MAFE_3ef363b6580dd5718f2e99d67087d2b8 msgid "Exclusive Event-based Gateway" msgstr "Exclusive Event-based Gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d4fc5d872cc154e5840826e47ceb02f6 #: LABEL/ID_MAFE_d4fc5d872cc154e5840826e47ceb02f6 msgid "Parallel Event-based Gateway" msgstr "Parallel Event-based Gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9bef0fa08d3d079a5e1a6134b35fa3f0 #: LABEL/ID_MAFE_9bef0fa08d3d079a5e1a6134b35fa3f0 msgid "End Event Type" msgstr "End Event Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ce2c8aed9c2fa0cfbed56cbda4d8bf07 #: LABEL/ID_MAFE_ce2c8aed9c2fa0cfbed56cbda4d8bf07 msgid "Empty" msgstr "Empty" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_87b74ebf71923a7992adcc3bb0cad08e #: LABEL/ID_MAFE_87b74ebf71923a7992adcc3bb0cad08e msgid "Email Message" msgstr "Email Message" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4c2a8fe7eaf24721cc7a9f0175115bd4 #: LABEL/ID_MAFE_4c2a8fe7eaf24721cc7a9f0175115bd4 msgid "[LABEL/ID_MAFE_4c2a8fe7eaf24721cc7a9f0175115bd4] Message" msgstr "Message" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_902b0d55fddef6f8d651fe1035b7d4bd #: LABEL/ID_MAFE_902b0d55fddef6f8d651fe1035b7d4bd msgid "Error" msgstr "Error" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7e93e40a762f4933458f677c495ac770 #: LABEL/ID_MAFE_7e93e40a762f4933458f677c495ac770 msgid "Compensation" msgstr "Compensation" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_085fea7abdc5d904fe69a3081efd7398 #: LABEL/ID_MAFE_085fea7abdc5d904fe69a3081efd7398 msgid "Signal" msgstr "Signal" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_858500a28b08c1cd5cb00e035d95c339 #: LABEL/ID_MAFE_858500a28b08c1cd5cb00e035d95c339 msgid "Multiple Marker" msgstr "Multiple Marker" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_056fa3d840f48b7bfbbd68c19a4797b3 #: LABEL/ID_MAFE_056fa3d840f48b7bfbbd68c19a4797b3 msgid "Terminate" msgstr "Terminate" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_696e6fecf8df306ffce7d776b175e9b9 #: LABEL/ID_MAFE_696e6fecf8df306ffce7d776b175e9b9 msgid "Intermediate Event Type" msgstr "Intermediate Event Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_07052d86b58157929b39588cd04bf868 #: LABEL/ID_MAFE_07052d86b58157929b39588cd04bf868 msgid "Receive Message" msgstr "Receive Message" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_efb4777327e6f704fb1519c1882f93ec #: LABEL/ID_MAFE_efb4777327e6f704fb1519c1882f93ec msgid "Timer" msgstr "Timer" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9d3afea73e90192d96dda8d38c87a4fe #: LABEL/ID_MAFE_9d3afea73e90192d96dda8d38c87a4fe msgid "Conditional" msgstr "Conditional" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_97e7c9a7d06eac006a28bf05467fcc8b #: LABEL/ID_MAFE_97e7c9a7d06eac006a28bf05467fcc8b msgid "Link" msgstr "Link" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a0bf169f2539e893e00d7b1296bc4d8e #: LABEL/ID_MAFE_a0bf169f2539e893e00d7b1296bc4d8e msgid "Multiple" msgstr "Multiple" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_98402eecfbcefc336954458a01752131 #: LABEL/ID_MAFE_98402eecfbcefc336954458a01752131 msgid "Parallel" msgstr "Parallel" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_cbcee680697ae9b5cd066ec611895829 #: LABEL/ID_MAFE_cbcee680697ae9b5cd066ec611895829 msgid "Boundary Event Type" msgstr "Boundary Event Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1432f32780bbd9cde496343b060fd75d #: LABEL/ID_MAFE_1432f32780bbd9cde496343b060fd75d msgid "Send Message" msgstr "Send Message" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_69bf4327261159c0bfd29ec31b47dff3 #: LABEL/ID_MAFE_69bf4327261159c0bfd29ec31b47dff3 msgid "Start Event Type" msgstr "Start Event Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_49b4172127e6e369ab6f4e304a7d743b #: LABEL/ID_MAFE_49b4172127e6e369ab6f4e304a7d743b msgid "Edit Process" msgstr "Edit Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e2dabf2318e58eec27521a480bbda205 #: LABEL/ID_MAFE_e2dabf2318e58eec27521a480bbda205 msgid "[LABEL/ID_MAFE_e2dabf2318e58eec27521a480bbda205] Process Supervisors" msgstr "Process Supervisors" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7bf7a32fd5dfdd1bdbd08a2360b6c72f #: LABEL/ID_MAFE_7bf7a32fd5dfdd1bdbd08a2360b6c72f msgid "[LABEL/ID_MAFE_7bf7a32fd5dfdd1bdbd08a2360b6c72f] Supervisors" msgstr "Supervisors" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f3a29486bed19a90f2da6d007818b427 #: LABEL/ID_MAFE_f3a29486bed19a90f2da6d007818b427 msgid "[LABEL/ID_MAFE_f3a29486bed19a90f2da6d007818b427] Steps" msgstr "Steps" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3b44e8c1da430ff11f9ff3b38a67ac34 #: LABEL/ID_MAFE_3b44e8c1da430ff11f9ff3b38a67ac34 msgid "Enable Grid Lines" msgstr "Enable Grid Lines" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fb7393c8bfd85b64a670cfd73a449a05 #: LABEL/ID_MAFE_fb7393c8bfd85b64a670cfd73a449a05 msgid "Disable Grid Lines" msgstr "Disable Grid Lines" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9dd5fda31e43186448cb9b888b206abf #: LABEL/ID_MAFE_9dd5fda31e43186448cb9b888b206abf msgid "Task Type" msgstr "Task Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d74c675d11eb7323f063948513b9a14d #: LABEL/ID_MAFE_d74c675d11eb7323f063948513b9a14d msgid "Empty Task" msgstr "Empty Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ef2e2525cf10996e5e7e480cdb28ec7f #: LABEL/ID_MAFE_ef2e2525cf10996e5e7e480cdb28ec7f msgid "Send Task" msgstr "Send Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_957903d24fd400242e5732414bcfe53a #: LABEL/ID_MAFE_957903d24fd400242e5732414bcfe53a msgid "Receive Task" msgstr "Receive Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0544ceae853cfdbfd84515d140e2c233 #: LABEL/ID_MAFE_0544ceae853cfdbfd84515d140e2c233 msgid "User Task" msgstr "User Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_61e80a8ed0aff262daa5800330e133f3 #: LABEL/ID_MAFE_61e80a8ed0aff262daa5800330e133f3 msgid "Service Task" msgstr "Service Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4b1f36581927bba38500601a5bf3ede8 #: LABEL/ID_MAFE_4b1f36581927bba38500601a5bf3ede8 msgid "Script Task" msgstr "Script Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d9a178c34608359bd5608813a08de096 #: LABEL/ID_MAFE_d9a178c34608359bd5608813a08de096 msgid "Manual Task" msgstr "Manual Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_49bfe61a6dfb1b2eb694d2b5f2ebf34f #: LABEL/ID_MAFE_49bfe61a6dfb1b2eb694d2b5f2ebf34f msgid "Business Rule Task" msgstr "Business Rule Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2f5e2c60c890f5e7b9740fa8e71413c3 #: LABEL/ID_MAFE_2f5e2c60c890f5e7b9740fa8e71413c3 msgid "Marker Type" msgstr "Marker Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6adf97f83acf6453d4a6a4b1070f3754 #: LABEL/ID_MAFE_6adf97f83acf6453d4a6a4b1070f3754 msgid "[LABEL/ID_MAFE_6adf97f83acf6453d4a6a4b1070f3754] None" msgstr "None" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_89d7b10cb4238977d2b523dfd9ea7745 #: LABEL/ID_MAFE_89d7b10cb4238977d2b523dfd9ea7745 msgid "Loop" msgstr "Loop" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a7e82daa7280af25afbaa076ac16eb1e #: LABEL/ID_MAFE_a7e82daa7280af25afbaa076ac16eb1e msgid "[LABEL/ID_MAFE_a7e82daa7280af25afbaa076ac16eb1e] Sequential" msgstr "Sequential" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6fff14365ddc2513ed26053e4b7161d0 #: LABEL/ID_MAFE_6fff14365ddc2513ed26053e4b7161d0 msgid "[LABEL/ID_MAFE_6fff14365ddc2513ed26053e4b7161d0] Assignment Rules" msgstr "Assignment Rules" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ffc1dca70df11105d22d9f427a9e260b #: LABEL/ID_MAFE_ffc1dca70df11105d22d9f427a9e260b msgid "Edit Label" msgstr "Edit Label" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6060f601471eb3f733ec222180fff382 #: LABEL/ID_MAFE_6060f601471eb3f733ec222180fff382 msgid "Delete Routing Rule" msgstr "Delete Routing Rule" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9ae81aaafc349e789de0d60e08391442 #: LABEL/ID_MAFE_9ae81aaafc349e789de0d60e08391442 msgid "Open Diagram" msgstr "Open Diagram" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5493fda247f138a0b3fc0d493b2906e5 #: LABEL/ID_MAFE_5493fda247f138a0b3fc0d493b2906e5 msgid "[LABEL/ID_MAFE_5493fda247f138a0b3fc0d493b2906e5] Web Entry" msgstr "Web Entry" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fbb2a06f5e81e935d1359afc108e26a3 #: LABEL/ID_MAFE_fbb2a06f5e81e935d1359afc108e26a3 msgid "Delete Event" msgstr "Delete Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3c8a58a423ed96c806664b1d4e803e2c #: LABEL/ID_MAFE_3c8a58a423ed96c806664b1d4e803e2c msgid "Data Type" msgstr "Data Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4bcbe7caab53fdc2626018b5ad22bb4b #: LABEL/ID_MAFE_4bcbe7caab53fdc2626018b5ad22bb4b msgid "Data Empty" msgstr "Data Empty" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ce554c674e9c02f5f9cf53d2ea2a70ed #: LABEL/ID_MAFE_ce554c674e9c02f5f9cf53d2ea2a70ed msgid "Working on this feature..." msgstr "Working on this feature..." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b77bbd177ec1e4d71a0fe96d3d4e8b39 #: LABEL/ID_MAFE_b77bbd177ec1e4d71a0fe96d3d4e8b39 msgid "Data Input" msgstr "Data Input" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_94c0e9b311d45b04fc37b41903c6debc #: LABEL/ID_MAFE_94c0e9b311d45b04fc37b41903c6debc msgid "Data Output" msgstr "Data Output" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4416936991b2db414309b13293402bd0 #: LABEL/ID_MAFE_4416936991b2db414309b13293402bd0 msgid "Add at least one variable." msgstr "Add at least one variable." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9c8a77ee3bca206e3dfab19d94eb5127 #: LABEL/ID_MAFE_9c8a77ee3bca206e3dfab19d94eb5127 msgid "Working..." msgstr "Working..." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e72f0ee21d7c9d52b358a3bda9133429 #: LABEL/ID_MAFE_e72f0ee21d7c9d52b358a3bda9133429 msgid "Message Type Deleted successfully" msgstr "Message Type Deleted successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e711a42279b23490048c2a4bbaeb1afc #: LABEL/ID_MAFE_e711a42279b23490048c2a4bbaeb1afc msgid "Edit Message Type" msgstr "Edit Message Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_045ee0bdd04f6173c47edf74fd6d51b3 #: LABEL/ID_MAFE_045ee0bdd04f6173c47edf74fd6d51b3 msgid "Message Field" msgstr "Message Field" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c360a6b5c3b1b36a8a5a13737cfda21c #: LABEL/ID_MAFE_c360a6b5c3b1b36a8a5a13737cfda21c msgid "Message Field Name" msgstr "Message Field Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f93509db95228584504382f98aae0f52 #: LABEL/ID_MAFE_f93509db95228584504382f98aae0f52 msgid "Message Types" msgstr "Message Types" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d7dea2ba9be1a9aac2a1d06691e50570 #: LABEL/ID_MAFE_d7dea2ba9be1a9aac2a1d06691e50570 msgid "Message Type Saved successfully." msgstr "Message Type Saved successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1954ab48f4de4fc4c5e53d7dad0618d0 #: LABEL/ID_MAFE_1954ab48f4de4fc4c5e53d7dad0618d0 msgid "Message Type edited successfully." msgstr "Message Type edited successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a3abcefb106274416cde9154cfed6a8c #: LABEL/ID_MAFE_a3abcefb106274416cde9154cfed6a8c msgid "Do you want to delete this Message Type?" msgstr "Do you want to delete this Message Type?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ac1b41823ac8a2ff1d66e2874557d268 #: LABEL/ID_MAFE_ac1b41823ac8a2ff1d66e2874557d268 msgid "Create Message Type" msgstr "Create Message Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f4ee0932c0b3cdb0af6d4407fc915b28 #: LABEL/ID_MAFE_f4ee0932c0b3cdb0af6d4407fc915b28 msgid "The variable Name already exists." msgstr "The variable Name already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6e554a6c35c9b142ea806751d85818fa #: LABEL/ID_MAFE_6e554a6c35c9b142ea806751d85818fa msgid "Message Type" msgstr "Message Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_40a8ab55460abd5723f028b6bf182071 #: LABEL/ID_MAFE_40a8ab55460abd5723f028b6bf182071 msgid "a text here" msgstr "a text here" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9ac255aa1787084131704557a026ffce #: LABEL/ID_MAFE_9ac255aa1787084131704557a026ffce msgid "a cost here" msgstr "a cost here" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9c197a0cff0c1e0b4410227c537b87ca #: LABEL/ID_MAFE_9c197a0cff0c1e0b4410227c537b87ca msgid "a unit cost here" msgstr "a unit cost here" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5dbf17e4c8ca8f1979b7b4b3abaffe32 #: LABEL/ID_MAFE_5dbf17e4c8ca8f1979b7b4b3abaffe32 msgid "[LABEL/ID_MAFE_5dbf17e4c8ca8f1979b7b4b3abaffe32] Edit process" msgstr "Edit process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7208f9c293aca2d9a81fb9dc71229ee7 #: LABEL/ID_MAFE_7208f9c293aca2d9a81fb9dc71229ee7 msgid "Properties saved successfully" msgstr "Properties saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8ff922bbcd8ad41cdfc48d3c5163b2ab #: LABEL/ID_MAFE_8ff922bbcd8ad41cdfc48d3c5163b2ab msgid "[LABEL/ID_MAFE_8ff922bbcd8ad41cdfc48d3c5163b2ab] Calendar" msgstr "Calendar" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0dc345e011be6119663ae656cd0fc190 #: LABEL/ID_MAFE_0dc345e011be6119663ae656cd0fc190 msgid "Process Category" msgstr "Process Category" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9137b642b56c7affcc215d1f027b11d0 #: LABEL/ID_MAFE_9137b642b56c7affcc215d1f027b11d0 msgid "Dynaform to show a case summary" msgstr "Dynaform to show a case summary" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_95c44d967dca9312e445ee18f6e610c6 #: LABEL/ID_MAFE_95c44d967dca9312e445ee18f6e610c6 msgid "Routing Screen Template" msgstr "Routing Screen Template" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a603905470e2a5b8c13e96b579ef0dba #: LABEL/ID_MAFE_a603905470e2a5b8c13e96b579ef0dba msgid "[LABEL/ID_MAFE_a603905470e2a5b8c13e96b579ef0dba] Debug" msgstr "Debug" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_dc6efaeccf34d292ce91634e532d7b44 #: LABEL/ID_MAFE_dc6efaeccf34d292ce91634e532d7b44 msgid "Hide the case number and the case title in the steps" msgstr "Hide the case number and the case title in the steps" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f870c761f7f6737381a821feb9a73890 #: LABEL/ID_MAFE_f870c761f7f6737381a821feb9a73890 msgid "This a sub-process" msgstr "This a sub-process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_65c3b5956adaf7365a8857abb7ddd26b #: LABEL/ID_MAFE_65c3b5956adaf7365a8857abb7ddd26b msgid "Execute a trigger when a case is deleted" msgstr "Execute a trigger when a case is deleted" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_172ac8a8053b32e15c602be955a2f098 #: LABEL/ID_MAFE_172ac8a8053b32e15c602be955a2f098 msgid "Execute a trigger when a case is cancelled" msgstr "Execute a trigger when a case is cancelled" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c88ad0157bfa285e16c222e651c6d482 #: LABEL/ID_MAFE_c88ad0157bfa285e16c222e651c6d482 msgid "Execute a trigger when a case is paused" msgstr "Execute a trigger when a case is paused" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_26c8b24dce7a00ff4d00781dc2ee5d66 #: LABEL/ID_MAFE_26c8b24dce7a00ff4d00781dc2ee5d66 msgid "Execute a trigger when a case is reassigned" msgstr "Execute a trigger when a case is reassigned" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_53c54b843bcd76e000cda5b85d0f5f48 #: LABEL/ID_MAFE_53c54b843bcd76e000cda5b85d0f5f48 msgid "Process Design Access: Public / Private (Owner)" msgstr "Process Design Access: Public / Private (Owner)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_20b4f77bd00b4f63a49ec8e08f3bf6a6 #: LABEL/ID_MAFE_20b4f77bd00b4f63a49ec8e08f3bf6a6 msgid "Cost" msgstr "Cost" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e5771a362d88a71a657bfcd21ca54b3f #: LABEL/ID_MAFE_e5771a362d88a71a657bfcd21ca54b3f msgid "[LABEL/ID_MAFE_e5771a362d88a71a657bfcd21ca54b3f] Units" msgstr "Units" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_32e5bfca7823c2dc9de9df3dfbb5a7d4 #: LABEL/ID_MAFE_32e5bfca7823c2dc9de9df3dfbb5a7d4 msgid "[LABEL/ID_MAFE_32e5bfca7823c2dc9de9df3dfbb5a7d4] Process Information" msgstr "Process Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3d067bedfe2f4677470dd6ccf64d05ed #: LABEL/ID_MAFE_3d067bedfe2f4677470dd6ccf64d05ed msgid "[LABEL/ID_MAFE_3d067bedfe2f4677470dd6ccf64d05ed] Public" msgstr "Public" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_47f9082fc380ca62d531096aa1d110f1 #: LABEL/ID_MAFE_47f9082fc380ca62d531096aa1d110f1 msgid "[LABEL/ID_MAFE_47f9082fc380ca62d531096aa1d110f1] Private" msgstr "Private" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9639e32cab248434a17ab32237cb3b71 #: LABEL/ID_MAFE_9639e32cab248434a17ab32237cb3b71 msgid "[LABEL/ID_MAFE_9639e32cab248434a17ab32237cb3b71] Apply" msgstr "Apply" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_333447ee7f49b1be2504d30e3313fe55 #: LABEL/ID_MAFE_333447ee7f49b1be2504d30e3313fe55 msgid "Add Variable" msgstr "Add Variable" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3e8f92eb64623f0ecd16d2efcd0acd7e #: LABEL/ID_MAFE_3e8f92eb64623f0ecd16d2efcd0acd7e msgid "[LABEL/ID_MAFE_3e8f92eb64623f0ecd16d2efcd0acd7e] Report Tables" msgstr "Report Tables" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_dca2d7da83c33cb7110af7c69de355fc #: LABEL/ID_MAFE_dca2d7da83c33cb7110af7c69de355fc msgid "The property event