BUG 0000 update .po and .sql for EN
This commit is contained in:
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ProcessMaker (Branch master) 2.0.8-278-g48ab235\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ProcessMaker (Branch 2.0) 2.0.30.rc3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 10:57:23\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 16:22:15\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Colosa Developers Team <developers@colosa.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "Please enter comments!"
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PLEASE_SELECT_FILE
|
||||
#: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_FILE
|
||||
msgid "Please select the file to attach!"
|
||||
msgstr "Please select the file to attach!"
|
||||
msgid "Please select a file"
|
||||
msgstr "Please select a file"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROPERTIES
|
||||
@@ -10009,6 +10009,72 @@ msgstr "is not registered!"
|
||||
msgid "The \"Email Notifications\" is not enabled, please contact to your System Administrator."
|
||||
msgstr "The \"Email Notifications\" is not enabled, please contact to your System Administrator."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_EMAIL_ENTER_VALID
|
||||
#: LABEL/ID_EMAIL_ENTER_VALID
|
||||
msgid "Please enter a valid email address."
|
||||
msgstr "Please enter a valid email address."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PROFILE
|
||||
#: LABEL/ID_PROFILE
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PLEASE_SELECT_PHOTO
|
||||
#: LABEL/ID_PLEASE_SELECT_PHOTO
|
||||
msgid "Please select a photo"
|
||||
msgstr "Please select a photo"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_RESUME
|
||||
#: LABEL/ID_RESUME
|
||||
msgid "[LABEL/ID_RESUME] Résumé"
|
||||
msgstr "Résumé"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_USER_ID
|
||||
#: LABEL/ID_USER_ID
|
||||
msgid "User ID (*)"
|
||||
msgstr "User ID (*)"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PHONE
|
||||
#: LABEL/ID_PHONE
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Phone"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_NEW_PASSWORD
|
||||
#: LABEL/ID_NEW_PASSWORD
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "New Password"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_CONFIRM_PASSWORD
|
||||
#: LABEL/ID_CONFIRM_PASSWORD
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "Confirm Password"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_PASSWORDS_DONT_MATCH
|
||||
#: LABEL/ID_PASSWORDS_DONT_MATCH
|
||||
msgid "The password fields don't match."
|
||||
msgstr "The password fields don't match."
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# JAVASCRIPT/ID_VALIDATED_FIELDS
|
||||
#: JAVASCRIPT/ID_VALIDATED_FIELDS
|
||||
msgid "The following fields have invalid values"
|
||||
msgstr "The following fields have invalid values"
|
||||
|
||||
# TRANSLATION
|
||||
# LABEL/ID_VALIDATED_FIELDS
|
||||
#: LABEL/ID_VALIDATED_FIELDS
|
||||
msgid "[LABEL/ID_VALIDATED_FIELDS] The following fields have invalid values"
|
||||
msgstr "The following fields have invalid values"
|
||||
|
||||
# additionalTables/additionalTablesData.xml?ADD_TAB_NAME
|
||||
# additionalTables/additionalTablesData.xml
|
||||
#: text - ADD_TAB_NAME
|
||||
@@ -16192,59 +16258,59 @@ msgstr "Options Mask"
|
||||
# dynaforms/datemask.xml?option1
|
||||
# dynaforms/datemask.xml
|
||||
#: subtitle - option1
|
||||
msgid "%a — abbreviated weekday name\n"
|
||||
"<br> %A — full weekday name\n"
|
||||
"<br> %b — abbreviated month name\n"
|
||||
"<br> %B — full month name\n"
|
||||
"<br> %C — the century number\n"
|
||||
"<br> %d — the day of the month (range 01 to 31)\n"
|
||||
"<br> %e — the day of the month (range 1 to 31)\n"
|
||||
"<br> %H — hour, range 00 to 23 (24h format)\n"
|
||||
"<br> %I — hour, range 01 to 12 (12h format)\n"
|
||||
"<br> %j — day of the year (range 001 to 366)\n"
|
||||
"<br> %k — hour, range 0 to 23 (24h format)\n"
|
||||
"<br> %l — hour, range 1 to 12 (12h format)\n"
|
||||
