PMCORE-677
This commit is contained in:
@@ -9152,8 +9152,8 @@ msgstr "Format 24 hrs. (HH:MM)"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_FORMS_HTML_CACHE
|
||||
#: LABEL/ID_FORMS_HTML_CACHE
|
||||
msgid "Forms Html templates cache"
|
||||
msgstr "Forms Html templates cache"
|
||||
msgid "Forms HTML templates cache"
|
||||
msgstr "Forms HTML templates cache"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_FORMS_METADATA_CACHE
|
||||
@@ -20762,8 +20762,8 @@ msgstr "There are no older session files"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_NO_PERMISSION_NO_PARTICIPATED
|
||||
#: LABEL/ID_NO_PERMISSION_NO_PARTICIPATED
|
||||
msgid "You cannot open this case because on the reason below: <br> You do not have permission to see this case. <br> You have not participated in this case. <br> Case is already claimed."
|
||||
msgstr "You cannot open this case because on the reason below: <br> You do not have permission to see this case. <br> You have not participated in this case. <br> Case is already claimed."
|
||||
msgid "You cannot open this case because of one of the following reasons: <br> You do not have permission to see this case. <br> You have not participated in this case. <br> Case is already claimed."
|
||||
msgstr "You cannot open this case because of one of the following reasons: <br> You do not have permission to see this case. <br> You have not participated in this case. <br> Case is already claimed."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_NO_PERMISSION_NO_PARTICIPATED_CASES
|
||||
@@ -20798,8 +20798,8 @@ msgstr "No records found"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_NO_RELATED_PROCESS
|
||||
#: LABEL/ID_NO_RELATED_PROCESS
|
||||
msgid "The related process does not exists"
|
||||
msgstr "The related process does not exists"
|
||||
msgid "The related process does not exist"
|
||||
msgstr "The related process does not exist"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_NO_REPORT_TABLE
|
||||
@@ -21188,8 +21188,8 @@ msgstr "Invalid extension"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_ITS_ASSIGNED
|
||||
#: LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_ITS_ASSIGNED
|
||||
msgid "The Output Document with {0}: {1} it's assigned in \"{2}\"."
|
||||
msgstr "The Output Document with {0}: {1} it's assigned in \"{2}\"."
|
||||
msgid "The Output Document with {0}: {1} is assigned in \"{2}\"."
|
||||
msgstr "The Output Document with {0}: {1} is assigned in \"{2}\"."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_OUTPUT_DOCUMENT_TEMPLATE
|
||||
@@ -21278,8 +21278,8 @@ msgstr "The report table '{0}' that you want to import is related to other proce
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_OVERWRITE_RPTABLE
|
||||
#: LABEL/ID_OVERWRITE_RPTABLE
|
||||
msgid "The report table '{0}' already exist, what do you want to do?"
|
||||
msgstr "The report table '{0}' already exist, what do you want to do?"
|
||||
msgid "The report table '{0}' already exists. What do you want to do?"
|
||||
msgstr "The report table '{0}' already exists. What do you want to do?"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_OVER_DUE
|
||||
@@ -21824,8 +21824,8 @@ msgstr "Plugins Manager"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PLUGIN_CANT_DELETE
|
||||
#: LABEL/ID_PLUGIN_CANT_DELETE
|
||||
msgid "The plugin is activated, please deactivate first to remove it."
|
||||
msgstr "The plugin is activated, please deactivate first to remove it."
|
||||
msgid "The plugin is activated. Please deactivate it first before deleting it."
|
||||
msgstr "The plugin is activated. Please deactivate it first before deleting it."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PLUGIN_DEPENDENCE_PLUGIN
|
||||
@@ -21842,8 +21842,8 @@ msgstr "Plugin file"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMDRIVE_DISABLE
|
||||
#: LABEL/ID_PMDRIVE_DISABLE
|
||||
msgid "Are you sure to disable the Google Drive Integration? If you do this, the input, output and file documents will be stored only in your ProcessMaker server."
|
||||
msgstr "Are you sure to disable the Google Drive Integration? If you do this, the input, output and file documents will be stored only in your ProcessMaker server."
|
||||
msgid "Are you sure that you want to disable Google Drive Integration? If you do this, the Input and Output Documents and attached files will only be stored in your ProcessMaker server."
|
||||
msgstr "Are you sure that you want to disable Google Drive Integration? If you do this, the Input and Output Documents and attached files will only be stored in your ProcessMaker server."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMDRIVE_NO_CONTENT_IN_FILE
|
||||
@@ -21860,8 +21860,8 @@ msgstr "PM Gmail"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMGMAIL_DISABLE
|
||||
#: LABEL/ID_PMGMAIL_DISABLE
|
||||
msgid "Are you sure to disable the Gmail Integration? If you do this, all the mails and relabelling sent to Gmail will be disabled."
|
||||
msgstr "Are you sure to disable the Gmail Integration? If you do this, all the mails and relabelling sent to Gmail will be disabled."
|
||||
msgid "Are you sure that you want to disable Gmail Integration? If you do this, all the mails and relabelling sent to Gmail will be disabled."
