BUG 0000 update .po and .sql for EN

This commit is contained in:
Alvaro Campos
2011-06-14 16:27:35 -04:00
parent cfb3c70665
commit 5a573ad19c
2 changed files with 136 additions and 64 deletions

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ProcessMaker (Branch master) 2.0.8-278-g48ab235\n"
"Project-Id-Version: ProcessMaker (Branch 2.0) 2.0.30.rc3\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 10:57:23\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 16:22:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Colosa Developers Team <developers@colosa.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "Please enter comments!"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PLEASE_SELECT_FILE
#: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_FILE
msgid "Please select the file to attach!"
msgstr "Please select the file to attach!"
msgid "Please select a file"
msgstr "Please select a file"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROPERTIES
@@ -10009,6 +10009,72 @@ msgstr "is not registered!"
msgid "The \"Email Notifications\" is not enabled, please contact to your System Administrator."
msgstr "The \"Email Notifications\" is not enabled, please contact to your System Administrator."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_EMAIL_ENTER_VALID
#: LABEL/ID_EMAIL_ENTER_VALID
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Please enter a valid email address."
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROFILE
#: LABEL/ID_PROFILE
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PLEASE_SELECT_PHOTO
#: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_PHOTO
msgid "Please select a photo"
msgstr "Please select a photo"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_RESUME
#: LABEL/ID_RESUME
msgid "[LABEL/ID_RESUME] Résumé"
msgstr "Résumé"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_USER_ID
#: LABEL/ID_USER_ID
msgid "User ID (*)"
msgstr "User ID (*)"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PHONE
#: LABEL/ID_PHONE
msgid "Phone"
msgstr "Phone"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_NEW_PASSWORD
#: LABEL/ID_NEW_PASSWORD
msgid "New Password"
msgstr "New Password"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_CONFIRM_PASSWORD
#: LABEL/ID_CONFIRM_PASSWORD
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirm Password"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_PASSWORDS_DONT_MATCH
#: LABEL/ID_PASSWORDS_DONT_MATCH
msgid "The password fields don't match."
msgstr "The password fields don't match."
# TRANSLATION
# JAVASCRIPT/ID_VALIDATED_FIELDS
#: JAVASCRIPT/ID_VALIDATED_FIELDS
msgid "The following fields have invalid values"
msgstr "The following fields have invalid values"
# TRANSLATION
# LABEL/ID_VALIDATED_FIELDS
#: LABEL/ID_VALIDATED_FIELDS
msgid "[LABEL/ID_VALIDATED_FIELDS] The following fields have invalid values"
msgstr "The following fields have invalid values"
# additionalTables/additionalTablesData.xml?ADD_TAB_NAME
# additionalTables/additionalTablesData.xml
#: text - ADD_TAB_NAME
@@ -16192,59 +16258,59 @@ msgstr "Options Mask"
# dynaforms/datemask.xml?option1
# dynaforms/datemask.xml
#: subtitle - option1
msgid "%a — abbreviated weekday name\n"
"<br> %A — full weekday name\n"
"<br> %b — abbreviated month name\n"
"<br> %B — full month name\n"
"<br> %C — the century number\n"
"<br> %d — the day of the month (range 01 to 31)\n"
"<br> %e — the day of the month (range 1 to 31)\n"
"<br> %H — hour, range 00 to 23 (24h format)\n"