"<br> %m — month, range 01 to 12\n"
|
||||
"<br> %o — month, range 1 to 12\n"
|
||||
"<br> %M — minute, range 00 to 59\n"
|
||||
"<br> %n — a newline character\n"
|
||||
"<br> %p — PM or AM\n"
|
||||
"<br> %P — pm or am\n"
|
||||
"<br> %s — UNIX time (number of seconds since 1970-01-01)\n"
|
||||
"<br> %S — seconds, range 00 to 59\n"
|
||||
"<br> %t — a tab character\n"
|
||||
"<br> %W — week number\n"
|
||||
"<br> %u — the day of the week (range 1 to 7, 1 = MON)\n"
|
||||
"<br> %w — the day of the week (range 0 to 6, 0 = SUN)\n"
|
||||
"<br> %y — year without the century (range 00 to 99)\n"
|
||||
"<br> %Y — year with the century\n"
|
||||
msgid "%a — abbreviated weekday namen\n"
|
||||
"<br> %A — full weekday namen\n"
|
||||
"<br> %b — abbreviated month namen\n"
|
||||
"<br> %B — full month namen\n"
|
||||
"<br> %C — the century numbern\n"
|
||||
"<br> %d — the day of the month (range 01 to 31)n\n"
|
||||
"<br> %e — the day of the month (range 1 to 31)n\n"
|
||||
"<br> %H — hour, range 00 to 23 (24h format)n\n"
|
||||
"<br> %I — hour, range 01 to 12 (12h format)n\n"
|
||||
"<br> %j — day of the year (range 001 to 366)n\n"
|
||||
"<br> %k — hour, range 0 to 23 (24h format)n\n"
|
||||
"<br> %l — hour, range 1 to 12 (12h format)n\n"
|
||||
"<br> %m — month, range 01 to 12n\n"
|
||||
"<br> %o — month, range 1 to 12n\n"
|
||||
"<br> %M — minute, range 00 to 59n\n"
|
||||
"<br> %n — a newline charactern\n"
|
||||
"<br> %p — PM or AMn\n"
|
||||
"<br> %P — pm or amn\n"
|
||||
"<br> %s — UNIX time (number of seconds since 1970-01-01)n\n"
|
||||
"<br> %S — seconds, range 00 to 59n\n"
|
||||
"<br> %t — a tab charactern\n"
|
||||
"<br> %W — week numbern\n"
|
||||
"<br> %u — the day of the week (range 1 to 7, 1 = MON)n\n"
|
||||
"<br> %w — the day of the week (range 0 to 6, 0 = SUN)n\n"
|
||||
"<br> %y — year without the century (range 00 to 99)n\n"
|
||||
"<br> %Y — year with the centuryn\n"
|
||||
"<br> %% — a literal '%' character"
|
||||
msgstr "%a — abbreviated weekday name\n"
|
||||
"<br> %A — full weekday name\n"
|
||||
"<br> %b — abbreviated month name\n"
|
||||
"<br> %B — full month name\n"
|
||||
"<br> %C — the century number\n"
|
||||
"<br> %d — the day of the month (range 01 to 31)\n"
|
||||
"<br> %e — the day of the month (range 1 to 31)\n"
|
||||
"<br> %H — hour, range 00 to 23 (24h format)\n"
|
||||
"<br> %I — hour, range 01 to 12 (12h format)\n"
|
||||
"<br> %j — day of the year (range 001 to 366)\n"
|
||||
"<br> %k — hour, range 0 to 23 (24h format)\n"
|
||||
"<br> %l — hour, range 1 to 12 (12h format)\n"
|
||||
"<br> %m — month, range 01 to 12\n"
|
||||
"<br> %o — month, range 1 to 12\n"
|
||||
"<br> %M — minute, range 00 to 59\n"
|
||||
"<br> %n — a newline character\n"
|
||||
"<br> %p — PM or AM\n"
|
||||
"<br> %P — pm or am\n"
|
||||
"<br> %s — UNIX time (number of seconds since 1970-01-01)\n"
|
||||
"<br> %S — seconds, range 00 to 59\n"
|
||||
"<br> %t — a tab character\n"
|
||||
"<br> %W — week number\n"
|
||||
"<br> %u — the day of the week (range 1 to 7, 1 = MON)\n"
|
||||
"<br> %w — the day of the week (range 0 to 6, 0 = SUN)\n"
|
||||
"<br> %y — year without the century (range 00 to 99)\n"
|
||||
"<br> %Y — year with the century\n"
|
||||
msgstr "%a — abbreviated weekday namen\n"
|
||||
"<br> %A — full weekday namen\n"
|
||||
"<br> %b — abbreviated month namen\n"
|
||||
"<br> %B — full month namen\n"
|
||||
"<br> %C — the century numbern\n"
|
||||
"<br> %d — the day of the month (range 01 to 31)n\n"
|
||||
"<br> %e — the day of the month (range 1 to 31)n\n"
|
||||
"<br> %H — hour, range 00 to 23 (24h format)n\n"
|
||||
"<br> %I — hour, range 01 to 12 (12h format)n\n"
|
||||
"<br> %j — day of the year (range 001 to 366)n\n"
|
||||
"<br> %k — hour, range 0 to 23 (24h format)n\n"
|
||||
"<br> %l — hour, range 1 to 12 (12h format)n\n"
|
||||
"<br> %m — month, range 01 to 12n\n"
|
||||
"<br> %o — month, range 1 to 12n\n"
|
||||
"<br> %M — minute, range 00 to 59n\n"
|
||||
"<br> %n — a newline charactern\n"
|
||||
"<br> %p — PM or AMn\n"
|
||||
"<br> %P — pm or amn\n"
|
||||