|
||||
msgstr "Are you sure that you want to disable Gmail Integration? If you do this, all the mails and relabelling sent to Gmail will be disabled."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMGMAIL_GENERAL_ERROR
|
||||
@@ -21902,8 +21902,8 @@ msgstr "Please select a json file to upload"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMG_TYPE_ACCEPT
|
||||
#: LABEL/ID_PMG_TYPE_ACCEPT
|
||||
msgid "Only accepts files in format json"
|
||||
msgstr "Only accepts files in format json"
|
||||
msgid "Only accepts files in JSON format"
|
||||
msgstr "Only accepts files in JSON format"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMPLUGIN_IMPORT_PLUGIN_IS_ENTERPRISE
|
||||
@@ -21956,14 +21956,14 @@ msgstr "Please set a field size for:"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMTABLES_ALERT6
|
||||
#: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT6
|
||||
msgid "At least one column must be set as Primary Key."
|
||||
msgstr "At least one column must be set as Primary Key."
|
||||
msgid "At least one column must be set as a Primary Key."
|
||||
msgstr "At least one column must be set as a Primary Key."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMTABLES_ALERT7
|
||||
#: LABEL/ID_PMTABLES_ALERT7
|
||||
msgid "Please set columns for this Report Table."
|
||||
msgstr "Please set columns for this Report Table."
|
||||
msgid "Please set the columns for this Report Table."
|
||||
msgstr "Please set the columns for this Report Table."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMTABLES_ALERT8
|
||||
@@ -21986,8 +21986,8 @@ msgstr "From each table select at least one Schema/Data to export."
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMTABLES_RESERVED_FIELDNAME_WARNING
|
||||
#: LABEL/ID_PMTABLES_RESERVED_FIELDNAME_WARNING
|
||||
msgid "The word {0} is reserved by the database engine please set another one."
|
||||
msgstr "The word {0} is reserved by the database engine please set another one."
|
||||
msgid "The word {0} is reserved by the database engine. Please use a different word."
|
||||
msgstr "The word {0} is reserved by the database engine. Please use a different word."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMTABLE_ALREADY_EXISTS
|
||||
@@ -22004,8 +22004,8 @@ msgstr "ERROR: The class fie \"{0}\" doesn't exist!"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMTABLE_DATA_EXISTS_WARNINIG
|
||||
#: LABEL/ID_PMTABLE_DATA_EXISTS_WARNINIG
|
||||
msgid "record(s) were found in this table. If you edit the structure all data will be lost."
|
||||
msgstr "record(s) were found in this table. If you edit the structure all data will be lost."
|
||||
msgid "record(s) were found in this table. If you edit the structure, all data will be lost."
|
||||
msgstr "record(s) were found in this table. If you edit the structure, all data will be lost."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMTABLE_DATA_KEEP
|
||||
@@ -22052,8 +22052,8 @@ msgstr "There is a conflict with some field names: \"{0}\", please rename them a
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_FILE
|
||||
#: LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_FILE
|
||||
msgid "Invalid PM table(s) file, import aborted!"
|
||||
msgstr "Invalid PM table(s) file, import aborted!"
|
||||
msgid "Invalid PM table(s) file. Import aborted!"
|
||||
msgstr "Invalid PM table(s) file. Import aborted!"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMTABLE_INVALID_NAME
|
||||
@@ -22070,8 +22070,8 @@ msgstr "The PM Table associated with this DynaForm could not be found."
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMTABLE_NOT_FOUNDED_SAVED_DATA
|
||||
#: LABEL/ID_PMTABLE_NOT_FOUNDED_SAVED_DATA
|
||||
msgid "The data from this case was saved in the database, but it was not saved in the PM Table, which it couldn't be found."
|
||||
msgstr "The data from this case was saved in the database, but it was not saved in the PM Table, which it couldn't be found."
|
||||
msgid "The data from this case was saved in the database, but it was not saved in the PM Table, because it couldn't be found."
|
||||
msgstr "The data from this case was saved in the database, but it was not saved in the PM Table, because it couldn't be found."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PMTABLE_NOT_HAVE_ALL_CASELIST_FIELDS_WOULD_YOU_LIKE_CONTINUE
|
||||
@@ -22526,8 +22526,8 @@ msgstr "However, ProcessMaker still operates if your settings do not match the r
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP3_1
|
||||
#: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP3_1
|
||||
msgid "In order for ProcessMaker to function correctly it needs to be able to access or write to certain files or directories."
|
||||
msgstr "In order for ProcessMaker to function correctly it needs to be able to access or write to certain files or directories."
|
||||
msgid "In order for ProcessMaker to function correctly, it needs to be able to access or write to certain files or directories."
|
||||
msgstr "In order for ProcessMaker to function correctly, it needs to be able to access or write to certain files or directories."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION_STEP3_2
|
||||
@@ -22646,8 +22646,8 @@ msgstr "ProcessMaker was successfully installed<br/>Workspace <b>\" {0} \" </b>
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_UI_NOT_INSTALL
|
||||
#: LABEL/ID_PROCESSMAKER_UI_NOT_INSTALL
|
||||
msgid "The new ProcessMaker UI couldn't be applied on installation. You can enable it afterwards in ADMIN > Settings > System."