"<br> %I — hour, range 01 to 12 (12h format)\n"
"<br> %j — day of the year (range 001 to 366)\n"
"<br> %k — hour, range 0 to 23 (24h format)\n"
"<br> %l — hour, range 1 to 12 (12h format)\n"
"<br> %m — month, range 01 to 12\n"
"<br> %o — month, range 1 to 12\n"
"<br> %M — minute, range 00 to 59\n"
"<br> %n — a newline character\n"
"<br> %p — PM or AM\n"
"<br> %P — pm or am\n"
"<br> %s — UNIX time (number of seconds since 1970-01-01)\n"
"<br> %S — seconds, range 00 to 59\n"
"<br> %t — a tab character\n"
"<br> %W — week number\n"
"<br> %u — the day of the week (range 1 to 7, 1 = MON)\n"
"<br> %w — the day of the week (range 0 to 6, 0 = SUN)\n"
"<br> %y — year without the century (range 00 to 99)\n"
"<br> %Y — year with the century\n"
msgid "%a — abbreviated weekday namen\n"
"<br> %A — full weekday namen\n"
"<br> %b — abbreviated month namen\n"
"<br> %B — full month namen\n"
"<br> %C — the century numbern\n"
"<br> %d — the day of the month (range 01 to 31)n\n"
"<br> %e — the day of the month (range 1 to 31)n\n"
"<br> %H — hour, range 00 to 23 (24h format)n\n"
"<br> %I — hour, range 01 to 12 (12h format)n\n"
"<br> %j — day of the year (range 001 to 366)n\n"
"<br> %k — hour, range 0 to 23 (24h format)n\n"
"<br> %l — hour, range 1 to 12 (12h format)n\n"
"<br> %m — month, range 01 to 12n\n"
"<br> %o — month, range 1 to 12n\n"
"<br> %M — minute, range 00 to 59n\n"
"<br> %n — a newline charactern\n"
"<br> %p — PM or AMn\n"
"<br> %P — pm or amn\n"
"<br> %s — UNIX time (number of seconds since 1970-01-01)n\n"
"<br> %S — seconds, range 00 to 59n\n"
"<br> %t — a tab charactern\n"
"<br> %W — week numbern\n"
"<br> %u — the day of the week (range 1 to 7, 1 = MON)n\n"
"<br> %w — the day of the week (range 0 to 6, 0 = SUN)n\n"
"<br> %y — year without the century (range 00 to 99)n\n"
"<br> %Y — year with the centuryn\n"
"<br> %% — a literal '%' character"
msgstr "%a — abbreviated weekday name\n"
"<br> %A — full weekday name\n"
"<br> %b — abbreviated month name\n"
"<br> %B — full month name\n"
"<br> %C — the century number\n"
"<br> %d — the day of the month (range 01 to 31)\n"
"<br> %e — the day of the month (range 1 to 31)\n"
"<br> %H — hour, range 00 to 23 (24h format)\n"
"<br> %I — hour, range 01 to 12 (12h format)\n"
"<br> %j — day of the year (range 001 to 366)\n"
"<br> %k — hour, range 0 to 23 (24h format)\n"
"<br> %l — hour, range 1 to 12 (12h format)\n"
"<br> %m — month, range 01 to 12\n"
"<br> %o — month, range 1 to 12\n"
"<br> %M — minute, range 00 to 59\n"
"<br> %n — a newline character\n"
"<br> %p — PM or AM\n"
"<br> %P — pm or am\n"
"<br> %s — UNIX time (number of seconds since 1970-01-01)\n"
"<br> %S — seconds, range 00 to 59\n"
"<br> %t — a tab character\n"
"<br> %W — week number\n"
"<br> %u — the day of the week (range 1 to 7, 1 = MON)\n"
"<br> %w — the day of the week (range 0 to 6, 0 = SUN)\n"
"<br> %y — year without the century (range 00 to 99)\n"
"<br> %Y — year with the century\n"
msgstr "%a — abbreviated weekday namen\n"
"<br> %A — full weekday namen\n"
"<br> %b — abbreviated month namen\n"
"<br> %B — full month namen\n"
"<br> %C — the century numbern\n"
"<br> %d — the day of the month (range 01 to 31)n\n"
"<br> %e — the day of the month (range 1 to 31)n\n"
"<br> %H — hour, range 00 to 23 (24h format)n\n"
"<br> %I — hour, range 01 to 12 (12h format)n\n"
"<br> %j — day of the year (range 001 to 366)n\n"
"<br> %k — hour, range 0 to 23 (24h format)n\n"
"<br> %l — hour, range 1 to 12 (12h format)n\n"
"<br> %m — month, range 01 to 12n\n"
"<br> %o — month, range 1 to 12n\n"