was saved successfully." msgstr "The property event was saved successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6e51ca3efb50c3fa4e7eb7fb75cba556 #: LABEL/ID_MAFE_6e51ca3efb50c3fa4e7eb7fb75cba556 msgid "Message content" msgstr "Message content" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_11f7f103dc24a2d5ce711c080e1a3851 #: LABEL/ID_MAFE_11f7f103dc24a2d5ce711c080e1a3851 msgid "Case assignment method" msgstr "Case assignment method" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_83482d97257d0242d1f259eb5d34a9f9 #: LABEL/ID_MAFE_83482d97257d0242d1f259eb5d34a9f9 msgid "Cyclical Assignment" msgstr "Cyclical Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_174e4ee3d13ed11b4d96ac457dc86aa0 #: LABEL/ID_MAFE_174e4ee3d13ed11b4d96ac457dc86aa0 msgid "[LABEL/ID_MAFE_174e4ee3d13ed11b4d96ac457dc86aa0] Manual Assignment" msgstr "Manual Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_59df5e8802a2330f385e440ebeba70d8 #: LABEL/ID_MAFE_59df5e8802a2330f385e440ebeba70d8 msgid "Value Based Assignment" msgstr "Value Based Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_58bde56db8d9372db8a2f2ed6e782c9b #: LABEL/ID_MAFE_58bde56db8d9372db8a2f2ed6e782c9b msgid "[LABEL/ID_MAFE_58bde56db8d9372db8a2f2ed6e782c9b] Reports to" msgstr "Reports to" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e76f82ba7eb19b9a6a22829ead887c7d #: LABEL/ID_MAFE_e76f82ba7eb19b9a6a22829ead887c7d msgid "[LABEL/ID_MAFE_e76f82ba7eb19b9a6a22829ead887c7d] Self Service" msgstr "Self Service" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bfdc20040cc51551fadc0dabe517af06 #: LABEL/ID_MAFE_bfdc20040cc51551fadc0dabe517af06 msgid "Self Service Value Based Assignment" msgstr "Self Service Value Based Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_39b5b27e239f7f9030b5f21d9dd5d7ed #: LABEL/ID_MAFE_39b5b27e239f7f9030b5f21d9dd5d7ed msgid "[LABEL/ID_MAFE_39b5b27e239f7f9030b5f21d9dd5d7ed] Variable for Value Based Assignment" msgstr "Variable for Value Based Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d4211e3744d9a86f562e76204530a2a5 #: LABEL/ID_MAFE_d4211e3744d9a86f562e76204530a2a5 msgid "Variable for Self Service Value Based Assignment" msgstr "Variable for Self Service Value Based Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8fec38c19cc33a4d96868b2bfefbb933 #: LABEL/ID_MAFE_8fec38c19cc33a4d96868b2bfefbb933 msgid "Set a timeout" msgstr "Set a timeout" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a76d4ef5f3f6a672bbfab2865563e530 #: LABEL/ID_MAFE_a76d4ef5f3f6a672bbfab2865563e530 msgid "[LABEL/ID_MAFE_a76d4ef5f3f6a672bbfab2865563e530] Time" msgstr "Time" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9de5dffddfd3a91bc11389e926801d35 #: LABEL/ID_MAFE_9de5dffddfd3a91bc11389e926801d35 msgid "Time unit" msgstr "Time unit" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6a7e73161603d87b26a8eac49dab0a9c #: LABEL/ID_MAFE_6a7e73161603d87b26a8eac49dab0a9c msgid "[LABEL/ID_MAFE_6a7e73161603d87b26a8eac49dab0a9c] Hours" msgstr "Hours" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f670ea66cfb0e90bd6090472ad692694 #: LABEL/ID_MAFE_f670ea66cfb0e90bd6090472ad692694 msgid "[LABEL/ID_MAFE_f670ea66cfb0e90bd6090472ad692694] Minutes" msgstr "Minutes" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bec3c2ccfb01e007c2d5282b01766fe1 #: LABEL/ID_MAFE_bec3c2ccfb01e007c2d5282b01766fe1 msgid "Trigger to execute" msgstr "Trigger to execute" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b55a7dbee5118fdf297492f8fb6e8d4a #: LABEL/ID_MAFE_b55a7dbee5118fdf297492f8fb6e8d4a msgid "[LABEL/ID_MAFE_b55a7dbee5118fdf297492f8fb6e8d4a] Execute Trigger" msgstr "Execute Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c44e15eb538fed543cc4b76599859b09 #: LABEL/ID_MAFE_c44e15eb538fed543cc4b76599859b09 msgid "Every time scheduled by cron" msgstr "Every time scheduled by cron" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e1a9dc9f23534e63de9df0d540ac1611 #: LABEL/ID_MAFE_e1a9dc9f23534e63de9df0d540ac1611 msgid "Once" msgstr "Once" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_01e314c524834917a79de8eb706d379a #: LABEL/ID_MAFE_01e314c524834917a79de8eb706d379a msgid "Available users list" msgstr "Available users list" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0b4db271fc4624853e634ef6882ea8be #: LABEL/ID_MAFE_0b4db271fc4624853e634ef6882ea8be msgid "View all" msgstr "View all" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4bc7766d599f3ab0ce24ad6cb0df9539 #: LABEL/ID_MAFE_4bc7766d599f3ab0ce24ad6cb0df9539 msgid "View users" msgstr "View users" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_714a04bc58e64a19344df22801f2f5b2 #: LABEL/ID_MAFE_714a04bc58e64a19344df22801f2f5b2 msgid "View groups" msgstr "View groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e9e8378dd79d6183c91dc32bb85e1363 #: LABEL/ID_MAFE_e9e8378dd79d6183c91dc32bb85e1363 msgid "Assigned users list" msgstr "Assigned users list" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ad7bdeed2bf3d72e17abe1a8d0508958 #: LABEL/ID_MAFE_ad7bdeed2bf3d72e17abe1a8d0508958 msgid "Drag & Drop a User or a Group here" msgstr "Drag & Drop a User or a Group here" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f9aae5fda8d810a29f12d1e61b4ab25f #: LABEL/ID_MAFE_f9aae5fda8d810a29f12d1e61b4ab25f msgid "[LABEL/ID_MAFE_f9aae5fda8d810a29f12d1e61b4ab25f] Users" msgstr "Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_93c3629ce90c4740f1674bd71f0b79cc #: LABEL/ID_MAFE_93c3629ce90c4740f1674bd71f0b79cc msgid "Ad Hoc Users" msgstr "Ad Hoc Users" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0c06d45a9f58aba5f4c4d50b03f65b04 #: LABEL/ID_MAFE_0c06d45a9f58aba5f4c4d50b03f65b04 msgid "- Select Trigger -" msgstr "- Select Trigger -" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_912ce77b9eb2aa7567125d574283747c #: LABEL/ID_MAFE_912ce77b9eb2aa7567125d574283747c msgid "Assignment Rules saved successfully" msgstr "Assignment Rules saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_898f54db33f64c0a7ecc7507b9cc5744 #: LABEL/ID_MAFE_898f54db33f64c0a7ecc7507b9cc5744 msgid "There are problems, please try again." msgstr "There are problems, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1825d84c97732e2ce3d43b28cee08b58 #: LABEL/ID_MAFE_1825d84c97732e2ce3d43b28cee08b58 msgid "There are problems updating the trigger, please try again." msgstr "There are problems updating the trigger, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c336025d9ce830a12c4c3668febc2983 #: LABEL/ID_MAFE_c336025d9ce830a12c4c3668febc2983 msgid "Trigger updated correctly" msgstr "Trigger updated correctly" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f698f67f5666aff10729d8a1cb1c14d2 #: LABEL/ID_MAFE_f698f67f5666aff10729d8a1cb1c14d2 msgid "[LABEL/ID_MAFE_f698f67f5666aff10729d8a1cb1c14d2] Trigger" msgstr "Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6384750fb02541d64a749b1a9296a43f #: LABEL/ID_MAFE_6384750fb02541d64a749b1a9296a43f msgid "Condition Trigger" msgstr "Condition Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_650be61892bf690026089544abbd9d26 #: LABEL/ID_MAFE_650be61892bf690026089544abbd9d26 msgid "[LABEL/ID_MAFE_650be61892bf690026089544abbd9d26] Mode" msgstr "Mode" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_685a0de987f44b7f5d08be4de212bab2 #: LABEL/ID_MAFE_685a0de987f44b7f5d08be4de212bab2 msgid "Insert a condition" msgstr "Insert a condition" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f54d8cf0ad33dc46d9452d4ea2462459 #: LABEL/ID_MAFE_f54d8cf0ad33dc46d9452d4ea2462459 msgid "There are problems update the Step Trigger, please try again." msgstr "There are problems update the Step Trigger, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_925844a30a1dbbba5e086b96c9dda97b #: LABEL/ID_MAFE_925844a30a1dbbba5e086b96c9dda97b msgid "Step Properties" msgstr "Step Properties" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_23aa72823f3110b89a4791763ed6ca3f #: LABEL/ID_MAFE_23aa72823f3110b89a4791763ed6ca3f msgid "Trigger (s)" msgstr "Trigger (s)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_382b0f5185773fa0f67a8ed8056c7759 #: LABEL/ID_MAFE_382b0f5185773fa0f67a8ed8056c7759 msgid "N/A" msgstr "N/A" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2a19110e3a66ff6cf760d100bcd046a5 #: LABEL/ID_MAFE_2a19110e3a66ff6cf760d100bcd046a5 msgid "An unexpected error while deleting the step, please try again later." msgstr "An unexpected error while deleting the step, please try again later." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fbb3a99250a09f01c3e8193f6fe9e1c4 #: LABEL/ID_MAFE_fbb3a99250a09f01c3e8193f6fe9e1c4 msgid "Step removed successfully" msgstr "Step removed successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f3b92fc0f97f128818cfb44321376bca #: LABEL/ID_MAFE_f3b92fc0f97f128818cfb44321376bca msgid "Assignment" msgstr "Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b084f3ee7e78435d25da98c2e46b022d #: LABEL/ID_MAFE_b084f3ee7e78435d25da98c2e46b022d msgid "[LABEL/ID_MAFE_b084f3ee7e78435d25da98c2e46b022d] Before Assignment" msgstr "Before Assignment" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_786c4135070aa1910d2f4ac8b2253235 #: LABEL/ID_MAFE_786c4135070aa1910d2f4ac8b2253235 msgid "Routing" msgstr "Routing" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c8af90cf475204521b617a102e1df558 #: LABEL/ID_MAFE_c8af90cf475204521b617a102e1df558 msgid "[LABEL/ID_MAFE_c8af90cf475204521b617a102e1df558] Before Routing" msgstr "Before Routing" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_875f57feddc1d7f1f0501e0e3095a06e #: LABEL/ID_MAFE_875f57feddc1d7f1f0501e0e3095a06e msgid "[LABEL/ID_MAFE_875f57feddc1d7f1f0501e0e3095a06e] After Routing" msgstr "After Routing" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2a6f5ddb9d6d57e2d8bdf3f83bb7c0cd #: LABEL/ID_MAFE_2a6f5ddb9d6d57e2d8bdf3f83bb7c0cd msgid "There are problems getting the Steps, please try again." msgstr "There are problems getting the Steps, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9060587edeb01a63e3d3edc959678d1e #: LABEL/ID_MAFE_9060587edeb01a63e3d3edc959678d1e msgid "[LABEL/ID_MAFE_9060587edeb01a63e3d3edc959678d1e] Before" msgstr "Before" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7bfcadb5535fe8aad5032762b7bfe159 #: LABEL/ID_MAFE_7bfcadb5535fe8aad5032762b7bfe159 msgid "[LABEL/ID_MAFE_7bfcadb5535fe8aad5032762b7bfe159] After" msgstr "After" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_48d4ff84aa02441adf2d88a294474f54 #: LABEL/ID_MAFE_48d4ff84aa02441adf2d88a294474f54 msgid "Dynaform" msgstr "Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7351dffefed9ebab76b3bd34aa6f755e #: LABEL/ID_MAFE_7351dffefed9ebab76b3bd34aa6f755e msgid "[LABEL/ID_MAFE_7351dffefed9ebab76b3bd34aa6f755e] Output Document" msgstr "Output Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4c524bf462d270df1443cd80bf70e5de #: LABEL/ID_MAFE_4c524bf462d270df1443cd80bf70e5de msgid "[LABEL/ID_MAFE_4c524bf462d270df1443cd80bf70e5de] Input Document" msgstr "Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c64e8a6435d6cc631fc12b97c20fc341 #: LABEL/ID_MAFE_c64e8a6435d6cc631fc12b97c20fc341 msgid "An unexpected error while move up the step, please try again later." msgstr "An unexpected error while move up the step, please try again later." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ac8b9fe889f2537263529652aa9b5d0a #: LABEL/ID_MAFE_ac8b9fe889f2537263529652aa9b5d0a msgid "Step move up successfully." msgstr "Step move up successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d9398cf2da4454e929864cac763d9285 #: LABEL/ID_MAFE_d9398cf2da4454e929864cac763d9285 msgid "An unexpected error while move down the step, please try again later." msgstr "An unexpected error while move down the step, please try again later." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_106d147e70193e42dc3c722000f6b5c6 #: LABEL/ID_MAFE_106d147e70193e42dc3c722000f6b5c6 msgid "Step move down successfully." msgstr "Step move down successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c669a07db307f61a0e1c8e8cc030da6a #: LABEL/ID_MAFE_c669a07db307f61a0e1c8e8cc030da6a msgid "An unexpected error while assigning the step, please try again later." msgstr "An unexpected error while assigning the step, please try again later." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5d89fe1813446d4b6fb1586b0287f788 #: LABEL/ID_MAFE_5d89fe1813446d4b6fb1586b0287f788 msgid "Step assigned successfully." msgstr "Step assigned successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_97f09283ddeadda4e80f20d9608cd8dd #: LABEL/ID_MAFE_97f09283ddeadda4e80f20d9608cd8dd msgid "An unexpected error while editing the step, please try again later." msgstr "An unexpected error while editing the step, please try again later." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f1e505c1ac6b1e2409fd1dd6520da2ce #: LABEL/ID_MAFE_f1e505c1ac6b1e2409fd1dd6520da2ce msgid "Step editing successfully." msgstr "Step editing successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4b7c4e2a902673b967b1d63f9a4bed74 #: LABEL/ID_MAFE_4b7c4e2a902673b967b1d63f9a4bed74 msgid "Condition *" msgstr "Condition *" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1063e38cb53d94d386f21227fcd84717 #: LABEL/ID_MAFE_1063e38cb53d94d386f21227fcd84717 msgid "[LABEL/ID_MAFE_1063e38cb53d94d386f21227fcd84717] Remove" msgstr "Remove" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_eb77d1b05f6fe5bd65b610d89db0ad62 #: LABEL/ID_MAFE_eb77d1b05f6fe5bd65b610d89db0ad62 msgid "\"?" msgstr "\"?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ecc40a7a6571d7e558482fbc1fa8bf7e #: LABEL/ID_MAFE_ecc40a7a6571d7e558482fbc1fa8bf7e msgid "An unexpected error while deleting the trigger, please try again later." msgstr "An unexpected error while deleting the trigger, please try again later." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a95f0dd593f8e3eb09960c0fbfe9e133 #: LABEL/ID_MAFE_a95f0dd593f8e3eb09960c0fbfe9e133 msgid "Trigger removed successfully" msgstr "Trigger removed successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b4263bcd21beffde1fc98b3dd88f86bd #: LABEL/ID_MAFE_b4263bcd21beffde1fc98b3dd88f86bd msgid "Trigger is assigned." msgstr "Trigger is assigned." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7308cd3156257f5139f5a76d3cace070 #: LABEL/ID_MAFE_7308cd3156257f5139f5a76d3cace070 msgid "An unexpected error while assigning the trigger, please try again later." msgstr "An unexpected error while assigning the trigger, please try again later." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1ce7fd4a5bc68650a82e2b254c9137c7 #: LABEL/ID_MAFE_1ce7fd4a5bc68650a82e2b254c9137c7 msgid "Trigger assigned successfully." msgstr "Trigger assigned successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_91325d2839558dade6b5d7443822a536 #: LABEL/ID_MAFE_91325d2839558dade6b5d7443822a536 msgid "Available Elements" msgstr "Available Elements" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_aba9ccd2c1467c4108a6dc534dd2b355 #: LABEL/ID_MAFE_aba9ccd2c1467c4108a6dc534dd2b355 msgid "Assigned Elements (Drop here)" msgstr "Assigned Elements (Drop here)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_88dfc0c323dbc10d20a543d9c71deee6 #: LABEL/ID_MAFE_88dfc0c323dbc10d20a543d9c71deee6 msgid "Steps for task:" msgstr "Steps for task:" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_94bc73829f4f9ca77fdbe4763394c60a #: LABEL/ID_MAFE_94bc73829f4f9ca77fdbe4763394c60a msgid "All changes are saved correctly." msgstr "All changes are saved correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0610123bdd4ffc191a3ea05a847e1307 #: LABEL/ID_MAFE_0610123bdd4ffc191a3ea05a847e1307 msgid "Press" msgstr "Press" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3cc6945413a5c64c7f31add6d5211b24 #: LABEL/ID_MAFE_3cc6945413a5c64c7f31add6d5211b24 msgid "to get the function list" msgstr "to get the function list" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d4eaf061d0141da13fc44f17a1484f19 #: LABEL/ID_MAFE_d4eaf061d0141da13fc44f17a1484f19 msgid "Step {0} ( {1} )" msgstr "Step {0} ( {1} )" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b4fab4396dba8d97b190eb5f4c5dc76f #: LABEL/ID_MAFE_b4fab4396dba8d97b190eb5f4c5dc76f msgid "Do you want to remove the step '{0}'?" msgstr "Do you want to remove the step '{0}'?