PMCORE-677

This commit is contained in:
Paula Quispe
2022-01-13 18:59:36 -04:00
parent 88608303dc
commit cd08f758e3
5 changed files with 83 additions and 83 deletions

View File

@@ -9152,8 +9152,8 @@ msgstr "Format 24 hrs. (HH:MM)"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_FORMS_HTML_CACHE
#: LABEL/ID_FORMS_HTML_CACHE
msgid "Forms Html templates cache"
msgstr "Forms Html templates cache"
msgid "Forms HTML templates cache"
msgstr "Forms HTML templates cache"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_FORMS_METADATA_CACHE
@@ -20762,8 +20762,8 @@ msgstr "There are no older session files"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_NO_PERMISSION_NO_PARTICIPATED
#: LABEL/ID_NO_PERMISSION_NO_PARTICIPATED
msgid "You cannot open this case because on the reason below: <br> You do not have permission to see this case. <br> You have not participated in this case. <br> Case is already claimed."
msgstr "You cannot open this case because on the reason below: <br> You do not have permission to see this case. <br> You have not participated in this case. <br> Case is already claimed."
msgid "You cannot open this case because of one of the following reasons: <br> You do not have permission to see this case. <br> You have not participated in this case. <br> Case is already claimed."
msgstr "You cannot open this case because of one of the following reasons: <br> You do not have permission to see this case. <br> You have not participated in this case. <br> Case is already claimed."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_NO_PERMISSION_NO_PARTICIPATED_CASES
@@ -20798,8 +20798,8 @@ msgstr "No records found"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_NO_RELATED_PROCESS
#: LABEL/ID_NO_RELATED_PROCESS
msgid "The related process does not exists"
msgstr "The related process does not exists"
msgid "The related process does not exist"
msgstr "The related process does not exist"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_NO_REPORT_TABLE
@@ -21188,8 +21188,8 @@ msgstr "Invalid extension"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_ITS_ASSIGNED
#: LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_ITS_ASSIGNED
msgid "The Output Document with {0}: {1} it's assigned in \"{2}\"."
msgstr "The Output Document with {0}: {1} it's assigned in \"{2}\"."
msgid "The Output Document with {0}: {1} is assigned in \"{2}\"."
msgstr "The Output Document with {0}: {1} is assigned in \"{2}\"."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_TEMPLATE
@@ -21278,8 +21278,8 @@ msgstr "The report table '{0}' that you want to import is related to other proce
# TRANSLATION
# LABEL/ID_OVERWRITE_RPTABLE
#: LABEL/ID_OVERWRITE_RPTABLE
msgid "The report table '{0}' already exist, what do you want to do?"
msgstr "The report table '{0}' already exist, what do you want to do?"
msgid "The report table '{0}' already exists. What do you want to do?"
msgstr "The report table '{0}' already exists. What do you want to do?"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_OVER_DUE
@@ -21824,8 +21824,8 @@ msgstr "Plugins Manager"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PLUGIN_CANT_DELETE
#: LABEL/ID_PLUGIN_CANT_DELETE
msgid "The plugin is activated, please deactivate first to remove it."
msgstr "The plugin is activated, please deactivate first to remove it."
msgid "The plugin is activated. Please deactivate it first before deleting it."
msgstr "The plugin is activated. Please deactivate it first before deleting it."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PLUGIN_DEPENDENCE_PLUGIN
@@ -21842,8 +21842,8 @@ msgstr "Plugin file"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMDRIVE_DISABLE
#: LABEL/ID_PMDRIVE_DISABLE
msgid "Are you sure to disable the Google Drive Integration? If you do this, the input, output and file documents will be stored only in your ProcessMaker server."
msgstr "Are you sure to disable the Google Drive Integration? If you do this, the input, output and file documents will be stored only in your ProcessMaker server."
msgid "Are you sure that you want to disable Google Drive Integration? If you do this, the Input and Output Documents and attached files will only be stored in your ProcessMaker server."
msgstr "Are you sure that you want to disable Google Drive Integration? If you do this, the Input and Output Documents and attached files will only be stored in your ProcessMaker server."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMDRIVE_NO_CONTENT_IN_FILE
@@ -21860,8 +21860,8 @@ msgstr "PM Gmail"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMGMAIL_DISABLE
#: LABEL/ID_PMGMAIL_DISABLE
msgid "Are you sure to disable the Gmail Integration? If you do this, all the mails and relabelling sent to Gmail will be disabled."
msgstr "Are you sure to disable the Gmail Integration? If you do this, all the mails and relabelling sent to Gmail will be disabled."