"<br> %s — UNIX time (number of seconds since 1970-01-01)n\n"
|
||||
"<br> %S — seconds, range 00 to 59n\n"
|
||||
"<br> %t — a tab charactern\n"
|
||||
"<br> %W — week numbern\n"
|
||||
"<br> %u — the day of the week (range 1 to 7, 1 = MON)n\n"
|
||||
"<br> %w — the day of the week (range 0 to 6, 0 = SUN)n\n"
|
||||
"<br> %y — year without the century (range 00 to 99)n\n"
|
||||
"<br> %Y — year with the centuryn\n"
|
||||
"<br> %% — a literal '%' character"
|
||||
|
||||
# dynaforms/dynaform_Fields.xml?XMLNODE_NAME
|
||||
@@ -19067,6 +19133,12 @@ msgstr "Email"
|
||||
msgid "Send Request"
|
||||
msgstr "Send Request"
|
||||
|
||||
# login/forgotPassword.xml?BCANCEL
|
||||
# login/forgotPassword.xml
|
||||
#: button - BCANCEL
|
||||
msgid "[login/forgotPassword.xml?BCANCEL] Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
# login/login.xml?TITLE
|
||||
# login/login.xml
|
||||
#: title - TITLE
|
||||
@@ -27320,7 +27392,7 @@ msgstr "Param Value"
|
||||
# users/myInfo.xml?TITLEADD
|
||||
# users/myInfo.xml
|
||||
#: title - TITLEADD
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgid "[users/myInfo.xml?TITLEADD] Profile"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
# users/myInfo.xml?USR_PHOTO
|
||||
@@ -27404,7 +27476,7 @@ msgstr "Location"
|
||||
# users/myInfo.xml?USR_PHONE
|
||||
# users/myInfo.xml
|
||||
#: text - USR_PHONE
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgid "[users/myInfo.xml?USR_PHONE] Phone"
|
||||
msgstr "Phone"
|
||||
|
||||
# users/myInfo.xml?USR_POSITION
|
||||
@@ -27470,13 +27542,13 @@ msgstr "Change Password"
|
||||
# users/myInfo.xml?USR_NEW_PASS
|
||||
# users/myInfo.xml
|
||||
#: password - USR_NEW_PASS
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgid "[users/myInfo.xml?USR_NEW_PASS] New Password"
|
||||
msgstr "New Password"
|
||||
|
||||
# users/myInfo.xml?USR_CNF_PASS
|
||||
# users/myInfo.xml
|
||||
#: password - USR_CNF_PASS
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgid "[users/myInfo.xml?USR_CNF_PASS] Confirm Password"
|
||||
msgstr "Confirm Password"
|
||||
|
||||
# users/myInfo.xml?TITLEPREF
|
||||
@@ -28196,7 +28268,7 @@ msgstr "Last Name"
|
||||
# users/users_Edit.xml?USR_USERNAME
|
||||
# users/users_Edit.xml
|
||||
#: text - USR_USERNAME
|
||||
msgid "User ID (*)"
|
||||
msgid "[users/users_Edit.xml?USR_USERNAME] User ID (*)"
|
||||
msgstr "User ID (*)"
|
||||
|
||||
# users/users_Edit.xml?USR_EMAIL
|
||||
@@ -29888,8 +29960,8 @@ msgstr "Relative Start and End Dates"
|
||||
# dynaforms/fields/date.xml?PMED_AFTERBEFORE_DESC
|
||||
# dynaforms/fields/date.xml
|
||||
#: subtitle - PMED_AFTERBEFORE_DESC
|
||||
msgid "<b>Data Codes:</b> A number followed by a letter to indicate the unit of time (d=day m=month y=year).<br/>Use negative numbers for past dates and positive numbers for future dates<br /> \t<b>NOTE.</b> When these relative dates are set have the priority, leave empty to use <i>Start and End dates</i>."
|
||||
msgstr "<b>Data Codes:</b> A number followed by a letter to indicate the unit of time (d=day m=month y=year).<br/>Use negative numbers for past dates and positive numbers for future dates<br /> \t<b>NOTE.</b> When these relative dates are set have the priority, leave empty to use <i>Start and End dates</i>."
|
||||
msgid "<b>Data Codes:</b> A number followed by a letter to indicate the unit of time (d=day m=month y=year).<br/>Use negative numbers for past dates and positive numbers for future dates<br /> t<b>NOTE.</b> When these relative dates are set have the priority, leave empty to use <i>Start and End dates</i>."
|
||||
msgstr "<b>Data Codes:</b> A number followed by a letter to indicate the unit of time (d=day m=month y=year).<br/>Use negative numbers for past dates and positive numbers for future dates<br /> t<b>NOTE.</b> When these relative dates are set have the priority, leave empty to use <i>Start and End dates</i>."
|
||||
|
||||
# dynaforms/fields/date.xml?PME_BEFOREDATE
|
||||
# dynaforms/fields/date.xml
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
Reference in New Issue
Block a user