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_53d22bb05078d53466b570517a7afcc8 #: LABEL/ID_MAFE_53d22bb05078d53466b570517a7afcc8 msgid "Email Event saved correctly" msgstr "Email Event saved correctly" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8691b6a6780d4bb3dd62a8376a54be64 #: LABEL/ID_MAFE_8691b6a6780d4bb3dd62a8376a54be64 msgid "There are problems updating the Email Event, please try again." msgstr "There are problems updating the Email Event, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3cdd375252ada77430ba8a2ca01b7332 #: LABEL/ID_MAFE_3cdd375252ada77430ba8a2ca01b7332 msgid "Email Event Edited correctly" msgstr "Email Event Edited correctly" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b292e070d38cedac7309b0635d1edbfe #: LABEL/ID_MAFE_b292e070d38cedac7309b0635d1edbfe msgid "There are problems Edited the Email Event, please try again." msgstr "There are problems Edited the Email Event, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_29aa92edf7c883567893849116ff1add #: LABEL/ID_MAFE_29aa92edf7c883567893849116ff1add msgid "Email Event Properties" msgstr "Email Event Properties" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5da618e8e4b89c66fe86e32cdafde142 #: LABEL/ID_MAFE_5da618e8e4b89c66fe86e32cdafde142 msgid "[LABEL/ID_MAFE_5da618e8e4b89c66fe86e32cdafde142] From" msgstr "From" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8f72759a8a4c1e446eed395d1adc3d1c #: LABEL/ID_MAFE_8f72759a8a4c1e446eed395d1adc3d1c msgid "- Select an email account -" msgstr "- Select an email account -" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_60cf550c40960532dfd002fcfbc6725a #: LABEL/ID_MAFE_60cf550c40960532dfd002fcfbc6725a msgid "There are problems getting the Triggers list, please try again." msgstr "There are problems getting the Triggers list, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_57cf1e6eafb6fe55898b382184708db6 #: LABEL/ID_MAFE_57cf1e6eafb6fe55898b382184708db6 msgid "The email can be a string or a variable (@@myEmail), comma separated list of emails" msgstr "The email can be a string or a variable (@@myEmail), comma separated list of emails" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e12167aa0a7698e6ebc92b4ce3909b53 #: LABEL/ID_MAFE_e12167aa0a7698e6ebc92b4ce3909b53 msgid "[LABEL/ID_MAFE_e12167aa0a7698e6ebc92b4ce3909b53] To" msgstr "To" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c7892ebbb139886662c6f2fc8c450710 #: LABEL/ID_MAFE_c7892ebbb139886662c6f2fc8c450710 msgid "[LABEL/ID_MAFE_c7892ebbb139886662c6f2fc8c450710] Subject" msgstr "Subject" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_197860b724bf2228df0b57ce97ef3c71 #: LABEL/ID_MAFE_197860b724bf2228df0b57ce97ef3c71 msgid "Exclusive (Manual)" msgstr "Exclusive (Manual)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_926dec9494209cb088b4962509df1a91 #: LABEL/ID_MAFE_926dec9494209cb088b4962509df1a91 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b57ed7a0b4f939d0c048882570336e3a #: LABEL/ID_MAFE_b57ed7a0b4f939d0c048882570336e3a msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_87557f11575c0ad78e4e28abedc13b6e #: LABEL/ID_MAFE_87557f11575c0ad78e4e28abedc13b6e msgid "End" msgstr "End" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_49ab28040dfa07f53544970c6d147e1e #: LABEL/ID_MAFE_49ab28040dfa07f53544970c6d147e1e msgid "Connect" msgstr "Connect" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4453a47138234a650a8b3e45de95a6e7 #: LABEL/ID_MAFE_4453a47138234a650a8b3e45de95a6e7 msgid "The Web entry was removed successfully." msgstr "The Web entry was removed successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e28029ceaaf24276f19fd4b77fbc4406 #: LABEL/ID_MAFE_e28029ceaaf24276f19fd4b77fbc4406 msgid "Not exists Web entry" msgstr "Not exists Web entry" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fd0bc8b73cd64f0e4c53e79c697c26ff #: LABEL/ID_MAFE_fd0bc8b73cd64f0e4c53e79c697c26ff msgid "An unexpected error while editing the WebEntry, please try again later." msgstr "An unexpected error while editing the WebEntry, please try again later." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bd38e3b28b5d29960021495a1611ad7f #: LABEL/ID_MAFE_bd38e3b28b5d29960021495a1611ad7f msgid "WebEntry sucessfully edited." msgstr "WebEntry sucessfully edited." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b16a0872aa62256967f8d95cd0855120 #: LABEL/ID_MAFE_b16a0872aa62256967f8d95cd0855120 msgid "An unexpected error while created the WebEntry, please try again later." msgstr "An unexpected error while created the WebEntry, please try again later." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f0837bad6bfeb922f4b85ded062e7dc9 #: LABEL/ID_MAFE_f0837bad6bfeb922f4b85ded062e7dc9 msgid "WebEntry created successfully." msgstr "WebEntry created successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5caa3749019003c9b6b4c69f75186a0b #: LABEL/ID_MAFE_5caa3749019003c9b6b4c69f75186a0b msgid "When the form is submitted a new case is created with this user account." msgstr "When the form is submitted a new case is created with this user account." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1f7dfcdbdab3af8c15b7b1924b81c7d9 #: LABEL/ID_MAFE_1f7dfcdbdab3af8c15b7b1924b81c7d9 msgid "Web Entry URL" msgstr "Web Entry URL" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_853ae90f0351324bd73ea615e6487517 #: LABEL/ID_MAFE_853ae90f0351324bd73ea615e6487517 msgid ":" msgstr ":" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_50a9ec1685a51015e4509529cb939081 #: LABEL/ID_MAFE_50a9ec1685a51015e4509529cb939081 msgid "Generate Link" msgstr "Generate Link" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e0fea6217a6419f047a4364f9edc61c9 #: LABEL/ID_MAFE_e0fea6217a6419f047a4364f9edc61c9 msgid "Select one DynaForm" msgstr "Select one DynaForm" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_208f156d4a803025c284bb595a7576b4 #: LABEL/ID_MAFE_208f156d4a803025c284bb595a7576b4 msgid "enable" msgstr "enable" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_075ae3d2fc31640504f814f60e5ef713 #: LABEL/ID_MAFE_075ae3d2fc31640504f814f60e5ef713 msgid "disabled" msgstr "disabled" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3b4d1088f57219635ceacdf6ede63624 #: LABEL/ID_MAFE_3b4d1088f57219635ceacdf6ede63624 msgid "This field is required. Please press the \"Generate Link\" button." msgstr "This field is required. Please press the \"Generate Link\" button." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8b74de4ff3921872e9fa720a55220c6c #: LABEL/ID_MAFE_8b74de4ff3921872e9fa720a55220c6c msgid "Script Task saved correctly" msgstr "Script Task saved correctly" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_531bc0580529d4698f8a6e44a6b3b8ff #: LABEL/ID_MAFE_531bc0580529d4698f8a6e44a6b3b8ff msgid "There are problems updating the Script Task, please try again." msgstr "There are problems updating the Script Task, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_04a7590947b0fb78f977e095bf71fdd0 #: LABEL/ID_MAFE_04a7590947b0fb78f977e095bf71fdd0 msgid "Script Task Properties" msgstr "Script Task Properties" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7c1f2a2d99328c41ac8c94a5871f2895 #: LABEL/ID_MAFE_7c1f2a2d99328c41ac8c94a5871f2895 msgid "- Select a trigger -" msgstr "- Select a trigger -" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ca0dbad92a874b2f69b549293387925e #: LABEL/ID_MAFE_ca0dbad92a874b2f69b549293387925e msgid "[LABEL/ID_MAFE_ca0dbad92a874b2f69b549293387925e] Code" msgstr "Code" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ef61fb324d729c341ea8ab9901e23566 #: LABEL/ID_MAFE_ef61fb324d729c341ea8ab9901e23566 msgid "Add new" msgstr "Add new" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_630f6dc397fe74e52d5189e2c80f282b #: LABEL/ID_MAFE_630f6dc397fe74e52d5189e2c80f282b msgid "Back to list" msgstr "Back to list" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f70649197cbdd9cde4fa62f00355a144 #: LABEL/ID_MAFE_f70649197cbdd9cde4fa62f00355a144 msgid "The process was saved successfully." msgstr "The process was saved successfully." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b595a13a031f4551ad8b5400ffb617b7 #: LABEL/ID_MAFE_b595a13a031f4551ad8b5400ffb617b7 msgid "Error saving the process." msgstr "Error saving the process." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b86f4a68d98e2e1b9ed38ec3d850b02a #: LABEL/ID_MAFE_b86f4a68d98e2e1b9ed38ec3d850b02a msgid "Save your changes and exit ?" msgstr "Save your changes and exit ?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d14f18dc87737c53160abb29b9da643c #: LABEL/ID_MAFE_d14f18dc87737c53160abb29b9da643c msgid "Saving Process" msgstr "Saving Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_22c73be45d164d330050bef912c204a5 #: LABEL/ID_MAFE_22c73be45d164d330050bef912c204a5 msgid "The designer bar display the process name and is used to control the process view (zoom, full screen view), the export, undo/redo and the save button." msgstr "The designer bar display the process name and is used to control the process view (zoom, full screen view), the export, undo/redo and the save button." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_63389bb5c40fea60511b4810d3bc5a23 #: LABEL/ID_MAFE_63389bb5c40fea60511b4810d3bc5a23 msgid "Drag and Drop the process elements that you want include in the process designer." msgstr "Drag and Drop the process elements that you want include in the process designer." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_09da65de2d6b5d57f627cb10fc6b62ac #: LABEL/ID_MAFE_09da65de2d6b5d57f627cb10fc6b62ac msgid "Task: Add to include action in your process." msgstr "Task: Add to include action in your process." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_291bf23e90cb5205194ab5eb57c4d854 #: LABEL/ID_MAFE_291bf23e90cb5205194ab5eb57c4d854 msgid "Gateway: Used to control the execution flow." msgstr "Gateway: Used to control the execution flow." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_32536557392f58cafc5303238c6db47d #: LABEL/ID_MAFE_32536557392f58cafc5303238c6db47d msgid "Start Event: The process begins whit a start event." msgstr "Start Event: The process begins whit a start event." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0a913bff06889a302826489234dffe76 #: LABEL/ID_MAFE_0a913bff06889a302826489234dffe76 msgid "Intermediate Event: Used to define an event that could happend in the middle of the process." msgstr "Intermediate Event: Used to define an event that could happend in the middle of the process." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_755c1cdb25ce0b28166932338fc860d8 #: LABEL/ID_MAFE_755c1cdb25ce0b28166932338fc860d8 msgid "End Event: End the execution of the process." msgstr "End Event: End the execution of the process." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_28a4772427e81b9d10723db4ed563a5c #: LABEL/ID_MAFE_28a4772427e81b9d10723db4ed563a5c msgid "Pool & Lanes: Organize your process separating roles/pool" msgstr "Pool & Lanes: Organize your process separating roles/pool" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_09f855c688c921e4122a15e5fef5beea #: LABEL/ID_MAFE_09f855c688c921e4122a15e5fef5beea msgid "The process objects are used to add execution features to the current processs design." msgstr "The process objects are used to add execution features to the current processs design." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f7427faae2ad893c5a89f655253c2311 #: LABEL/ID_MAFE_f7427faae2ad893c5a89f655253c2311 msgid "
Variables: define the process data." msgstr "
Variables: define the process data." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_585730be839d0835fbecdc1cbe93a525 #: LABEL/ID_MAFE_585730be839d0835fbecdc1cbe93a525 msgid "
Dynaforms: Create Dinamic forms." msgstr "
Dynaforms: Create Dinamic forms." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a6527af0da63377b07a3effae750a485 #: LABEL/ID_MAFE_a6527af0da63377b07a3effae750a485 msgid "
Triggers: Create scripts." msgstr "
Triggers: Create scripts." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_81c936aa649219ba4f26fad8a0aecef0 #: LABEL/ID_MAFE_81c936aa649219ba4f26fad8a0aecef0 msgid "
Output Documents: Generate ducuments with process data." msgstr "
Output Documents: Generate ducuments with process data." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a95f4ac8ed56b48369c26639451a3ff9 #: LABEL/ID_MAFE_a95f4ac8ed56b48369c26639451a3ff9 msgid "
DB connections: connect to external databases." msgstr "
DB connections: connect to external databases." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_45ae1d7975b30cf7580da5e5e90a11a7 #: LABEL/ID_MAFE_45ae1d7975b30cf7580da5e5e90a11a7 msgid "Select the elements in the designer to display the list of most used options available for each element." msgstr "Select the elements in the designer to display the list of most used options available for each element." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b71c644de3981875ca5fc9fdfffd55bc #: LABEL/ID_MAFE_b71c644de3981875ca5fc9fdfffd55bc msgid "Is not possible create the element in that area" msgstr "Is not possible create the element in that area" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0eaadb4fcb48a0a0ed7bc9868be9fbaa #: LABEL/ID_MAFE_0eaadb4fcb48a0a0ed7bc9868be9fbaa msgid "Warning" msgstr "Warning" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5c2defa646a21de1595fe6d06c63067e #: LABEL/ID_MAFE_5c2defa646a21de1595fe6d06c63067e msgid "[LABEL/ID_MAFE_5c2defa646a21de1595fe6d06c63067e] Task in Progress" msgstr "Task in Progress" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_22e74b4a2ae3e237300f7a79f6e6dbc4 #: LABEL/ID_MAFE_22e74b4a2ae3e237300f7a79f6e6dbc4 msgid "[LABEL/ID_MAFE_22e74b4a2ae3e237300f7a79f6e6dbc4] Completed Task" msgstr "Completed Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d0cf959c7706a5c88e7b434c857f9ca8 #: LABEL/ID_MAFE_d0cf959c7706a5c88e7b434c857f9ca8 msgid "[LABEL/ID_MAFE_d0cf959c7706a5c88e7b434c857f9ca8] Pending Task / Not Executed" msgstr "Pending Task / Not Executed" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_599bc72a2e8309cf0ac21c5076bea02b #: LABEL/ID_MAFE_599bc72a2e8309cf0ac21c5076bea02b msgid "[LABEL/ID_MAFE_599bc72a2e8309cf0ac21c5076bea02b] Parallel Task" msgstr "Parallel Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c6589f5236c0c434d0c63dc5f9a856f2 #: LABEL/ID_MAFE_c6589f5236c0c434d0c63dc5f9a856f2 msgid "Balanced" msgstr "Balanced" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e1ba155a9f2e8c3be94020eef32a0301 #: LABEL/ID_MAFE_e1ba155a9f2e8c3be94020eef32a0301 msgid "Manual" msgstr "Manual" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e09646ce9f4b38cbf4816df15cee61d6 #: LABEL/ID_MAFE_e09646ce9f4b38cbf4816df15cee61d6 msgid "Report toO" msgstr "Report toO" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b086843368d1c92d0a86cbee76b20b6f #: LABEL/ID_MAFE_b086843368d1c92d0a86cbee76b20b6f msgid "Evaluate" msgstr "Evaluate" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_dce333d9e7472c085cf0e12d13d52be7 #: LABEL/ID_MAFE_dce333d9e7472c085cf0e12d13d52be7 msgid "self Service" msgstr "self Service" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b59516b2b00f4cd096cd07ee67653aeb #: LABEL/ID_MAFE_b59516b2b00f4cd096cd07ee67653aeb msgid "Self Service Evaluate" msgstr "Self Service Evaluate" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_960b44c579bc2f6818d2daaf9e4c16f0 #: LABEL/ID_MAFE_960b44c579bc2f6818d2daaf9e4c16f0 msgid "[LABEL/ID_MAFE_960b44c579bc2f6818d2daaf9e4c16f0] Normal" msgstr "Normal" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f19e18aa38c0387bebad06c76c638e0a #: LABEL/ID_MAFE_f19e18aa38c0387bebad06c76c638e0a msgid "Sub Process" msgstr "Sub Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_920a87dfc39e65161a1edb118e9c728c #: LABEL/ID_MAFE_920a87dfc39e65161a1edb118e9c728c msgid "Delegations" msgstr "Delegations" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9405c3aff9112c3c60d03b94792877dc #: LABEL/ID_MAFE_9405c3aff9112c3c60d03b94792877dc msgid "Route" msgstr "Route" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9435c91d556796c1386cb4005aa9634b #: LABEL/ID_MAFE_9435c91d556796c1386cb4005aa9634b msgid "It was not possible to establish a connection with the server" msgstr "It was not possible to establish a connection with the server" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ca66e7fe495e52dcf26d76a0e3fd3cd8 #: LABEL/ID_MAFE_ca66e7fe495e52dcf26d76a0e3fd3cd8 msgid "Event messages" msgstr "Event messages" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_16688462a9859fc560412c2e1349437f #: LABEL/ID_MAFE_16688462a9859fc560412c2e1349437f msgid "Dynaforms" msgstr "Dynaforms" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9cd2a4862f826886105d87195ee6998c #: LABEL/ID_MAFE_9cd2a4862f826886105d87195ee6998c msgid "[LABEL/ID_MAFE_9cd2a4862f826886105d87195ee6998c] Input Documents" msgstr "Input Documents" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_84ff23e034dfdf2b03ed32a46c01b3a1 #: LABEL/ID_MAFE_84ff23e034dfdf2b03ed32a46c01b3a1 msgid "[LABEL/ID_MAFE_84ff23e034dfdf2b03ed32a46c01b3a1] Triggers" msgstr "Triggers" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5199decbb00b9a606e30f3ddfc951f3f #: LABEL/ID_MAFE_5199decbb00b9a606e30f3ddfc951f3f msgid "[LABEL/ID_MAFE_5199decbb00b9a606e30f3ddfc951f3f] Database Connections" msgstr "Database Connections" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d08ccf52b4cdd08e41cfb99ec42e0b29 #: LABEL/ID_MAFE_d08ccf52b4cdd08e41cfb99ec42e0b29 msgid "[LABEL/ID_MAFE_d08ccf52b4cdd08e41cfb99ec42e0b29] Permissions" msgstr "Permissions" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_50913568f681474c32d3f1b4a9fafdf1 #: LABEL/ID_MAFE_50913568f681474c32d3f1b4a9fafdf1 msgid "[LABEL/ID_MAFE_50913568f681474c32d3f1b4a9fafdf1] Case Tracker" msgstr "Case Tracker" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_07603125709811efbdbcd69161b42527 #: LABEL/ID_MAFE_07603125709811efbdbcd69161b42527 msgid "Save process" msgstr "Save process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_de340309f61afe838ad6b7666c38de22 #: LABEL/ID_MAFE_de340309f61afe838ad6b7666c38de22 msgid "Export process" msgstr "Export process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_75f470a662481c10dda96968bbeb6d62 #: LABEL/ID_MAFE_75f470a662481c10dda96968bbeb6d62 msgid "[LABEL/ID_MAFE_75f470a662481c10dda96968bbeb6d62] Export Process" msgstr "Export Process" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ee458e0db2f22a6528caf5111e594df0 #: LABEL/ID_MAFE_ee458e0db2f22a6528caf5111e594df0 msgid "Export Diagram" msgstr "Export Diagram" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5414141a124f3f7a55ae93ed61786092 #: LABEL/ID_MAFE_5414141a124f3f7a55ae93ed61786092 msgid "[LABEL/ID_MAFE_5414141a124f3f7a55ae93ed61786092] Export Diagram" msgstr "Export Diagram" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_58e2bacbf6c2f5bb444da626206f53dd #: LABEL/ID_MAFE_58e2bacbf6c2f5bb444da626206f53dd msgid "Undo Action" msgstr "Undo Action" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_92703f330e823886bdf4891e0c1a3a0f #: LABEL/ID_MAFE_92703f330e823886bdf4891e0c1a3a0f msgid "Redo Action" msgstr "Redo Action" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a4784f3ba191bc51c087907b84bf876b #: LABEL/ID_MAFE_a4784f3ba191bc51c087907b84bf876b msgid "In the design area you can drop the process elements and order or arrage them to design your process." msgstr "In the design area you can drop the process elements and order or arrage them to design your process." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d27532d90ecd513e97ab811c0f34dbfd #: LABEL/ID_MAFE_d27532d90ecd513e97ab811c0f34dbfd msgid "Minimize" msgstr "Minimize" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_86266ee937d97f812a8e57d22b62ee29 #: LABEL/ID_MAFE_86266ee937d97f812a8e57d22b62ee29 msgid "[LABEL/ID_MAFE_86266ee937d97f812a8e57d22b62ee29] reset" msgstr "reset" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a3e91bd787d916fe4980f4e1892b05f9 #: LABEL/ID_MAFE_a3e91bd787d916fe4980f4e1892b05f9 msgid "Reset to original position" msgstr "Reset to original position" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_66285b36f894a5439af5a98e3e1a36d2 #: LABEL/ID_MAFE_66285b36f894a5439af5a98e3e1a36d2 msgid "Process Objects" msgstr "Process Objects" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_128533b9a26b65e5732d15d8db0bc3cd #: LABEL/ID_MAFE_128533b9a26b65e5732d15d8db0bc3cd msgid "There are unsaved changes, if you leave the editor some changes won't be saved." msgstr "There are unsaved changes, if you leave the editor some changes won't be saved." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_473293d536577cd3fa417dab23b7543c #: LABEL/ID_MAFE_473293d536577cd3fa417dab23b7543c msgid "Assign Users and Groups as Supervisors" msgstr "Assign Users and Groups as Supervisors" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_912f459b875e7f5f2a16c29700adc28e #: LABEL/ID_MAFE_912f459b875e7f5f2a16c29700adc28e msgid "Available Users List" msgstr "Available Users List" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b1c94ca2fbc3e78fc30069c8d0f01680 #: LABEL/ID_MAFE_b1c94ca2fbc3e78fc30069c8d0f01680 msgid "[LABEL/ID_MAFE_b1c94ca2fbc3e78fc30069c8d0f01680] All" msgstr "All" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a37ede293936e29279ed543129451ec3 #: LABEL/ID_MAFE_a37ede293936e29279ed543129451ec3 msgid "[LABEL/ID_MAFE_a37ede293936e29279ed543129451ec3] Groups" msgstr "Groups" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_185b7133db22230701a857c059360cc2 #: LABEL/ID_MAFE_185b7133db22230701a857c059360cc2 msgid "[LABEL/ID_MAFE_185b7133db22230701a857c059360cc2] Assign" msgstr "Assign" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4051eb3c690cdbcd9ff5652d04b0ece3 #: LABEL/ID_MAFE_4051eb3c690cdbcd9ff5652d04b0ece3 msgid "Assigned Users List" msgstr "Assigned Users List" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3d4cd7a0ec44a80d9784fd6e98529113 #: LABEL/ID_MAFE_3d4cd7a0ec44a80d9784fd6e98529113 msgid "There are problems saving the assigned user, please try again." msgstr "There are problems saving the assigned user, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_611ebad77c16b1edc01a8e4962094900 #: LABEL/ID_MAFE_611ebad77c16b1edc01a8e4962094900 msgid "[LABEL/ID_MAFE_611ebad77c16b1edc01a8e4962094900] All Tasks" msgstr "All Tasks" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b1f802924e8ba557524f0298a65dc345 #: LABEL/ID_MAFE_b1f802924e8ba557524f0298a65dc345 msgid "Permission saved successfully" msgstr "Permission saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f217bd2ed27f82d5c856035f95801373 #: LABEL/ID_MAFE_f217bd2ed27f82d5c856035f95801373 msgid "Permission edited successfully" msgstr "Permission edited successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a32a9f28ab30c6d2592043e874163a63 #: LABEL/ID_MAFE_a32a9f28ab30c6d2592043e874163a63 msgid "Permission deleted successfully" msgstr "Permission deleted successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1c0b8f236cc7ad13254af9a32ea15be8 #: LABEL/ID_MAFE_1c0b8f236cc7ad13254af9a32ea15be8 msgid "[LABEL/ID_MAFE_1c0b8f236cc7ad13254af9a32ea15be8] Resend" msgstr "Resend" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_336816fd752e17593553eda4894e8464 #: LABEL/ID_MAFE_336816fd752e17593553eda4894e8464 msgid "Create permission" msgstr "Create permission" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_245a41b3d20ec98d1e045e149f645911 #: LABEL/ID_MAFE_245a41b3d20ec98d1e045e149f645911 msgid "Edit permission" msgstr "Edit permission" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3901de5bd75f430a8ce0bed0f2f90056 #: LABEL/ID_MAFE_3901de5bd75f430a8ce0bed0f2f90056 msgid "[LABEL/ID_MAFE_3901de5bd75f430a8ce0bed0f2f90056] Case Status" msgstr "Case Status" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_521019040a0f4f7773357aa6bc22180b #: LABEL/ID_MAFE_521019040a0f4f7773357aa6bc22180b msgid "DRAFT" msgstr "DRAFT" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fa3c608c8fc755543f0d37afd6a42651 #: LABEL/ID_MAFE_fa3c608c8fc755543f0d37afd6a42651 msgid "TO DO" msgstr "TO DO" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_99b2439e63f73ad515f7ab2447a80673 #: LABEL/ID_MAFE_99b2439e63f73ad515f7ab2447a80673 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSED" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8f7afecbc8fbc4cd0f50a57d1172482e #: LABEL/ID_MAFE_8f7afecbc8fbc4cd0f50a57d1172482e msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETED" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_cdc02faa21aec923a6865eed7803cf76 #: LABEL/ID_MAFE_cdc02faa21aec923a6865eed7803cf76 msgid "[LABEL/ID_MAFE_cdc02faa21aec923a6865eed7803cf76] Target Task" msgstr "Target Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f4ae7ce97eda9edfe1541b3fdea115b6 #: LABEL/ID_MAFE_f4ae7ce97eda9edfe1541b3fdea115b6 msgid "Group or User" msgstr "Group or User" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_da899c7ecb82930d22fb8d1942581648 #: LABEL/ID_MAFE_da899c7ecb82930d22fb8d1942581648 msgid "[LABEL/ID_MAFE_da899c7ecb82930d22fb8d1942581648] Origin Task" msgstr "Origin Task" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_aeee5e5818e4bb3fea8fc30d163b0e93 #: LABEL/ID_MAFE_aeee5e5818e4bb3fea8fc30d163b0e93 msgid "Participation required?" msgstr "Participation required?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_eba58323955caff5dc6ed8b89fd52ccf #: LABEL/ID_MAFE_eba58323955caff5dc6ed8b89fd52ccf msgid "Cases Notes" msgstr "Cases Notes" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b243a6cb94ba1c81a0caa579227ab48c #: LABEL/ID_MAFE_b243a6cb94ba1c81a0caa579227ab48c msgid "[LABEL/ID_MAFE_b243a6cb94ba1c81a0caa579227ab48c] Messages History" msgstr "Messages History" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_203d82526c3bf7c32f75cb083c61c4ff #: LABEL/ID_MAFE_203d82526c3bf7c32f75cb083c61c4ff msgid "Summary Form" msgstr "Summary Form" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_713aecbe2f5f5523ebccad6740dc1fc7 #: LABEL/ID_MAFE_713aecbe2f5f5523ebccad6740dc1fc7 msgid "[LABEL/ID_MAFE_713aecbe2f5f5523ebccad6740dc1fc7] DynaForm" msgstr "DynaForm" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ed5dea09095f671b801bee34ea28a319 #: LABEL/ID_MAFE_ed5dea09095f671b801bee34ea28a319 msgid "Permission" msgstr "Permission" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e1e4c8c9ccd9fc39c391da4bcd093fb2 #: LABEL/ID_MAFE_e1e4c8c9ccd9fc39c391da4bcd093fb2 msgid "[LABEL/ID_MAFE_e1e4c8c9ccd9fc39c391da4bcd093fb2] Block" msgstr "Block" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ec36eecb212798bfc86076f1759b5824 #: LABEL/ID_MAFE_ec36eecb212798bfc86076f1759b5824 msgid "[LABEL/ID_MAFE_ec36eecb212798bfc86076f1759b5824] Participation" msgstr "Participation" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_497031794414a552435f90151ac3b54b #: LABEL/ID_MAFE_497031794414a552435f90151ac3b54b msgid "[LABEL/ID_MAFE_497031794414a552435f90151ac3b54b] Object" msgstr "Object" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a5a299eb1993f98a6b58401ee62b66a0 #: LABEL/ID_MAFE_a5a299eb1993f98a6b58401ee62b66a0 msgid "Do you want to delete this permission?" msgstr "Do you want to delete this permission?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e0aa021e21dddbd6d8cecec71e9cf564 #: LABEL/ID_MAFE_e0aa021e21dddbd6d8cecec71e9cf564 msgid "OK" msgstr "OK" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_181a78592654ed602ed454e019302f51 #: LABEL/ID_MAFE_181a78592654ed602ed454e019302f51 msgid "Do you want to save the changes? This Trigger will be saved like a custom Trigger." msgstr "Do you want to save the changes? This Trigger will be saved like a custom Trigger." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_29d26bc75ff2e4d5ef3df8bdf6795ee3 #: LABEL/ID_MAFE_29d26bc75ff2e4d5ef3df8bdf6795ee3 msgid "This is an error message." msgstr "This is an error message." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5cdf3f8e0de1cb63a3cfb8bec5a5db9d #: LABEL/ID_MAFE_5cdf3f8e0de1cb63a3cfb8bec5a5db9d msgid "There are problems getting the triggers wizard list, please try again." msgstr "There are problems getting the triggers wizard list, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d6d390d565e04f51d5d9e9b9d729927c #: LABEL/ID_MAFE_d6d390d565e04f51d5d9e9b9d729927c msgid "Do you want to delete this Trigger?" msgstr "Do you want to delete this Trigger?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3d8bb71f323428adfc2812695658672a #: LABEL/ID_MAFE_3d8bb71f323428adfc2812695658672a msgid "Trigger deleted successfully" msgstr "Trigger deleted successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5fb63579fc981698f97d55bfecb213ea #: LABEL/ID_MAFE_5fb63579fc981698f97d55bfecb213ea msgid "[LABEL/ID_MAFE_5fb63579fc981698f97d55bfecb213ea] Copy" msgstr "Copy" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5af874093e5efcbaeb4377b84c5f2ec5 #: LABEL/ID_MAFE_5af874093e5efcbaeb4377b84c5f2ec5 msgid "Wizard" msgstr "Wizard" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ce4d4b319a571fda7b689cee71432d5d #: LABEL/ID_MAFE_ce4d4b319a571fda7b689cee71432d5d msgid "[LABEL/ID_MAFE_ce4d4b319a571fda7b689cee71432d5d] Custom Trigger" msgstr "Custom Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_899607da7ac548d9a143b9a649d9da96 #: LABEL/ID_MAFE_899607da7ac548d9a143b9a649d9da96 msgid "Copy Trigger" msgstr "Copy Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_344a7f427fb765610ef96eb7bce95257 #: LABEL/ID_MAFE_344a7f427fb765610ef96eb7bce95257 msgid "Editor" msgstr "Editor" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d890b531c1bc187c2c2fad9da298cfc6 #: LABEL/ID_MAFE_d890b531c1bc187c2c2fad9da298cfc6 msgid "There are problems getting the list of projects." msgstr "There are problems getting the list of projects." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_38c4f766faf4ef7214cf68aa1d59a2be #: LABEL/ID_MAFE_38c4f766faf4ef7214cf68aa1d59a2be msgid "There are problems getting the list of triggers." msgstr "There are problems getting the list of triggers." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3cfd943f7de9aa2480da0c30735bb031 #: LABEL/ID_MAFE_3cfd943f7de9aa2480da0c30735bb031 msgid "Title of the new trigger" msgstr "Title of the new trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0df44e2363fd51047d55635ae4130592 #: LABEL/ID_MAFE_0df44e2363fd51047d55635ae4130592 msgid "Insert the title of the new trigger" msgstr "Insert the title of the new trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_42728192eb543e8b035df3d040068d3d #: LABEL/ID_MAFE_42728192eb543e8b035df3d040068d3d msgid "Description of the new trigger" msgstr "Description of the new trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_84ae11ae520a036da288ca8a0acc89b1 #: LABEL/ID_MAFE_84ae11ae520a036da288ca8a0acc89b1 msgid "[LABEL/ID_MAFE_84ae11ae520a036da288ca8a0acc89b1] New Trigger" msgstr "New Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b875db6ce4bf99e5abfb6d5488b1d80e #: LABEL/ID_MAFE_b875db6ce4bf99e5abfb6d5488b1d80e msgid "Webbot" msgstr "Webbot" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_eb178264802ebbd52cccc8feadb72a6f #: LABEL/ID_MAFE_eb178264802ebbd52cccc8feadb72a6f msgid "PARAMETERS" msgstr "PARAMETERS" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2b9153e1f3c6ebd7bf7ac1ee168aa7ca #: LABEL/ID_MAFE_2b9153e1f3c6ebd7bf7ac1ee168aa7ca msgid "__PARAMETERS__" msgstr "__PARAMETERS__" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4945d3af342647ff517043edb7b3ee92 #: LABEL/ID_MAFE_4945d3af342647ff517043edb7b3ee92 msgid "RETURN VALUE" msgstr "RETURN VALUE" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_56a1bf7a363021c1d31dd8338428cc03 #: LABEL/ID_MAFE_56a1bf7a363021c1d31dd8338428cc03 msgid "[LABEL/ID_MAFE_56a1bf7a363021c1d31dd8338428cc03] Custom Trigger" msgstr "Custom Trigger" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0ecb335cc64ebaab517d0b3b2afa5c12 #: LABEL/ID_MAFE_0ecb335cc64ebaab517d0b3b2afa5c12 msgid "Trigger updated successfully" msgstr "Trigger updated successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_69f916b54b947775802a817788f74b52 #: LABEL/ID_MAFE_69f916b54b947775802a817788f74b52 msgid "New Trigger saved successfully" msgstr "New Trigger saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1dccefa9aa4b700675ca17101bccd7d3 #: LABEL/ID_MAFE_1dccefa9aa4b700675ca17101bccd7d3 msgid "[LABEL/ID_MAFE_1dccefa9aa4b700675ca17101bccd7d3] Edit Source Code" msgstr "Edit Source Code" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7ee5b3669b4120f0b045c2d52a502fe6 #: LABEL/ID_MAFE_7ee5b3669b4120f0b045c2d52a502fe6 msgid "Wizzard" msgstr "Wizzard" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_07501edbc1f9fd2f7d0f0d71712b11cf #: LABEL/ID_MAFE_07501edbc1f9fd2f7d0f0d71712b11cf msgid "Case Tracker updated successfully" msgstr "Case Tracker updated successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_cae09bbf47d1edd91f595be3d58c3fbb #: LABEL/ID_MAFE_cae09bbf47d1edd91f595be3d58c3fbb msgid "Processmap" msgstr "Processmap" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_42184184a95464c63c790acc3a69e564 #: LABEL/ID_MAFE_42184184a95464c63c790acc3a69e564 msgid "[LABEL/ID_MAFE_42184184a95464c63c790acc3a69e564] Routing History" msgstr "Routing History" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_41de6d6cfb8953c021bbe4ba0701c8a1 #: LABEL/ID_MAFE_41de6d6cfb8953c021bbe4ba0701c8a1 msgid "[LABEL/ID_MAFE_41de6d6cfb8953c021bbe4ba0701c8a1] Messages" msgstr "Messages" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2a5b8b5644c4187548c11f524fe09355 #: LABEL/ID_MAFE_2a5b8b5644c4187548c11f524fe09355 msgid "OutPut Document" msgstr "OutPut Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_631aea77fcb10698585c8ae77aac3800 #: LABEL/ID_MAFE_631aea77fcb10698585c8ae77aac3800 msgid "External Step" msgstr "External Step" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_cec5d779d280ccc9c11ba492353a3a02 #: LABEL/ID_MAFE_cec5d779d280ccc9c11ba492353a3a02 msgid "Remove Object" msgstr "Remove Object" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0266e5e196c710628bce171dc00a8d4e #: LABEL/ID_MAFE_0266e5e196c710628bce171dc00a8d4e msgid "Available Objects" msgstr "Available Objects" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d62abd4be004b04615bd652961d6834f #: LABEL/ID_MAFE_d62abd4be004b04615bd652961d6834f msgid "Assigned objects" msgstr "Assigned objects" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8061e4236e0f5d816ccfb3684a1e279c #: LABEL/ID_MAFE_8061e4236e0f5d816ccfb3684a1e279c msgid "There are problems updating the Case Tracker, please try again." msgstr "There are problems updating the Case Tracker, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ea307f4b2295ccbeec8e6ef77e0a3364 #: LABEL/ID_MAFE_ea307f4b2295ccbeec8e6ef77e0a3364 msgid "There are problems saved, please try again." msgstr "There are problems saved, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_796932652e81946789e875a9998ac1fb #: LABEL/ID_MAFE_796932652e81946789e875a9998ac1fb msgid "Case Tracker Properties" msgstr "Case Tracker Properties" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c61dee25881b22ead46aca2bc70f0f9d #: LABEL/ID_MAFE_c61dee25881b22ead46aca2bc70f0f9d msgid "Assigned supervisors list" msgstr "Assigned supervisors list" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d685251a3afff77558aaa0101fc941ab #: LABEL/ID_MAFE_d685251a3afff77558aaa0101fc941ab msgid "There are problems getting the list of dynaforms, please try again." msgstr "There are problems getting the list of dynaforms, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_12516cf647fbd9162aca24107016356a #: LABEL/ID_MAFE_12516cf647fbd9162aca24107016356a msgid "Create Blank Dynaform" msgstr "Create Blank Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7917f0a4bc9e0d07acf8cad570e5f68f #: LABEL/ID_MAFE_7917f0a4bc9e0d07acf8cad570e5f68f msgid "[LABEL/ID_MAFE_7917f0a4bc9e0d07acf8cad570e5f68f] Dynaform Information" msgstr "Dynaform Information" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5efb244c6b960624bc7180fe96b84d24 #: LABEL/ID_MAFE_5efb244c6b960624bc7180fe96b84d24 msgid "The Dynaform title" msgstr "The Dynaform title" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a8dd8f3a191bf5bd3fa7b267b6eb0e3b #: LABEL/ID_MAFE_a8dd8f3a191bf5bd3fa7b267b6eb0e3b msgid "Save & Open" msgstr "Save & Open" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_94db17a1397178b4a6f6757c2a4d0938 #: LABEL/ID_MAFE_94db17a1397178b4a6f6757c2a4d0938 msgid "There are problems creating the dynaform, please try again." msgstr "There are problems creating the dynaform, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_19cc79b708cfd5bf2410bc2767df6105 #: LABEL/ID_MAFE_19cc79b708cfd5bf2410bc2767df6105 msgid "Dynaform saved successfully" msgstr "Dynaform saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ee86a7940c08cf3c74b87afe09ce964c #: LABEL/ID_MAFE_ee86a7940c08cf3c74b87afe09ce964c msgid "Do you want to delete this DynaForm?" msgstr "Do you want to delete this DynaForm?