"<br> %M — minute, range 00 to 59n\n"
"<br> %n — a newline charactern\n"
"<br> %p — PM or AMn\n"
"<br> %P — pm or amn\n"
"<br> %s — UNIX time (number of seconds since 1970-01-01)n\n"
"<br> %S — seconds, range 00 to 59n\n"
"<br> %t — a tab charactern\n"
"<br> %W — week numbern\n"
"<br> %u — the day of the week (range 1 to 7, 1 = MON)n\n"
"<br> %w — the day of the week (range 0 to 6, 0 = SUN)n\n"
"<br> %y — year without the century (range 00 to 99)n\n"
"<br> %Y — year with the centuryn\n"
"<br> %% — a literal '%' character"
# dynaforms/dynaform_Fields.xml?XMLNODE_NAME
@@ -19067,6 +19133,12 @@ msgstr "Email"
msgid "Send Request"
msgstr "Send Request"
# login/forgotPassword.xml?BCANCEL
# login/forgotPassword.xml
#: button - BCANCEL
msgid "[login/forgotPassword.xml?BCANCEL] Cancel"
msgstr "Cancel"
# login/login.xml?TITLE
# login/login.xml
#: title - TITLE
@@ -27320,7 +27392,7 @@ msgstr "Param Value"
# users/myInfo.xml?TITLEADD
# users/myInfo.xml
#: title - TITLEADD
msgid "Profile"
msgid "[users/myInfo.xml?TITLEADD] Profile"
msgstr "Profile"
# users/myInfo.xml?USR_PHOTO
@@ -27404,7 +27476,7 @@ msgstr "Location"
# users/myInfo.xml?USR_PHONE
# users/myInfo.xml
#: text - USR_PHONE
msgid "Phone"
msgid "[users/myInfo.xml?USR_PHONE] Phone"
msgstr "Phone"
# users/myInfo.xml?USR_POSITION
@@ -27470,13 +27542,13 @@ msgstr "Change Password"
# users/myInfo.xml?USR_NEW_PASS
# users/myInfo.xml
#: password - USR_NEW_PASS
msgid "New Password"
msgid "[users/myInfo.xml?USR_NEW_PASS] New Password"
msgstr "New Password"
# users/myInfo.xml?USR_CNF_PASS
# users/myInfo.xml
#: password - USR_CNF_PASS
msgid "Confirm Password"
msgid "[users/myInfo.xml?USR_CNF_PASS] Confirm Password"
msgstr "Confirm Password"
# users/myInfo.xml?TITLEPREF
@@ -28196,7 +28268,7 @@ msgstr "Last Name"
# users/users_Edit.xml?USR_USERNAME
# users/users_Edit.xml
#: text - USR_USERNAME
msgid "User ID (*)"
msgid "[users/users_Edit.xml?USR_USERNAME] User ID (*)"
msgstr "User ID (*)"
# users/users_Edit.xml?USR_EMAIL
@@ -29888,8 +29960,8 @@ msgstr "Relative Start and End Dates"
# dynaforms/fields/date.xml?PMED_AFTERBEFORE_DESC
# dynaforms/fields/date.xml
#: subtitle - PMED_AFTERBEFORE_DESC
msgid "<b>Data Codes:</b> A number followed by a letter to indicate the unit of time (d=day m=month y=year).<br/>Use negative numbers for past dates and positive numbers for future dates<br /> \t<b>NOTE.</b> When these relative dates are set have the priority, leave empty to use <i>Start and End dates</i>."
msgstr "<b>Data Codes:</b> A number followed by a letter to indicate the unit of time (d=day m=month y=year).<br/>Use negative numbers for past dates and positive numbers for future dates<br /> \t<b>NOTE.</b> When these relative dates are set have the priority, leave empty to use <i>Start and End dates</i>."
msgid "<b>Data Codes:</b> A number followed by a letter to indicate the unit of time (d=day m=month y=year).<br/>Use negative numbers for past dates and positive numbers for future dates<br /> t<b>NOTE.</b> When these relative dates are set have the priority, leave empty to use <i>Start and End dates</i>."
msgstr "<b>Data Codes:</b> A number followed by a letter to indicate the unit of time (d=day m=month y=year).<br/>Use negative numbers for past dates and positive numbers for future dates<br /> t<b>NOTE.</b> When these relative dates are set have the priority, leave empty to use <i>Start and End dates</i>."
# dynaforms/fields/date.xml?PME_BEFOREDATE
# dynaforms/fields/date.xml

File diff suppressed because one or more lines are too long