msgid "Are you sure that you want to disable Gmail Integration? If you do this, all the mails and relabelling sent to Gmail will be disabled."
msgstr "Are you sure that you want to disable Gmail Integration? If you do this, all the mails and relabelling sent to Gmail will be disabled."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMGMAIL_GENERAL_ERROR
@@ -21902,8 +21902,8 @@ msgstr "Please select a json file to upload"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMG_TYPE_ACCEPT
#: LABEL/ID_PMG_TYPE_ACCEPT
msgid "Only accepts files in format json"
msgstr "Only accepts files in format json"
msgid "Only accepts files in JSON format"
msgstr "Only accepts files in JSON format"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMPLUGIN_IMPORT_PLUGIN_IS_ENTERPRISE
@@ -21956,14 +21956,14 @@ msgstr "Please set a field size for:"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMTABLES_ALERT6
#: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT6
msgid "At least one column must be set as Primary Key."
msgstr "At least one column must be set as Primary Key."
msgid "At least one column must be set as a Primary Key."
msgstr "At least one column must be set as a Primary Key."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMTABLES_ALERT7
#: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT7
msgid "Please set columns for this Report Table."
msgstr "Please set columns for this Report Table."
msgid "Please set the columns for this Report Table."
msgstr "Please set the columns for this Report Table."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMTABLES_ALERT8
@@ -21986,8 +21986,8 @@ msgstr "From each table select at least one Schema/Data to export."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMTABLES_RESERVED_FIELDNAME_WARNING
#: LABEL/ID_PMTABLES_RESERVED_FIELDNAME_WARNING
msgid "The word {0} is reserved by the database engine please set another one."
msgstr "The word {0} is reserved by the database engine please set another one."
msgid "The word {0} is reserved by the database engine. Please use a different word."
msgstr "The word {0} is reserved by the database engine. Please use a different word."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMTABLE_ALREADY_EXISTS
@@ -22004,8 +22004,8 @@ msgstr "ERROR: The class fie \"{0}\" doesn't exist!"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMTABLE_DATA_EXISTS_WARNINIG
#: LABEL/ID_PMTABLE_DATA_EXISTS_WARNINIG
msgid "record(s) were found in this table. If you edit the structure all data will be lost."
msgstr "record(s) were found in this table. If you edit the structure all data will be lost."
msgid "record(s) were found in this table. If you edit the structure, all data will be lost."
msgstr "record(s) were found in this table. If you edit the structure, all data will be lost."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMTABLE_DATA_KEEP
@@ -22052,8 +22052,8 @@ msgstr "There is a conflict with some field names: \"{0}\", please rename them a
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_FILE
#: LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_FILE
msgid "Invalid PM table(s) file, import aborted!"
msgstr "Invalid PM table(s) file, import aborted!"
msgid "Invalid PM table(s) file. Import aborted!"
msgstr "Invalid PM table(s) file. Import aborted!"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_NAME
@@ -22070,8 +22070,8 @@ msgstr "The PM Table associated with this DynaForm could not be found."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMTABLE_NOT_FOUNDED_SAVED_DATA
#: LABEL/ID_PMTABLE_NOT_FOUNDED_SAVED_DATA
msgid "The data from this case was saved in the database, but it was not saved in the PM Table, which it couldn't be found."
msgstr "The data from this case was saved in the database, but it was not saved in the PM Table, which it couldn't be found."
msgid "The data from this case was saved in the database, but it was not saved in the PM Table, because it couldn't be found."
msgstr "The data from this case was saved in the database, but it was not saved in the PM Table, because it couldn't be found."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PMTABLE_NOT_HAVE_ALL_CASELIST_FIELDS_WOULD_YOU_LIKE_CONTINUE
@@ -22526,8 +22526,8 @@ msgstr "However, ProcessMaker still operates if your settings do not match the r
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP3_1
#: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP3_1
msgid "In order for ProcessMaker to function correctly it needs to be able to access or write to certain files or directories."
msgstr "In order for ProcessMaker to function correctly it needs to be able to access or write to certain files or directories."
msgid "In order for ProcessMaker to function correctly, it needs to be able to access or write to certain files or directories."
msgstr "In order for ProcessMaker to function correctly, it needs to be able to access or write to certain files or directories."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP3_2
@@ -22646,8 +22646,8 @@ msgstr "ProcessMaker was successfully installed<br/>Workspace <b>\" {0} \" </b>
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_UI_NOT_INSTALL
#: LABEL/ID_PROCESSMAKER_UI_NOT_INSTALL
msgid "The new ProcessMaker UI couldn't be applied on installation. You can enable it afterwards in ADMIN > Settings > System."