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0e0d7b681145ccfa803cd39c1b2e648f #: LABEL/ID_MAFE_0e0d7b681145ccfa803cd39c1b2e648f msgid "There are problems deleting the dynaform, please try again." msgstr "There are problems deleting the dynaform, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_920f86f9d4a86d27b2776d84329a97ce #: LABEL/ID_MAFE_920f86f9d4a86d27b2776d84329a97ce msgid "Dynaform deleted successfully" msgstr "Dynaform deleted successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0025301679e9722c3abd5914cfbc7dd7 #: LABEL/ID_MAFE_0025301679e9722c3abd5914cfbc7dd7 msgid "Database connection edited successfully" msgstr "Database connection edited successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8991f7d434ea8104741fe2c008c09f5a #: LABEL/ID_MAFE_8991f7d434ea8104741fe2c008c09f5a msgid "Database connection deleted successfully" msgstr "Database connection deleted successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_71707d31908dc87d64747c61247db5f3 #: LABEL/ID_MAFE_71707d31908dc87d64747c61247db5f3 msgid "An unexpected error while deleting the DB Connection, please try again later." msgstr "An unexpected error while deleting the DB Connection, please try again later." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_570b43e00e6db926c60b0eeee0a275b4 #: LABEL/ID_MAFE_570b43e00e6db926c60b0eeee0a275b4 msgid "Database connection saved successfully" msgstr "Database connection saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ec8c00db917906278b80b96ded113351 #: LABEL/ID_MAFE_ec8c00db917906278b80b96ded113351 msgid "Testing Server Connection" msgstr "Testing Server Connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7d693ac1022a2b1da7faa568a9273367 #: LABEL/ID_MAFE_7d693ac1022a2b1da7faa568a9273367 msgid "Create Database Connection" msgstr "Create Database Connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3a3678eaaa8b058dc89a4c3aba8ff52e #: LABEL/ID_MAFE_3a3678eaaa8b058dc89a4c3aba8ff52e msgid "[LABEL/ID_MAFE_3a3678eaaa8b058dc89a4c3aba8ff52e] Edit Database Connection" msgstr "Edit Database Connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e7d22294bdcb7133967c3548ece982e5 #: LABEL/ID_MAFE_e7d22294bdcb7133967c3548ece982e5 msgid "[LABEL/ID_MAFE_e7d22294bdcb7133967c3548ece982e5] UID" msgstr "UID" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7bfa30721c5e726ff17e3f972237a82c #: LABEL/ID_MAFE_7bfa30721c5e726ff17e3f972237a82c msgid "[LABEL/ID_MAFE_7bfa30721c5e726ff17e3f972237a82c] Engine" msgstr "Engine" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a79a682f66f0f9b8aa2ca16816883717 #: LABEL/ID_MAFE_a79a682f66f0f9b8aa2ca16816883717 msgid "[LABEL/ID_MAFE_a79a682f66f0f9b8aa2ca16816883717] Encode" msgstr "Encode" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_53fd42622e1c404f5bfced3a7dad0fe1 #: LABEL/ID_MAFE_53fd42622e1c404f5bfced3a7dad0fe1 msgid "Select Connection Type" msgstr "Select Connection Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9aa1b03934893d7134a660af4204f2a9 #: LABEL/ID_MAFE_9aa1b03934893d7134a660af4204f2a9 msgid "[LABEL/ID_MAFE_9aa1b03934893d7134a660af4204f2a9] Server" msgstr "Server" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_825689fed4e8cd85dbc5beedf98feec0 #: LABEL/ID_MAFE_825689fed4e8cd85dbc5beedf98feec0 msgid "[LABEL/ID_MAFE_825689fed4e8cd85dbc5beedf98feec0] Database Name" msgstr "Database Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f6039d44b29456b20f8f373155ae4973 #: LABEL/ID_MAFE_f6039d44b29456b20f8f373155ae4973 msgid "[LABEL/ID_MAFE_f6039d44b29456b20f8f373155ae4973] Username" msgstr "Username" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_dc647eb65e6711e155375218212b3964 #: LABEL/ID_MAFE_dc647eb65e6711e155375218212b3964 msgid "[LABEL/ID_MAFE_dc647eb65e6711e155375218212b3964] Password" msgstr "Password" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_60aaf44d4b562252c04db7f98497e9aa #: LABEL/ID_MAFE_60aaf44d4b562252c04db7f98497e9aa msgid "[LABEL/ID_MAFE_60aaf44d4b562252c04db7f98497e9aa] Port" msgstr "Port" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_49ab5aaeb16e40d2787f6cc6532c99a3 #: LABEL/ID_MAFE_49ab5aaeb16e40d2787f6cc6532c99a3 msgid "[LABEL/ID_MAFE_49ab5aaeb16e40d2787f6cc6532c99a3] Test Connection" msgstr "Test Connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_dc810b4cb74c8f016bceb38f35f14d34 #: LABEL/ID_MAFE_dc810b4cb74c8f016bceb38f35f14d34 msgid "Do you want to delete this DB Connection?" msgstr "Do you want to delete this DB Connection?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_dfc40f0e59f5a510ccd9db550affc2a5 #: LABEL/ID_MAFE_dfc40f0e59f5a510ccd9db550affc2a5 msgid "Parallel gateway" msgstr "Parallel gateway" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_10b4eb76294b70d7fd6df997ff06edb1 #: LABEL/ID_MAFE_10b4eb76294b70d7fd6df997ff06edb1 msgid "Complex" msgstr "Complex" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_216d2edf8bc66ca50d3d47aba34b991a #: LABEL/ID_MAFE_216d2edf8bc66ca50d3d47aba34b991a msgid "Start message event" msgstr "Start message event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c6954d067d40daeddc3b214739168421 #: LABEL/ID_MAFE_c6954d067d40daeddc3b214739168421 msgid "Start timer event" msgstr "Start timer event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_683cac718eff3c9ef15204ec3b48cf37 #: LABEL/ID_MAFE_683cac718eff3c9ef15204ec3b48cf37 msgid "Boundary Event" msgstr "Boundary Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2c0cf0d0c01823f3bc212d4edd40da09 #: LABEL/ID_MAFE_2c0cf0d0c01823f3bc212d4edd40da09 msgid "[LABEL/ID_MAFE_2c0cf0d0c01823f3bc212d4edd40da09] End Message Event" msgstr "End Message Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9dcfba52eee7cb299acdeb584bfc76bd #: LABEL/ID_MAFE_9dcfba52eee7cb299acdeb584bfc76bd msgid "[LABEL/ID_MAFE_9dcfba52eee7cb299acdeb584bfc76bd] End Email Event" msgstr "End Email Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7b7a4cc675a7dec4f33f0554209f1be9 #: LABEL/ID_MAFE_7b7a4cc675a7dec4f33f0554209f1be9 msgid "[LABEL/ID_MAFE_7b7a4cc675a7dec4f33f0554209f1be9] Black Box Pool" msgstr "Black Box Pool" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6de53c57fd9dc9682d21c1be3147bfcd #: LABEL/ID_MAFE_6de53c57fd9dc9682d21c1be3147bfcd msgid "[LABEL/ID_MAFE_6de53c57fd9dc9682d21c1be3147bfcd] Vertical Line" msgstr "Vertical Line" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4fa118893d0527ca4050e8b48d3ec58f #: LABEL/ID_MAFE_4fa118893d0527ca4050e8b48d3ec58f msgid "[LABEL/ID_MAFE_4fa118893d0527ca4050e8b48d3ec58f] Horizontal Line" msgstr "Horizontal Line" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2d33b0db41ea7a05caec256b28887de2 #: LABEL/ID_MAFE_2d33b0db41ea7a05caec256b28887de2 msgid "Text Annotation" msgstr "Text Annotation" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_57c9b9c47ca1d9e07f7a39184ce0173d #: LABEL/ID_MAFE_57c9b9c47ca1d9e07f7a39184ce0173d msgid "Lasso" msgstr "Lasso" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_97d8f56bf41502f60ca6fdd5d5da8edc #: LABEL/ID_MAFE_97d8f56bf41502f60ca6fdd5d5da8edc msgid "Definitions" msgstr "Definitions" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a959d712144264deebce99d1cb9183ed #: LABEL/ID_MAFE_a959d712144264deebce99d1cb9183ed msgid "Insert a title" msgstr "Insert a title" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7fa67ad3c1eade92cef07ff53f6ed2f5 #: LABEL/ID_MAFE_7fa67ad3c1eade92cef07ff53f6ed2f5 msgid "Insert a description" msgstr "Insert a description" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_df9d1858f32ca3b186ac018ca508a144 #: LABEL/ID_MAFE_df9d1858f32ca3b186ac018ca508a144 msgid "[LABEL/ID_MAFE_df9d1858f32ca3b186ac018ca508a144] Variable for Case priority" msgstr "Variable for Case priority" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_640eaa8954e206c0dc9a4da71619537d #: LABEL/ID_MAFE_640eaa8954e206c0dc9a4da71619537d msgid "[LABEL/ID_MAFE_640eaa8954e206c0dc9a4da71619537d] Case Labels" msgstr "Case Labels" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1f5a44e6621dc51b6daca35844ba8311 #: LABEL/ID_MAFE_1f5a44e6621dc51b6daca35844ba8311 msgid "[LABEL/ID_MAFE_1f5a44e6621dc51b6daca35844ba8311] Timing Control" msgstr "Timing Control" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4989a483239b227710aa6f4501b5d3a1 #: LABEL/ID_MAFE_4989a483239b227710aa6f4501b5d3a1 msgid "Allow users to change the task duration in runtime" msgstr "Allow users to change the task duration in runtime" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7fdb996b58affc6fdabafed35efec939 #: LABEL/ID_MAFE_7fdb996b58affc6fdabafed35efec939 msgid "Task duration" msgstr "Task duration" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b1897515d548a960afe49ecf66a29021 #: LABEL/ID_MAFE_b1897515d548a960afe49ecf66a29021 msgid "Average" msgstr "Average" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_725255d7ccc0cf426c1da6abe0afe7e4 #: LABEL/ID_MAFE_725255d7ccc0cf426c1da6abe0afe7e4 msgid "SDV" msgstr "SDV" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2470a67fad9f2e7fbb2f4c5e78fad6af #: LABEL/ID_MAFE_2470a67fad9f2e7fbb2f4c5e78fad6af msgid "Count days by" msgstr "Count days by" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1ba532aebcefcfd5cc7a5c1dd99dbd8b #: LABEL/ID_MAFE_1ba532aebcefcfd5cc7a5c1dd99dbd8b msgid "Work Days" msgstr "Work Days" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_327094c3c1dfa5775d9da557c57b3c8e #: LABEL/ID_MAFE_327094c3c1dfa5775d9da557c57b3c8e msgid "Calendar Days" msgstr "Calendar Days" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a274f4d4670213a9045ce258c6c56b80 #: LABEL/ID_MAFE_a274f4d4670213a9045ce258c6c56b80 msgid "[LABEL/ID_MAFE_a274f4d4670213a9045ce258c6c56b80] Notifications" msgstr "Notifications" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_10e94946bad8ebe2b449c477895574dc #: LABEL/ID_MAFE_10e94946bad8ebe2b449c477895574dc msgid "[LABEL/ID_MAFE_10e94946bad8ebe2b449c477895574dc] After routing notify the next assigned user(s)" msgstr "After routing notify the next assigned user(s)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2effa58f13159d138a634233e246713d #: LABEL/ID_MAFE_2effa58f13159d138a634233e246713d msgid "Content Type" msgstr "Content Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e44b145bd8b49b06e0ad2ced1ad56466 #: LABEL/ID_MAFE_e44b145bd8b49b06e0ad2ced1ad56466 msgid "Plain Text" msgstr "Plain Text" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0a33cdf242201623275b9897d8b4d8c4 #: LABEL/ID_MAFE_0a33cdf242201623275b9897d8b4d8c4 msgid "Html Template" msgstr "Html Template" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bf207aee24e634019ce40f4bc04b7262 #: LABEL/ID_MAFE_bf207aee24e634019ce40f4bc04b7262 msgid "Insert a message" msgstr "Insert a message" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_278c491bdd8a53618c149c4ac790da34 #: LABEL/ID_MAFE_278c491bdd8a53618c149c4ac790da34 msgid "Template" msgstr "Template" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0d0a0333b928f95bbbe2a5468f9d4aff #: LABEL/ID_MAFE_0d0a0333b928f95bbbe2a5468f9d4aff msgid "Consolidated Case" msgstr "Consolidated Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_89f7ce5690523e6fdb35f6117d9dc902 #: LABEL/ID_MAFE_89f7ce5690523e6fdb35f6117d9dc902 msgid "Enable consolidate for this task." msgstr "Enable consolidate for this task." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_94e411da9586524fc73e45bb22776378 #: LABEL/ID_MAFE_94e411da9586524fc73e45bb22776378 msgid "Dynaform Template" msgstr "Dynaform Template" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8fa7b05ab45935bf4833909578a3a3e5 #: LABEL/ID_MAFE_8fa7b05ab45935bf4833909578a3a3e5 msgid "[LABEL/ID_MAFE_8fa7b05ab45935bf4833909578a3a3e5] Table Name" msgstr "Table Name" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_788287625aa640447c5d9fff50644915 #: LABEL/ID_MAFE_788287625aa640447c5d9fff50644915 msgid "Insert a table name" msgstr "Insert a table name" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_13a44cb3c08c1c40a3c5b62152538ee8 #: LABEL/ID_MAFE_13a44cb3c08c1c40a3c5b62152538ee8 msgid "Email template" msgstr "Email template" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_27b3b5b817c0db6365fad09efc964f73 #: LABEL/ID_MAFE_27b3b5b817c0db6365fad09efc964f73 msgid "Subject by email" msgstr "Subject by email" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_80038ba1c7711ab8f120940b59e85dc2 #: LABEL/ID_MAFE_80038ba1c7711ab8f120940b59e85dc2 msgid "Insert a subject variable" msgstr "Insert a subject variable" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_47b5269b1f60dcd4d18f0cc5f17a7c21 #: LABEL/ID_MAFE_47b5269b1f60dcd4d18f0cc5f17a7c21 msgid "Email variable" msgstr "Email variable" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3d980d5c80cc742a1f68a11b0db188a1 #: LABEL/ID_MAFE_3d980d5c80cc742a1f68a11b0db188a1 msgid "Insert an email variable" msgstr "Insert an email variable" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_99c293babcada00063dd86b4f53bccd7 #: LABEL/ID_MAFE_99c293babcada00063dd86b4f53bccd7 msgid "Variable sent in email" msgstr "Variable sent in email" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b6660bb18f1a418f7a7de6d82c5e96e4 #: LABEL/ID_MAFE_b6660bb18f1a418f7a7de6d82c5e96e4 msgid "Insert a variable with options" msgstr "Insert a variable with options" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a359eaa62de4166c4de8c9699cd42870 #: LABEL/ID_MAFE_a359eaa62de4166c4de8c9699cd42870 msgid "Activity Properties" msgstr "Activity Properties" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_239959e37b524db940db159c09984c0a #: LABEL/ID_MAFE_239959e37b524db940db159c09984c0a msgid "- None -" msgstr "- None -" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_58fdae208be066b01eab48307238b949 #: LABEL/ID_MAFE_58fdae208be066b01eab48307238b949 msgid "-- Default --" msgstr "-- Default --" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_16888e57558b35486dfc46f2a39fdac9 #: LABEL/ID_MAFE_16888e57558b35486dfc46f2a39fdac9 msgid "Task properties saved successfully" msgstr "Task properties saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_391228d94106d11f9b4d36324423f0ac #: LABEL/ID_MAFE_391228d94106d11f9b4d36324423f0ac msgid "Please enter a positive integer value" msgstr "Please enter a positive integer value" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_214d99dbc0103c5a28039057362fc954 #: LABEL/ID_MAFE_214d99dbc0103c5a28039057362fc954 msgid "The table name can not contain spaces" msgstr "The table name can not contain spaces" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_75906a4caccffa8417f46280958ca103 #: LABEL/ID_MAFE_75906a4caccffa8417f46280958ca103 msgid "Web Entry updated successfully" msgstr "Web Entry updated successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_11a55bdfc91b03465ae2861980f10173 #: LABEL/ID_MAFE_11a55bdfc91b03465ae2861980f10173 msgid "The task doesn't have assigned Dynaforms" msgstr "The task doesn't have assigned Dynaforms" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_56dbee09e1c297e9269b967d3f1e8af8 #: LABEL/ID_MAFE_56dbee09e1c297e9269b967d3f1e8af8 msgid "There are problems updating the Web Entry, please try again." msgstr "There are problems updating the Web Entry, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9b377ab6489b9495395f3fc4f4a03fb4 #: LABEL/ID_MAFE_9b377ab6489b9495395f3fc4f4a03fb4 msgid "[LABEL/ID_MAFE_9b377ab6489b9495395f3fc4f4a03fb4] Initial Dynaform" msgstr "Initial Dynaform" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4c3880bb027f159e801041b1021e88e8 #: LABEL/ID_MAFE_4c3880bb027f159e801041b1021e88e8 msgid "[LABEL/ID_MAFE_4c3880bb027f159e801041b1021e88e8] Method" msgstr "Method" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5a8dddb3b99ceb252ce638872cd2f506 #: LABEL/ID_MAFE_5a8dddb3b99ceb252ce638872cd2f506 msgid "PHP pages with Web Services" msgstr "PHP pages with Web Services" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_656bd5e7964412e1954a5cb83cf0e31e #: LABEL/ID_MAFE_656bd5e7964412e1954a5cb83cf0e31e msgid "Single HTML" msgstr "Single HTML" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c0b06c68c75e0313cac38c4cc8a64d50 #: LABEL/ID_MAFE_c0b06c68c75e0313cac38c4cc8a64d50 msgid "[LABEL/ID_MAFE_c0b06c68c75e0313cac38c4cc8a64d50] Generate Web Entry Page" msgstr "Generate Web Entry Page" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_718bf2c47ea34a12a3c4cb559ba0fbd3 #: LABEL/ID_MAFE_718bf2c47ea34a12a3c4cb559ba0fbd3 msgid "Input Document edited correctly." msgstr "Input Document edited correctly." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c5f93fd19468533ea5c9114801c2958d #: LABEL/ID_MAFE_c5f93fd19468533ea5c9114801c2958d msgid "Input Document updated successfully" msgstr "Input Document updated successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a6c0580005d36b8ad4194b3b31cdb9ee #: LABEL/ID_MAFE_a6c0580005d36b8ad4194b3b31cdb9ee msgid "Input Document deleted successfully" msgstr "Input Document deleted successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_35f251dbf805f6e532d579044aec1882 #: LABEL/ID_MAFE_35f251dbf805f6e532d579044aec1882 msgid "Input Document saved successfully" msgstr "Input Document saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c84b883e444f5a6104a94e46190b1051 #: LABEL/ID_MAFE_c84b883e444f5a6104a94e46190b1051 msgid "[LABEL/ID_MAFE_c84b883e444f5a6104a94e46190b1051] Edit Input Document" msgstr "Edit Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d2cd6300ffb46de2841ccf9c252ad9b8 #: LABEL/ID_MAFE_d2cd6300ffb46de2841ccf9c252ad9b8 msgid "Create Input Document" msgstr "Create Input Document" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4f67fe16b274bf31a67539fbedb8f8d3 #: LABEL/ID_MAFE_4f67fe16b274bf31a67539fbedb8f8d3 msgid "Document Type" msgstr "Document Type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0bb8309239953b782fec18706fe60b4a #: LABEL/ID_MAFE_0bb8309239953b782fec18706fe60b4a msgid "Digital" msgstr "Digital" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9b07c1269fe3afd3f2bbae338f93ce07 #: LABEL/ID_MAFE_9b07c1269fe3afd3f2bbae338f93ce07 msgid "Printed" msgstr "Printed" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8a8cf97a6531f11d7e9adcf0f0d5ba12 #: LABEL/ID_MAFE_8a8cf97a6531f11d7e9adcf0f0d5ba12 msgid "Digital/Printed" msgstr "Digital/Printed" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_520d0db389f362bf79ef56ca0af3dcab #: LABEL/ID_MAFE_520d0db389f362bf79ef56ca0af3dcab msgid "[LABEL/ID_MAFE_520d0db389f362bf79ef56ca0af3dcab] Format" msgstr "Format" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0a52da7a03a6de3beefe54f8c03ad80d #: LABEL/ID_MAFE_0a52da7a03a6de3beefe54f8c03ad80d msgid "Original" msgstr "Original" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c72d6772f171179fe635af3b5e544434 #: LABEL/ID_MAFE_c72d6772f171179fe635af3b5e544434 msgid "Legal Copy" msgstr "Legal Copy" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d1948d0992fcf56030d9f5b250736dad #: LABEL/ID_MAFE_d1948d0992fcf56030d9f5b250736dad msgid "[LABEL/ID_MAFE_d1948d0992fcf56030d9f5b250736dad] Enable Versioning" msgstr "Enable Versioning" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c2f3f489a00553e7a01d369c103c7251 #: LABEL/ID_MAFE_c2f3f489a00553e7a01d369c103c7251 msgid "NO" msgstr "NO" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7469a286259799e5b37e5db9296f00b3 #: LABEL/ID_MAFE_7469a286259799e5b37e5db9296f00b3 msgid "YES" msgstr "YES" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f97d2922ab3ce558f9943dd780d04ae7 #: LABEL/ID_MAFE_f97d2922ab3ce558f9943dd780d04ae7 msgid "Allowed file extensions (Use .* to allow any extension)" msgstr "Allowed file extensions (Use .* to allow any extension)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2a4bb90f555f2f4ce060a28924948fd1 #: LABEL/ID_MAFE_2a4bb90f555f2f4ce060a28924948fd1 msgid "Maximum file size (Use zero if unlimited)" msgstr "Maximum file size (Use zero if unlimited)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_19c562a36aeb455d09534f93b4f5236f #: LABEL/ID_MAFE_19c562a36aeb455d09534f93b4f5236f msgid "Unit" msgstr "Unit" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ab57fd0432e25d5b3013133a1c910d56 #: LABEL/ID_MAFE_ab57fd0432e25d5b3013133a1c910d56 msgid "KB" msgstr "KB" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8d8fcc1abd550c5f25dbfaa57d59cb67 #: LABEL/ID_MAFE_8d8fcc1abd550c5f25dbfaa57d59cb67 msgid "MB" msgstr "MB" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0dd4741bcb3a94e7ec755907753669ff #: LABEL/ID_MAFE_0dd4741bcb3a94e7ec755907753669ff msgid "Do you want to delete this Input Document?" msgstr "Do you want to delete this Input Document?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2aa7a349a072dcb9402f203d0a6f898d #: LABEL/ID_MAFE_2aa7a349a072dcb9402f203d0a6f898d msgid "No elements found to connect." msgstr "No elements found to connect." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e5ed5cdabb7553fe045ea7b47638fe48 #: LABEL/ID_MAFE_e5ed5cdabb7553fe045ea7b47638fe48 msgid "There are problems getting tokens from the server..." msgstr "There are problems getting tokens from the server..." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_47cf1efb576e40705e0a45ab011f053d #: LABEL/ID_MAFE_47cf1efb576e40705e0a45ab011f053d msgid "Import Error:" msgstr "Import Error:" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_719430f5290466e7920b07175af870de #: LABEL/ID_MAFE_719430f5290466e7920b07175af870de msgid "The process definition that you are trying to import contains BPMN elements that are not supported in ProcessMaker. Please try with other process." msgstr "The process definition that you are trying to import contains BPMN elements that are not supported in ProcessMaker. Please try with other process." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5e4b419093a8f5df11422452a9219b07 #: LABEL/ID_MAFE_5e4b419093a8f5df11422452a9219b07 msgid "Invalid Connections" msgstr "Invalid Connections" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_61b7a1b40316cf3cb4b88990501f692d #: LABEL/ID_MAFE_61b7a1b40316cf3cb4b88990501f692d msgid "There is a connection between these elements" msgstr "There is a connection between these elements" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8b2930b0ef56a344685dc79ff4aa5cb0 #: LABEL/ID_MAFE_8b2930b0ef56a344685dc79ff4aa5cb0 msgid "Start Event must not have any outgoing Message Flows" msgstr "Start Event must not have any outgoing Message Flows" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f2be1ff12427fa36f8cf545935054fde #: LABEL/ID_MAFE_f2be1ff12427fa36f8cf545935054fde msgid "The source shape can not have more of one connections" msgstr "The source shape can not have more of one connections" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4feabfb4aad7cf0cd9dc01ff29d01ea6 #: LABEL/ID_MAFE_4feabfb4aad7cf0cd9dc01ff29d01ea6 msgid "Invalid connection" msgstr "Invalid connection" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2310408a63388fe57e3a4177168a8798 #: LABEL/ID_MAFE_2310408a63388fe57e3a4177168a8798 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_36384a9ea3ec791e6bd4ab6b36f2ff2a #: LABEL/ID_MAFE_36384a9ea3ec791e6bd4ab6b36f2ff2a msgid "Tablet" msgstr "Tablet" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_853ca16bda4f3d303e70e48db81c17c6 #: LABEL/ID_MAFE_853ca16bda4f3d303e70e48db81c17c6 msgid "Smartphone" msgstr "Smartphone" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_baf91b987e7003f016a96187c4aea54d #: LABEL/ID_MAFE_baf91b987e7003f016a96187c4aea54d msgid "Please add option and click in cell for editing the cell value" msgstr "Please add option and click in cell for editing the cell value" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_882e640f7952787473c72777f4e5fae7 #: LABEL/ID_MAFE_882e640f7952787473c72777f4e5fae7 msgid "up & down" msgstr "up & down" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d48c796fe10ae93243dd0202fbc5ed78 #: LABEL/ID_MAFE_d48c796fe10ae93243dd0202fbc5ed78 msgid "Duplicate value for key" msgstr "Duplicate value for key" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_02c99274ed000da347819e732fe05bfa #: LABEL/ID_MAFE_02c99274ed000da347819e732fe05bfa msgid "Regular Expression" msgstr "Regular Expression" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_72f2471bb026ac8feabef20ba9d5eaf9 #: LABEL/ID_MAFE_72f2471bb026ac8feabef20ba9d5eaf9 msgid "A regular expression is a sequence of characters that forms a search pattern.
When you search for data in a text," msgstr "A regular expression is a sequence of characters that forms a search pattern.
When you search for data in a text," # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6657af5a2325c3083854dd844c2c259f #: LABEL/ID_MAFE_6657af5a2325c3083854dd844c2c259f msgid "you can use this search pattern to describe what you are searching for.
A regular expression can be a single character," msgstr "you can use this search pattern to describe what you are searching for.
A regular expression can be a single character," # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6997da70446efa6c18fcd8bb544eef77 #: LABEL/ID_MAFE_6997da70446efa6c18fcd8bb544eef77 msgid "or a more complicated pattern.
" msgstr "or a more complicated pattern.
" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_77acc1cca376d72017ad0923fdb365e9 #: LABEL/ID_MAFE_77acc1cca376d72017ad0923fdb365e9 msgid "Basic examples for type" msgstr "Basic examples for type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_733fcbe1a9522b3e093bbd824319a455 #: LABEL/ID_MAFE_733fcbe1a9522b3e093bbd824319a455 msgid "select integers only" msgstr "select integers only" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_527c97fe424193614d7c977d016ec4a0 #: LABEL/ID_MAFE_527c97fe424193614d7c977d016ec4a0 msgid "match ints and floats/decimals" msgstr "match ints and floats/decimals" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0a0d3cae8f792fdf826f1b1ef5d1bcc4 #: LABEL/ID_MAFE_0a0d3cae8f792fdf826f1b1ef5d1bcc4 msgid "match email address" msgstr "match email address" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_13348442cc6a27032d2b4aa28b75a5d3 #: LABEL/ID_MAFE_13348442cc6a27032d2b4aa28b75a5d3 msgid "[LABEL/ID_MAFE_13348442cc6a27032d2b4aa28b75a5d3] Search" msgstr "Search" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_03b62516184fb6ef591f45bd4974b753 #: LABEL/ID_MAFE_03b62516184fb6ef591f45bd4974b753 msgid "refresh" msgstr "refresh" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b728212c8bd0b2dbfd34b9d18e62504f #: LABEL/ID_MAFE_b728212c8bd0b2dbfd34b9d18e62504f msgid "Do you want to close? All your changes will be lost if you close it." msgstr "Do you want to close? All your changes will be lost if you close it." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_345d93cb9ade6e353e97750ce1579443 #: LABEL/ID_MAFE_345d93cb9ade6e353e97750ce1579443 msgid "SQL Editor" msgstr "SQL Editor" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8e30879d8055ec47caf714b934312110 #: LABEL/ID_MAFE_8e30879d8055ec47caf714b934312110 msgid "to activate autocompletion" msgstr "to activate autocompletion" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5d5b78699e57104f2fa03bbdf7b9197b #: LABEL/ID_MAFE_5d5b78699e57104f2fa03bbdf7b9197b msgid "Set" msgstr "Set" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_90b02f98098498c4878cef21214430e7 #: LABEL/ID_MAFE_90b02f98098498c4878cef21214430e7 msgid "Set Dependent Fields" msgstr "Set Dependent Fields" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ca09604d668b0ec9de0fc2a1c9b6ffe6 #: LABEL/ID_MAFE_ca09604d668b0ec9de0fc2a1c9b6ffe6 msgid "

Please select dependent fields to \"" msgstr "

Please select dependent fields to \"" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6cd5fe80c8bff7d229b38215580f7618 #: LABEL/ID_MAFE_6cd5fe80c8bff7d229b38215580f7618 msgid "field." msgstr "field." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5ad234cb2cde4266195252a23ca7d84e #: LABEL/ID_MAFE_5ad234cb2cde4266195252a23ca7d84e msgid "Property" msgstr "Property" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_689202409e48743b914713f96d93947c #: LABEL/ID_MAFE_689202409e48743b914713f96d93947c msgid "Value" msgstr "Value" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a7f138aa0ee8e9b7d82f49ada1bd22bf #: LABEL/ID_MAFE_a7f138aa0ee8e9b7d82f49ada1bd22bf msgid "datepicker" msgstr "datepicker" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_313a6a3d25aa041ee3dc3cbd65d4f22b #: LABEL/ID_MAFE_313a6a3d25aa041ee3dc3cbd65d4f22b msgid "Formula" msgstr "Formula" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e29d57981d438d31f08b968bb12ed568 #: LABEL/ID_MAFE_e29d57981d438d31f08b968bb12ed568 msgid "Select a Control" msgstr "Select a Control" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_add097eaed8dfb3a5ca64ac7246ce50e #: LABEL/ID_MAFE_add097eaed8dfb3a5ca64ac7246ce50e msgid "Please select the control you want to use with your variable." msgstr "Please select the control you want to use with your variable." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fee203b36e6653c5cbe12bd1f3c6b119 #: LABEL/ID_MAFE_fee203b36e6653c5cbe12bd1f3c6b119 msgid "textfield" msgstr "textfield" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6394d816bfb4220289a6f4b29cfb1834 #: LABEL/ID_MAFE_6394d816bfb4220289a6f4b29cfb1834 msgid "[LABEL/ID_MAFE_6394d816bfb4220289a6f4b29cfb1834] textarea" msgstr "textarea" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ad973c252653a47144b79403cfb0668b #: LABEL/ID_MAFE_ad973c252653a47144b79403cfb0668b msgid "[LABEL/ID_MAFE_ad973c252653a47144b79403cfb0668b] dropdown" msgstr "dropdown" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9fced129522f128b2445a41fb0b6ef9f #: LABEL/ID_MAFE_9fced129522f128b2445a41fb0b6ef9f msgid "[LABEL/ID_MAFE_9fced129522f128b2445a41fb0b6ef9f] checkbox" msgstr "checkbox" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a398fb77df76e6153df57cd65fd0a7c5 #: LABEL/ID_MAFE_a398fb77df76e6153df57cd65fd0a7c5 msgid "radio" msgstr "radio" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4466476a945cb091a8f4252b96f140d7 #: LABEL/ID_MAFE_4466476a945cb091a8f4252b96f140d7 msgid "[LABEL/ID_MAFE_4466476a945cb091a8f4252b96f140d7] suggest" msgstr "suggest" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_662f707d5491e9bce8238a6c0be92190 #: LABEL/ID_MAFE_662f707d5491e9bce8238a6c0be92190 msgid "[LABEL/ID_MAFE_662f707d5491e9bce8238a6c0be92190] hidden" msgstr "hidden" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7f05a430b7c47d90cae34c9bef42060b #: LABEL/ID_MAFE_7f05a430b7c47d90cae34c9bef42060b msgid "Do you want to clear? All your changes will be lost if you clear it." msgstr "Do you want to clear? All your changes will be lost if you clear it." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8c38e95ae34b84df395afebaff1ffb21 #: LABEL/ID_MAFE_8c38e95ae34b84df395afebaff1ffb21 msgid "Do you want to delete this option?" msgstr "Do you want to delete this option?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0095a9fa74d1713e43e370a7d7846224 #: LABEL/ID_MAFE_0095a9fa74d1713e43e370a7d7846224 msgid "[LABEL/ID_MAFE_0095a9fa74d1713e43e370a7d7846224] Export" msgstr "Export" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_72d6d7a1885885bb55a565fd1070581a #: LABEL/ID_MAFE_72d6d7a1885885bb55a565fd1070581a msgid "[LABEL/ID_MAFE_72d6d7a1885885bb55a565fd1070581a] Import" msgstr "Import" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_31fde7b05ac8952dacf4af8a704074ec #: LABEL/ID_MAFE_31fde7b05ac8952dacf4af8a704074ec msgid "[LABEL/ID_MAFE_31fde7b05ac8952dacf4af8a704074ec] Preview" msgstr "Preview" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_dc30bc0c7914db5918da4263fce93ad2 #: LABEL/ID_MAFE_dc30bc0c7914db5918da4263fce93ad2 msgid "[LABEL/ID_MAFE_dc30bc0c7914db5918da4263fce93ad2] Clear" msgstr "Clear" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4994a8ffeba4ac3140beb89e8d41f174 #: LABEL/ID_MAFE_4994a8ffeba4ac3140beb89e8d41f174 msgid "[LABEL/ID_MAFE_4994a8ffeba4ac3140beb89e8d41f174] Language" msgstr "Language" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e889b1ca9624a9fbe23c4f062d7e5f01 #: LABEL/ID_MAFE_e889b1ca9624a9fbe23c4f062d7e5f01 msgid "geomap" msgstr "geomap" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0b9d04ab06dac3da0142bb369637bfa4 #: LABEL/ID_MAFE_0b9d04ab06dac3da0142bb369637bfa4 msgid "qr code" msgstr "qr code" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ac201fd270c3b96beab24f2829780ab2 #: LABEL/ID_MAFE_ac201fd270c3b96beab24f2829780ab2 msgid "signature" msgstr "signature" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 #: LABEL/ID_MAFE_78805a221a988e79ef3f42d7c5bfd418 msgid "image" msgstr "image" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a5ca0b5894324f8bb54bb9fffad29d1e #: LABEL/ID_MAFE_a5ca0b5894324f8bb54bb9fffad29d1e msgid "audio" msgstr "audio" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_421b47ffd946ca083b65cd668c6b17e6 #: LABEL/ID_MAFE_421b47ffd946ca083b65cd668c6b17e6 msgid "video" msgstr "video" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e2b9d6eb9f3ec7d4e6089274a4481fab #: LABEL/ID_MAFE_e2b9d6eb9f3ec7d4e6089274a4481fab msgid "There are problems getting the list of DynaForms, please try again." msgstr "There are problems getting the list of DynaForms, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c4379b8aabc3e9403dd1076f8a3864b0 #: LABEL/ID_MAFE_c4379b8aabc3e9403dd1076f8a3864b0 msgid "

Please select the control you want to use with your variable.