|
||||
msgstr "The new ProcessMaker UI couldn't be applied on installation. You can enable it afterwards in ADMIN > Settings > System."
|
||||
msgid "The new ProcessMaker UI couldn't be applied during installation. You can enable it afterwards in ADMIN > Settings > System."
|
||||
msgstr "The new ProcessMaker UI couldn't be applied during installation. You can enable it afterwards in ADMIN > Settings > System."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_USER_FIELD
|
||||
@@ -22664,14 +22664,14 @@ msgstr "Please insert a valid processmaker user name and password, in order to a
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_WRITE_CONFIG_INDEX
|
||||
#: LABEL/ID_PROCESSMAKER_WRITE_CONFIG_INDEX
|
||||
msgid "ProcessMaker couldn't write on configuration file: {0}<br/>"
|
||||
msgstr "ProcessMaker couldn't write on configuration file: {0}<br/>"
|
||||
msgid "ProcessMaker couldn't write to configuration file: {0}<br/>"
|
||||
msgstr "ProcessMaker couldn't write to configuration file: {0}<br/>"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESSMAP_CALENDAR_CONFIRM_DELETE
|
||||
#: LABEL/ID_PROCESSMAP_CALENDAR_CONFIRM_DELETE
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this calendar?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to delete this calendar?"
|
||||
msgid "Are you sure that you want to delete this calendar?"
|
||||
msgstr "Are you sure that you want to delete this calendar?"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESSMAP_DYNAFORMS
|
||||
@@ -22748,8 +22748,8 @@ msgstr "The process is already in the System and the value for importOption is n
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESS_CANNOT_BE_UPDATED_THERE_ARE_TASKS_WITH_ACTIVE_CASES
|
||||
#: LABEL/ID_PROCESS_CANNOT_BE_UPDATED_THERE_ARE_TASKS_WITH_ACTIVE_CASES
|
||||
msgid "The process cannot be updated because there are tasks with active cases which are not presented in the new definition of the process, please verify that there are not active cases in those tasks before trying to import the process again."
|
||||
msgstr "The process cannot be updated because there are tasks with active cases which are not presented in the new definition of the process, please verify that there are not active cases in those tasks before trying to import the process again."
|
||||
msgid "The process cannot be updated because there are tasks with active cases which are not present in the new definition of the process. Please verify that there are no active cases in those tasks before trying to import the process again."
|
||||
msgstr "The process cannot be updated because there are tasks with active cases which are not present in the new definition of the process. Please verify that there are no active cases in those tasks before trying to import the process again."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESS_CANT_DELETE
|
||||
@@ -22778,8 +22778,8 @@ msgstr "The PROCESS_DEFINITION is required to complete the process."
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESS_DEF_PROBLEM
|
||||
#: LABEL/ID_PROCESS_DEF_PROBLEM
|
||||
msgid "There is a problem in the process definition and/or an exception error occurred."
|
||||
msgstr "There is a problem in the process definition and/or an exception error occurred."
|
||||
msgid "There is a problem in the process definition and/or an exception occurred."
|
||||
msgstr "There is a problem in the process definition and/or an exception occurred."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESS_DELETE_ALL_LABEL
|
||||
@@ -22826,8 +22826,8 @@ msgstr "Process File Manager"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESS_GROUP_MERGE_PREEXISTENT
|
||||
#: LABEL/ID_PROCESS_GROUP_MERGE_PREEXISTENT
|
||||
msgid "Merge the imported groups, with the preexistent local groups (no changes will be made to the local groups)"
|
||||
msgstr "Merge the imported groups, with the preexistent local groups (no changes will be made to the local groups)"
|
||||
msgid "Merge the imported groups with the preexisting groups. (No changes will be made to the preexisting groups)"
|
||||
msgstr "Merge the imported groups with the preexisting groups. (No changes will be made to the preexisting groups)"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESS_GROUP_RENAME
|
||||
@@ -22874,8 +22874,8 @@ msgstr "No Category"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESS_NOT_EXIST
|
||||
#: LABEL/ID_PROCESS_NOT_EXIST
|
||||
msgid "The report table '{0}' is related to a process not present in the workspace, import the related process first. To relate the report table to other process, open the process in the designer and import from there. The report table can't be imported."
|
||||
msgstr "The report table '{0}' is related to a process not present in the workspace, import the related process first. To relate the report table to other process, open the process in the designer and import from there. The report table can't be imported."
|
||||
msgid "The report table '{0}' is related to a process which is not present in the workspace. Import the related process first. To relate the report table to other process, open the process in the designer and import it from there. The report table can't be imported."
|
||||
msgstr "The report table '{0}' is related to a process which is not present in the workspace. Import the related process first. To relate the report table to other process, open the process in the designer and import it from there. The report table can't be imported."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROCESS_NO_CATEGORY
|
||||
@@ -28844,8 +28844,8 @@ msgstr "Well Done!"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_WEN
|
||||
#: LABEL/ID_WEN
|
||||
msgid "Wen"
|
||||
msgstr "Wen"
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr "Wed"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_WESTPANEL
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user