msgstr "The new ProcessMaker UI couldn't be applied on installation. You can enable it afterwards in ADMIN > Settings > System."
msgid "The new ProcessMaker UI couldn't be applied during installation. You can enable it afterwards in ADMIN > Settings > System."
msgstr "The new ProcessMaker UI couldn't be applied during installation. You can enable it afterwards in ADMIN > Settings > System."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_USER_FIELD
@@ -22664,14 +22664,14 @@ msgstr "Please insert a valid processmaker user name and password, in order to a
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_WRITE_CONFIG_INDEX
#: LABEL/ID_PROCESSMAKER_WRITE_CONFIG_INDEX
msgid "ProcessMaker couldn't write on configuration file: {0}<br/>"
msgstr "ProcessMaker couldn't write on configuration file: {0}<br/>"
msgid "ProcessMaker couldn't write to configuration file: {0}<br/>"
msgstr "ProcessMaker couldn't write to configuration file: {0}<br/>"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESSMAP_CALENDAR_CONFIRM_DELETE
#: LABEL/ID_PROCESSMAP_CALENDAR_CONFIRM_DELETE
msgid "Are you sure you want to delete this calendar?"
msgstr "Are you sure you want to delete this calendar?"
msgid "Are you sure that you want to delete this calendar?"
msgstr "Are you sure that you want to delete this calendar?"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESSMAP_DYNAFORMS
@@ -22748,8 +22748,8 @@ msgstr "The process is already in the System and the value for importOption is n
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESS_CANNOT_BE_UPDATED_THERE_ARE_TASKS_WITH_ACTIVE_CASES
#: LABEL/ID_PROCESS_CANNOT_BE_UPDATED_THERE_ARE_TASKS_WITH_ACTIVE_CASES
msgid "The process cannot be updated because there are tasks with active cases which are not presented in the new definition of the process, please verify that there are not active cases in those tasks before trying to import the process again."
msgstr "The process cannot be updated because there are tasks with active cases which are not presented in the new definition of the process, please verify that there are not active cases in those tasks before trying to import the process again."
msgid "The process cannot be updated because there are tasks with active cases which are not present in the new definition of the process. Please verify that there are no active cases in those tasks before trying to import the process again."
msgstr "The process cannot be updated because there are tasks with active cases which are not present in the new definition of the process. Please verify that there are no active cases in those tasks before trying to import the process again."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESS_CANT_DELETE
@@ -22778,8 +22778,8 @@ msgstr "The PROCESS_DEFINITION is required to complete the process."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESS_DEF_PROBLEM
#: LABEL/ID_PROCESS_DEF_PROBLEM
msgid "There is a problem in the process definition and/or an exception error occurred."
msgstr "There is a problem in the process definition and/or an exception error occurred."
msgid "There is a problem in the process definition and/or an exception occurred."
msgstr "There is a problem in the process definition and/or an exception occurred."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESS_DELETE_ALL_LABEL
@@ -22826,8 +22826,8 @@ msgstr "Process File Manager"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESS_GROUP_MERGE_PREEXISTENT
#: LABEL/ID_PROCESS_GROUP_MERGE_PREEXISTENT
msgid "Merge the imported groups, with the preexistent local groups (no changes will be made to the local groups)"
msgstr "Merge the imported groups, with the preexistent local groups (no changes will be made to the local groups)"
msgid "Merge the imported groups with the preexisting groups. (No changes will be made to the preexisting groups)"
msgstr "Merge the imported groups with the preexisting groups. (No changes will be made to the preexisting groups)"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESS_GROUP_RENAME
@@ -22874,8 +22874,8 @@ msgstr "No Category"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESS_NOT_EXIST
#: LABEL/ID_PROCESS_NOT_EXIST
msgid "The report table '{0}' is related to a process not present in the workspace, import the related process first. To relate the report table to other process, open the process in the designer and import from there. The report table can't be imported."
msgstr "The report table '{0}' is related to a process not present in the workspace, import the related process first. To relate the report table to other process, open the process in the designer and import from there. The report table can't be imported."
msgid "The report table '{0}' is related to a process which is not present in the workspace. Import the related process first. To relate the report table to other process, open the process in the designer and import it from there. The report table can't be imported."
msgstr "The report table '{0}' is related to a process which is not present in the workspace. Import the related process first. To relate the report table to other process, open the process in the designer and import it from there. The report table can't be imported."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESS_NO_CATEGORY
@@ -28844,8 +28844,8 @@ msgstr "Well Done!"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_WEN
#: LABEL/ID_WEN
msgid "Wen"
msgstr "Wen"
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_WESTPANEL