" msgstr "

Please select the control you want to use with your variable.

" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b582209588fc582d8cd4ce26ad1d87ec #: LABEL/ID_MAFE_b582209588fc582d8cd4ce26ad1d87ec msgid "Do you want to import? All your changes will be lost if you import it." msgstr "Do you want to import? All your changes will be lost if you import it." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5ef0c737746fae2ca90e66c39333f8f6 #: LABEL/ID_MAFE_5ef0c737746fae2ca90e66c39333f8f6 msgid "Errors" msgstr "Errors" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5436bdb572535c577a1a0553ed1d05f9 #: LABEL/ID_MAFE_5436bdb572535c577a1a0553ed1d05f9 msgid "Invalid file:" msgstr "Invalid file:" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_cc392b567536af3977d356f3c4f201c6 #: LABEL/ID_MAFE_cc392b567536af3977d356f3c4f201c6 msgid "Please upload a file with a valid extension (.json)" msgstr "Please upload a file with a valid extension (.json)" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_cc476d42149b7b1bf8a60ea941970116 #: LABEL/ID_MAFE_cc476d42149b7b1bf8a60ea941970116 msgid "Properties invalid elements:

" msgstr "Properties invalid elements:

" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9e13b69d1d2da927102acaaaf7154a37 #: LABEL/ID_MAFE_9e13b69d1d2da927102acaaaf7154a37 msgid "Javascript" msgstr "Javascript" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bb7476567f5e12e60b01436dad77a533 #: LABEL/ID_MAFE_bb7476567f5e12e60b01436dad77a533 msgid "is invalid." msgstr "is invalid." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ebc1c8328f25c6ccb2ff00dd27b56693 #: LABEL/ID_MAFE_ebc1c8328f25c6ccb2ff00dd27b56693 msgid "is required." msgstr "is required." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_308a5146b0818a721c5081d2b1932398 #: LABEL/ID_MAFE_308a5146b0818a721c5081d2b1932398 msgid "is duplicated." msgstr "is duplicated." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5174307b9097d47b1a506bc8171c2bb3 #: LABEL/ID_MAFE_5174307b9097d47b1a506bc8171c2bb3 msgid "textbox" msgstr "textbox" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_dfeaaeb4316477bd556ea5e8c3295887 #: LABEL/ID_MAFE_dfeaaeb4316477bd556ea5e8c3295887 msgid "datetime" msgstr "datetime" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d5d3db1765287eef77d7927cc956f50a #: LABEL/ID_MAFE_d5d3db1765287eef77d7927cc956f50a msgid "[LABEL/ID_MAFE_d5d3db1765287eef77d7927cc956f50a] title" msgstr "title" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0bf7c19f7eac3bfa5ad960a50ad602dc #: LABEL/ID_MAFE_0bf7c19f7eac3bfa5ad960a50ad602dc msgid "[LABEL/ID_MAFE_0bf7c19f7eac3bfa5ad960a50ad602dc] subtitle" msgstr "subtitle" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d304ba20e96d87411588eeabac850e34 #: LABEL/ID_MAFE_d304ba20e96d87411588eeabac850e34 msgid "label" msgstr "label" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2a304a1348456ccd2234cd71a81bd338 #: LABEL/ID_MAFE_2a304a1348456ccd2234cd71a81bd338 msgid "[LABEL/ID_MAFE_2a304a1348456ccd2234cd71a81bd338] link" msgstr "link" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8c7dd922ad47494fc02c388e12c00eac #: LABEL/ID_MAFE_8c7dd922ad47494fc02c388e12c00eac msgid "[LABEL/ID_MAFE_8c7dd922ad47494fc02c388e12c00eac] file" msgstr "file" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c79bdf421714f5087fc34b7c538b6807 #: LABEL/ID_MAFE_c79bdf421714f5087fc34b7c538b6807 msgid "[LABEL/ID_MAFE_c79bdf421714f5087fc34b7c538b6807] submit" msgstr "submit" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ce50a09343724eb82df11390e2c1de18 #: LABEL/ID_MAFE_ce50a09343724eb82df11390e2c1de18 msgid "[LABEL/ID_MAFE_ce50a09343724eb82df11390e2c1de18] button" msgstr "button" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ff4a008470319a22d9cf3d14af485977 #: LABEL/ID_MAFE_ff4a008470319a22d9cf3d14af485977 msgid "[LABEL/ID_MAFE_ff4a008470319a22d9cf3d14af485977] grid" msgstr "grid" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f1e5d7a5fe13498abbdeb0f1f19136a8 #: LABEL/ID_MAFE_f1e5d7a5fe13498abbdeb0f1f19136a8 msgid "panel" msgstr "panel" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b5ceb80c90c6b834060fcd7e0d2c0c28 #: LABEL/ID_MAFE_b5ceb80c90c6b834060fcd7e0d2c0c28 msgid "subform" msgstr "subform" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1d54bc57e09e7e7b52f85f0045a01474 #: LABEL/ID_MAFE_1d54bc57e09e7e7b52f85f0045a01474 msgid "Do you want to delete this lang?" msgstr "Do you want to delete this lang?" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f7d0c779f08738b7af7e7da3777548c2 #: LABEL/ID_MAFE_f7d0c779f08738b7af7e7da3777548c2 msgid "Unsupported element." msgstr "Unsupported element." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_380c771a0d7fb5ccc706ce59e89b3f26 #: LABEL/ID_MAFE_380c771a0d7fb5ccc706ce59e89b3f26 msgid "Panel:" msgstr "Panel:" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ee89abf4f4c10ef961a90dd20e7979ed #: LABEL/ID_MAFE_ee89abf4f4c10ef961a90dd20e7979ed msgid "There are problems creating the DynaForm, please try again." msgstr "There are problems creating the DynaForm, please try again." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5b5ebb466ae75a2ca15dbd1c92d64830 #: LABEL/ID_MAFE_5b5ebb466ae75a2ca15dbd1c92d64830 msgid "DynaForm saved successfully" msgstr "DynaForm saved successfully" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0459c698b4236e6e2bcdd7dfe0d5f58b #: LABEL/ID_MAFE_0459c698b4236e6e2bcdd7dfe0d5f58b msgid "Web controls" msgstr "Web controls" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6be8bfc7078373aa92b3a862b5253e7e #: LABEL/ID_MAFE_6be8bfc7078373aa92b3a862b5253e7e msgid "Mobile controls" msgstr "Mobile controls" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2bc2de57b27c665244bf4cb8d17f842f #: LABEL/ID_MAFE_2bc2de57b27c665244bf4cb8d17f842f msgid "Do you want to clear this variable? The following properties are reset: Variable, Data Type, DB Connection, SQL and Options." msgstr "Do you want to clear this variable? The following properties are reset: Variable, Data Type, DB Connection, SQL and Options." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3a08e2e340ab29fd9263af48193cbf8e #: LABEL/ID_MAFE_3a08e2e340ab29fd9263af48193cbf8e msgid "Languages" msgstr "Languages" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6059b81ef1094afb4e30f44457df5b28 #: LABEL/ID_MAFE_6059b81ef1094afb4e30f44457df5b28 msgid "The variable is being used." msgstr "The variable is being used." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_14bbeb9892cedf6ae9144137e550c3f7 #: LABEL/ID_MAFE_14bbeb9892cedf6ae9144137e550c3f7 msgid "Grid: drag & drop controls.
Supports: textbox, textarea, dropdown, checkbox, datetime, suggest, hidden, link, file." msgstr "Grid: drag & drop controls.
Supports: textbox, textarea, dropdown, checkbox, datetime, suggest, hidden, link, file." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_913c6f9865cee078b11965714becc5f8 #: LABEL/ID_MAFE_913c6f9865cee078b11965714becc5f8 msgid "Task and Sub-process must have a name, please try again" msgstr "Task and Sub-process must have a name, please try again" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e8be55bf3a30501aef09d2e74de97976 #: LABEL/ID_MAFE_e8be55bf3a30501aef09d2e74de97976 msgid "This name already exists." msgstr "This name already exists." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d3548dd5f5b6667fdbd433a77288973c #: LABEL/ID_MAFE_d3548dd5f5b6667fdbd433a77288973c msgid "Error, There are problems updating the element" msgstr "Error, There are problems updating the element" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3cc152ca5e049720eb10e6bf1fa1fa02 #: LABEL/ID_MAFE_3cc152ca5e049720eb10e6bf1fa1fa02 msgid "Error, There are problems removing the element" msgstr "Error, There are problems removing the element" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMGMAIL_SETTINGS #: LABEL/ID_PMGMAIL_SETTINGS msgid "Settings for Processmaker Gmail" msgstr "Settings for Processmaker Gmail" # TRANSLATION # LABEL/ID_ENABLE_PMGMAIL #: LABEL/ID_ENABLE_PMGMAIL msgid "Enable PM Gmail" msgstr "Enable PM Gmail" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMG_EMAIL #: LABEL/ID_PMG_EMAIL msgid "Service Account Email" msgstr "Service Account Email" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMG_FILE #: LABEL/ID_PMG_FILE msgid "Service Account Certificate" msgstr "Service Account Certificate" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMG_TYPE_ACCEPT #: LABEL/ID_PMG_TYPE_ACCEPT msgid "Only accepts files in format json" msgstr "Only accepts files in format json" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMG_SELECT_FILE #: LABEL/ID_PMG_SELECT_FILE msgid "Please select a json file to upload" msgstr "Please select a json file to upload" # TRANSLATION # LABEL/ID_PMGMAIL #: LABEL/ID_PMGMAIL msgid "PM Gmail" msgstr "PM Gmail" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_14230d11143a03f4330c6433d5032a9d #: LABEL/ID_MAFE_14230d11143a03f4330c6433d5032a9d msgid "Prev" msgstr "Prev" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f4bb39e6340915be908d4b0121d6a05a #: LABEL/ID_MAFE_f4bb39e6340915be908d4b0121d6a05a msgid "Gateways" msgstr "Gateways" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_30c40215e6d00c574ca23451003db9b9 #: LABEL/ID_MAFE_30c40215e6d00c574ca23451003db9b9 msgid "[LABEL/ID_MAFE_30c40215e6d00c574ca23451003db9b9] checkgroup" msgstr "checkgroup" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fa53b9f14bee0d47d744863b871b4677 #: LABEL/ID_MAFE_fa53b9f14bee0d47d744863b871b4677 msgid "Intermediate Timer Event" msgstr "Intermediate Timer Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_fde97430909127ec42c120ad523ef1a5 #: LABEL/ID_MAFE_fde97430909127ec42c120ad523ef1a5 msgid "Type your name here" msgstr "Type your name here" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_81a7427163958378a4181ae66e8e2b0c #: LABEL/ID_MAFE_81a7427163958378a4181ae66e8e2b0c msgid "Save as" msgstr "Save as" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3adbdb3ac060038aa0e6e6c138ef9873 #: LABEL/ID_MAFE_3adbdb3ac060038aa0e6e6c138ef9873 msgid "[LABEL/ID_MAFE_3adbdb3ac060038aa0e6e6c138ef9873] Category" msgstr "Category" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c53385d51221bcb27c5f37de31043c24 #: LABEL/ID_MAFE_c53385d51221bcb27c5f37de31043c24 msgid "[LABEL/ID_MAFE_c53385d51221bcb27c5f37de31043c24] No Category" msgstr "No Category" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ebb035d359e317060c652f54a18cfb1b #: LABEL/ID_MAFE_ebb035d359e317060c652f54a18cfb1b msgid "[LABEL/ID_MAFE_ebb035d359e317060c652f54a18cfb1b] Copy of" msgstr "Copy of" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8159f4674357caa499b4047608bfa2a9 #: LABEL/ID_MAFE_8159f4674357caa499b4047608bfa2a9 msgid "Supported Controls: array." msgstr "Supported Controls: array." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_68be06f16b9b17f3741cd3846a2d9190 #: LABEL/ID_MAFE_68be06f16b9b17f3741cd3846a2d9190 msgid "Display :" msgstr "Display :" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_NOT_PAUSED #: LABEL/ID_CASE_NOT_PAUSED msgid "Case with \"{0}\" not paused." msgstr "Case with \"{0}\" not paused." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_USER_INVALID_PAUSED_CASE #: LABEL/ID_CASE_USER_INVALID_PAUSED_CASE msgid "The user with \"{0}\" is invalid to pause the case." msgstr "The user with \"{0}\" is invalid to pause the case." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_USER_INVALID_UNPAUSE_CASE #: LABEL/ID_CASE_USER_INVALID_UNPAUSE_CASE msgid "The user with \"{0}\" is invalid to Unpause the Case." msgstr "The user with \"{0}\" is invalid to Unpause the Case." # TRANSLATION # LABEL/ID_UNSAVED_CHANGES_QUESTION #: LABEL/ID_UNSAVED_CHANGES_QUESTION msgid "You are about to close a window and there may be some unsaved changes. Are you sure to continue?" msgstr "You are about to close a window and there may be some unsaved changes. Are you sure to continue?" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_PROJECT #: LABEL/ID_NEW_PROJECT msgid "New Project" msgstr "New Project" # TRANSLATION # LABEL/ID_NEW_BPMN_PROJECT #: LABEL/ID_NEW_BPMN_PROJECT msgid "New BPMN Project" msgstr "New BPMN Project" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROUTE_TO_TASK_SCRIPT_TASK #: LABEL/ID_ROUTE_TO_TASK_SCRIPT_TASK msgid "The following case is a \"Script-Task\"" msgstr "The following case is a \"Script-Task\"" # TRANSLATION # LABEL/ID_ROUTE_TO_TASK_SERVICE_TASK #: LABEL/ID_ROUTE_TO_TASK_SERVICE_TASK msgid "The following case is a \"Service-Task\"" msgstr "The following case is a \"Service-Task\"" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0d82790b0612935992bd564a17ce37d6 #: LABEL/ID_MAFE_0d82790b0612935992bd564a17ce37d6 msgid "Quit" msgstr "Quit" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_16f49c0f891dce505db0ffe478aff96f #: LABEL/ID_MAFE_16f49c0f891dce505db0ffe478aff96f msgid "Next →" msgstr "Next →" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_064626e308f7d6587778df2924ea847c #: LABEL/ID_MAFE_064626e308f7d6587778df2924ea847c msgid "← Back" msgstr "← Back" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f92965e2c8a7afb3c1b9a5c09a263636 #: LABEL/ID_MAFE_f92965e2c8a7afb3c1b9a5c09a263636 msgid "[LABEL/ID_MAFE_f92965e2c8a7afb3c1b9a5c09a263636] Done" msgstr "Done" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4184f3327703ed13b197de132142cec0 #: LABEL/ID_MAFE_4184f3327703ed13b197de132142cec0 msgid "The designer bar displays the process name and is used to control the process view (zoom, full screen view), the export, undo/redo and the save button." msgstr "The designer bar displays the process name and is used to control the process view (zoom, full screen view), the export, undo/redo and the save button." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_980e81ea83f33ba4852ff484c14d541b #: LABEL/ID_MAFE_980e81ea83f33ba4852ff484c14d541b msgid "Drag and Drop the process elements that you want include in the process design." msgstr "Drag and Drop the process elements that you want include in the process design." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_02129aca17f1a65b686f3525b1b99ec8 #: LABEL/ID_MAFE_02129aca17f1a65b686f3525b1b99ec8 msgid "Start Event: The process begins with a start event." msgstr "Start Event: The process begins with a start event." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bca2c894b970c9326aa69ae6cac3dee4 #: LABEL/ID_MAFE_bca2c894b970c9326aa69ae6cac3dee4 msgid "Intermediate Event: Used to define an event that could happen in the middle of the process." msgstr "Intermediate Event: Used to define an event that could happen in the middle of the process." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_22403d2766eb4e45a3d9dd9bab8b710a #: LABEL/ID_MAFE_22403d2766eb4e45a3d9dd9bab8b710a msgid "Pool & Lanes: Separate Multiple processes into different pools." msgstr "Pool & Lanes: Separate Multiple processes into different pools." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_728055b9c636bd86e1848c06f82be906 #: LABEL/ID_MAFE_728055b9c636bd86e1848c06f82be906 msgid "The process objects are used to add execution features to the current process design." msgstr "The process objects are used to add execution features to the current process design." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e693021f9ae34a3833f0036c52837cfd #: LABEL/ID_MAFE_e693021f9ae34a3833f0036c52837cfd msgid "
Variables: Define the process data." msgstr "
Variables: Define the process data." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_7964c7a971166b4525713e1885ca4cc3 #: LABEL/ID_MAFE_7964c7a971166b4525713e1885ca4cc3 msgid "
Dynaforms: Create dynamic forms." msgstr "
Dynaforms: Create dynamic forms." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_bb3c8227885fe5d13241a9f7e5f06397 #: LABEL/ID_MAFE_bb3c8227885fe5d13241a9f7e5f06397 msgid "
Output documents: Generate documents with process data." msgstr "
Output documents: Generate documents with process data." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4c021e6782546f701d2c9a15f3be1013 #: LABEL/ID_MAFE_4c021e6782546f701d2c9a15f3be1013 msgid "
DB connections: Connect to external databases." msgstr "
DB connections: Connect to external databases." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4346c97778f456ed8a4eed32cff645f0 #: LABEL/ID_MAFE_4346c97778f456ed8a4eed32cff645f0 msgid "Select an element in the designer to display the quick toolbar with the list of the most used options available for that element." msgstr "Select an element in the designer to display the quick toolbar with the list of the most used options available for that element." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_63401535ae5b2457b9c4471637ba8308 #: LABEL/ID_MAFE_63401535ae5b2457b9c4471637ba8308 msgid "In the design area you can drop the process elements and order or arrange them to design your process." msgstr "In the design area you can drop the process elements and order or arrange them to design your process." # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTIVITY_INVALID_ASSIGNMENT_METHOD_FOR_MULTIPLE_INSTANCE_ACTIVITY #: LABEL/ID_ACTIVITY_INVALID_ASSIGNMENT_METHOD_FOR_MULTIPLE_INSTANCE_ACTIVITY msgid "The activity {0}: \"{1}\", has an invalid assignment method for a multi-instance activity" msgstr "The activity {0}: \"{1}\", has an invalid assignment method for a multi-instance activity" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTIVITY_INVALID_ASSIGNMENT_METHOD_FOR_ACTIVITY #: LABEL/ID_ACTIVITY_INVALID_ASSIGNMENT_METHOD_FOR_ACTIVITY msgid "The activity {0}: \"{1}\", has an invalid assignment method for an activity" msgstr "The activity {0}: \"{1}\", has an invalid assignment method for an activity" # TRANSLATION # LABEL/ID_ACTIVITY_INVALID_USER_DATA_VARIABLE_FOR_MULTIPLE_INSTANCE_ACTIVITY #: LABEL/ID_ACTIVITY_INVALID_USER_DATA_VARIABLE_FOR_MULTIPLE_INSTANCE_ACTIVITY msgid "The activity {0}: \"{1}\", has an invalid user-data in \"{2}\" or this variable doesn't exist for a multi-instance activity" msgstr "The activity {0}: \"{1}\", has an invalid user-data in \"{2}\" or this variable doesn't exist for a multi-instance activity" # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_USER_INVALID_CANCEL_CASE #: LABEL/ID_CASE_USER_INVALID_CANCEL_CASE msgid "The user with \"{0}\" is invalid to cancel the Case." msgstr "The user with \"{0}\" is invalid to cancel the Case." # TRANSLATION # LABEL/ID_CASE_USER_NOT_HAVE_PERMISSION #: LABEL/ID_CASE_USER_NOT_HAVE_PERMISSION msgid "The user with \"{0}\" did not have permission to perform this action." msgstr "The user with \"{0}\" did not have permission to perform this action." # TRANSLATION # LABEL/ID_EMAIL_MORE_THAN_ONE_USER #: LABEL/ID_EMAIL_MORE_THAN_ONE_USER msgid "This email is assigned to more than one user. Please contact your administrator." msgstr "This email is assigned to more than one user. Please contact your administrator." # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_DOES_NOT_CORRESPOND #: LABEL/ID_USER_DOES_NOT_CORRESPOND msgid "Wrong authentication. This user does not correspond with the email address." msgstr "Wrong authentication. This user does not correspond with the email address." # TRANSLATION # LABEL/ID_NO_LICENSE_FEATURE_ENABLED #: LABEL/ID_NO_LICENSE_FEATURE_ENABLED msgid "Your license does not have the Gmail integration. Please contact your administrator." msgstr "Your license does not have the Gmail integration. Please contact your administrator." # TRANSLATION # LABEL/ID_USER_NOT_ACTIVE #: LABEL/ID_USER_NOT_ACTIVE msgid "The user is not active." msgstr "The user is not active." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b776b96aded5145322e09111013ef8c5 #: LABEL/ID_MAFE_b776b96aded5145322e09111013ef8c5 msgid "Invalid connection type" msgstr "Invalid connection type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_89d626523f83c2d1f8a5549a845dd6aa #: LABEL/ID_MAFE_89d626523f83c2d1f8a5549a845dd6aa msgid "Start Event must have an outgoing sequence flow" msgstr "Start Event must have an outgoing sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d4bff85814308aca1cfde4b977872550 #: LABEL/ID_MAFE_d4bff85814308aca1cfde4b977872550 msgid "Start Event must not have an incommig sequence flow" msgstr "Start Event must not have an incommig sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_98611a4ed602dfc4087f66ce54c1e9a8 #: LABEL/ID_MAFE_98611a4ed602dfc4087f66ce54c1e9a8 msgid "Activity must have an incoming sequence flow" msgstr "Activity must have an incoming sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e47eb6970857d9b170bb3691a0dad2f4 #: LABEL/ID_MAFE_e47eb6970857d9b170bb3691a0dad2f4 msgid "Activity must have an outgoing sequence flow" msgstr "Activity must have an outgoing sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9925fd3c9d09e862da22c5d6912420d9 #: LABEL/ID_MAFE_9925fd3c9d09e862da22c5d6912420d9 msgid "End event must have an incoming sequence flow" msgstr "End event must have an incoming sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5910b8ede1c0dbd5b10052355e3df260 #: LABEL/ID_MAFE_5910b8ede1c0dbd5b10052355e3df260 msgid "End Event must have an outgoing sequence flow" msgstr "End Event must have an outgoing sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a6b0e9c61c3697c11f9b170be6df20cb #: LABEL/ID_MAFE_a6b0e9c61c3697c11f9b170be6df20cb msgid "Intermediate event must have an incoming sequence flow" msgstr "Intermediate event must have an incoming sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_88ee153347bd5d42dcf24dec1f78080b #: LABEL/ID_MAFE_88ee153347bd5d42dcf24dec1f78080b msgid "Intermediate event must have an outgoing sequence flow" msgstr "Intermediate event must have an outgoing sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_76d5c10546065f2b71f8d0bfd242ebf5 #: LABEL/ID_MAFE_76d5c10546065f2b71f8d0bfd242ebf5 msgid "Diverging Gateway must have an incoming sequence flow" msgstr "Diverging Gateway must have an incoming sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_157b53019e903b82b3b34209dbb26b21 #: LABEL/ID_MAFE_157b53019e903b82b3b34209dbb26b21 msgid "Converging Gateway must have two or more incoming sequence flow" msgstr "Converging Gateway must have two or more incoming sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1586e418c08ebe156f39e9fa02504a7c #: LABEL/ID_MAFE_1586e418c08ebe156f39e9fa02504a7c msgid "Diverging Gateway must have two or more outgoing sequence flow" msgstr "Diverging Gateway must have two or more outgoing sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a9ef06d9637b09f171953304372d9bd8 #: LABEL/ID_MAFE_a9ef06d9637b09f171953304372d9bd8 msgid "Converging Gateway must have a outgoing sequence flow" msgstr "Converging Gateway must have a outgoing sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1baadae520fd9733943b6ae58b198e3f #: LABEL/ID_MAFE_1baadae520fd9733943b6ae58b198e3f msgid "Black box pool must not have an incoming sequence flow" msgstr "Black box pool must not have an incoming sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c7fb228a7d20de930f9d4ecfeac63cda #: LABEL/ID_MAFE_c7fb228a7d20de930f9d4ecfeac63cda msgid "Black box pool must not have an outgoing sequence flow" msgstr "Black box pool must not have an outgoing sequence flow" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a4ecfc70574394990cf17bd83df499f7 #: LABEL/ID_MAFE_a4ecfc70574394990cf17bd83df499f7 msgid "Event" msgstr "Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9cd75a090ed78909e6b9f4311a31e46f #: LABEL/ID_MAFE_9cd75a090ed78909e6b9f4311a31e46f msgid "Intermediate Event" msgstr "Intermediate Event" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_0015b7e51c1ca4293041c429985ca323 #: LABEL/ID_MAFE_0015b7e51c1ca4293041c429985ca323 msgid "The specified subform could not be found in the process." msgstr "The specified subform could not be found in the process." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_599dcce2998a6b40b1e38e8c6006cb0a #: LABEL/ID_MAFE_599dcce2998a6b40b1e38e8c6006cb0a msgid "type" msgstr "type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b80bb7740288fda1f201890375a60c8f #: LABEL/ID_MAFE_b80bb7740288fda1f201890375a60c8f msgid "id" msgstr "id" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_b068931cc450442b63f5b3d276ea4297 #: LABEL/ID_MAFE_b068931cc450442b63f5b3d276ea4297 msgid "name" msgstr "name" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_67daf92c833c41c95db874e18fcb2786 #: LABEL/ID_MAFE_67daf92c833c41c95db874e18fcb2786 msgid "description" msgstr "description" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6a99c575ab87f8c7d1ed1e52e7e349ce #: LABEL/ID_MAFE_6a99c575ab87f8c7d1ed1e52e7e349ce msgid "placeholder" msgstr "placeholder" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_75a7511c1d369ec0a4b82d76b1627a36 #: LABEL/ID_MAFE_75a7511c1d369ec0a4b82d76b1627a36 msgid "col-span" msgstr "col-span" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_cbf3543f93135ddeb0fbe1b2f822799d #: LABEL/ID_MAFE_cbf3543f93135ddeb0fbe1b2f822799d msgid "Colspan is used to define the size and number of columns of a selected row. Twelve columns can be defined as maximum." msgstr "Colspan is used to define the size and number of columns of a selected row. Twelve columns can be defined as maximum." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c4cdd5e672b274b476f4760a304445ba #: LABEL/ID_MAFE_c4cdd5e672b274b476f4760a304445ba msgid "The column sizes are defined with integer numbers separated by spaces. Any combination of column sizes can be defined but all the columns sizes should add 12.
" msgstr "The column sizes are defined with integer numbers separated by spaces. Any combination of column sizes can be defined but all the columns sizes should add 12.
" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a466673aa0487e479c2603e855eb431c #: LABEL/ID_MAFE_a466673aa0487e479c2603e855eb431c msgid "For a better design we recommend using values above 3.
If you need more info please visit Bootstrap grid system." msgstr "For a better design we recommend using values above 3.
If you need more info please visit Bootstrap grid system." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_e8fab833730f3a939d0b3812fe043b5d #: LABEL/ID_MAFE_e8fab833730f3a939d0b3812fe043b5d msgid "href" msgstr "href" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ee2faeed038501c1deab01c7b54f2fa9 #: LABEL/ID_MAFE_ee2faeed038501c1deab01c7b54f2fa9 msgid "hint" msgstr "hint" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_25d902c24283ab8cfbac54dfa101ad31 #: LABEL/ID_MAFE_25d902c24283ab8cfbac54dfa101ad31 msgid "src" msgstr "src" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8c73a98a300905900337f535531dfca6 #: LABEL/ID_MAFE_8c73a98a300905900337f535531dfca6 msgid "shape" msgstr "shape" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_951d4dff3c22e9fcc4a2707009f45ea8 #: LABEL/ID_MAFE_951d4dff3c22e9fcc4a2707009f45ea8 msgid "thumbnail" msgstr "thumbnail" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_990fcd0ba3c5c9e322c930c83a93be48 #: LABEL/ID_MAFE_990fcd0ba3c5c9e322c930c83a93be48 msgid "rounded" msgstr "rounded" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9b6ddeba5b33e577c07c35d8505c6072 #: LABEL/ID_MAFE_9b6ddeba5b33e577c07c35d8505c6072 msgid "circle" msgstr "circle" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_20835b49593bbf08bdbbfdc6203fc51d #: LABEL/ID_MAFE_20835b49593bbf08bdbbfdc6203fc51d msgid "alternate text" msgstr "alternate text" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_06d4cd63bde972fc66a0aed41d2f5c51 #: LABEL/ID_MAFE_06d4cd63bde972fc66a0aed41d2f5c51 msgid "comment" msgstr "comment" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_ac67ede5a84eb5a1add7ff4440e9a485 #: LABEL/ID_MAFE_ac67ede5a84eb5a1add7ff4440e9a485 msgid "required" msgstr "required" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_27d508156505dccd6d8df988982031f7 #: LABEL/ID_MAFE_27d508156505dccd6d8df988982031f7 msgid "drag & drop" msgstr "drag & drop" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1ce4fd7b116c43c936cc8ddbaa51ce99 #: LABEL/ID_MAFE_1ce4fd7b116c43c936cc8ddbaa51ce99 msgid "file extensions" msgstr "file extensions" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f7bd60b75b29d79b660a2859395c1a24 #: LABEL/ID_MAFE_f7bd60b75b29d79b660a2859395c1a24 msgid "size" msgstr "size" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_5316b46ed7c677741a6bd60627a2a05c #: LABEL/ID_MAFE_5316b46ed7c677741a6bd60627a2a05c msgid "size unity" msgstr "size unity" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_54ca84a794888fe8d92834787dfa935a #: LABEL/ID_MAFE_54ca84a794888fe8d92834787dfa935a msgid "[LABEL/ID_MAFE_54ca84a794888fe8d92834787dfa935a] columns" msgstr "columns" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_8d777f385d3dfec8815d20f7496026dc #: LABEL/ID_MAFE_8d777f385d3dfec8815d20f7496026dc msgid "data" msgstr "data" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1443a7220ce58bf7476b59728760e6f7 #: LABEL/ID_MAFE_1443a7220ce58bf7476b59728760e6f7 msgid "data type" msgstr "data type" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_2063c1608d6e0baf80249c42e2be5804 #: LABEL/ID_MAFE_2063c1608d6e0baf80249c42e2be5804 msgid "value" msgstr "value" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_313af772d92d01300d5e89512cd93bd0 #: LABEL/ID_MAFE_313af772d92d01300d5e89512cd93bd0 msgid "default value" msgstr "default value" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a6ce2340cef46384d71cb790606e9c67 #: LABEL/ID_MAFE_a6ce2340cef46384d71cb790606e9c67 msgid "text transform to" msgstr "text transform to" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_334c4a4c42fdb79d7ebc3e73b517e6f8 #: LABEL/ID_MAFE_334c4a4c42fdb79d7ebc3e73b517e6f8 msgid "none" msgstr "none" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f82413ecc07fb74bf40ccfe963a5c4b6 #: LABEL/ID_MAFE_f82413ecc07fb74bf40ccfe963a5c4b6 msgid "lowercase" msgstr "lowercase" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_6e5f5bbf51336918feac69b89e96f6e7 #: LABEL/ID_MAFE_6e5f5bbf51336918feac69b89e96f6e7 msgid "UPPERCASE" msgstr "UPPERCASE" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4ba21d7a3d8a97aa04e405f9caf3ab3b #: LABEL/ID_MAFE_4ba21d7a3d8a97aa04e405f9caf3ab3b msgid "Capitalize phrase" msgstr "Capitalize phrase" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_3b313f1e720672161bfa924e023cf015 #: LABEL/ID_MAFE_3b313f1e720672161bfa924e023cf015 msgid "Title Case" msgstr "Title Case" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_f9ab05454998236921a6b0e281fae632 #: LABEL/ID_MAFE_f9ab05454998236921a6b0e281fae632 msgid "validate" msgstr "validate" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_657f8b8da628ef83cf69101b6817150a #: LABEL/ID_MAFE_657f8b8da628ef83cf69101b6817150a msgid "help" msgstr "help" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_c5bbc13af6039ac4cf215911e482b5d4 #: LABEL/ID_MAFE_c5bbc13af6039ac4cf215911e482b5d4 msgid "error message" msgstr "error message" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_4bf9bb3c160bb69f441724d81671fd72 #: LABEL/ID_MAFE_4bf9bb3c160bb69f441724d81671fd72 msgid "max length" msgstr "max length" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_35be2c1cf2cc489bdb16b678cd73cd78 #: LABEL/ID_MAFE_35be2c1cf2cc489bdb16b678cd73cd78 msgid "formula" msgstr "formula" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_916a154243f0a90150198e6fba099305 #: LABEL/ID_MAFE_916a154243f0a90150198e6fba099305 msgid "edit..." msgstr "edit..." # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_15d61712450a686a7f365adf4fef581f #: LABEL/ID_MAFE_15d61712450a686a7f365adf4fef581f msgid "mode" msgstr "mode" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_d0e45878043844ffc41aac437e86b602 #: LABEL/ID_MAFE_d0e45878043844ffc41aac437e86b602 msgid "parent" msgstr "parent" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_de95b43bceeb4b998aed4aed5cef1ae7 #: LABEL/ID_MAFE_de95b43bceeb4b998aed4aed5cef1ae7 msgid "edit" msgstr "edit" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_1bda80f2be4d3658e0baa43fbe7ae8c1 #: LABEL/ID_MAFE_1bda80f2be4d3658e0baa43fbe7ae8c1 msgid "view" msgstr "view" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_a22ab4f79904355ae25dfa5afff1dc3b #: LABEL/ID_MAFE_a22ab4f79904355ae25dfa5afff1dc3b msgid "Select the mode of the control:
" msgstr "Select the mode of the control:
" # TRANSLATION # LABEL/ID_MAFE_9f1658da12738ea1b34318bd8258181b #: LABEL/ID_MAFE_9f1658da12738ea1b34318bd8258181b msgid "